Читаем Затерянные во времени (СИ) полностью

Дезмонд забрал руку и ответил спокойным взглядом, однако Инэрис почему-то ощутила укол в груди.

- Только тебе.

Оба отвернулись к воде и замолкли.

- Кажется, что я такой со всеми, да? – спросил Дезмонд после долгого молчания.

Инэрис промолчала.

- У меня такое в первый раз. Но я не привык долго думать и сомневаться. Зачем? Чтобы спустя годы жалеть?

- Уверена, что ты никогда ни о чём не жалел.

- Нет, - Дезмонд снова посмотрел на неё. – Ни разу.

- И ничего бы не поменял?

- Нет.

Инэрис посмотрела на него и поймала пронзительный взгляд. В нём ещё чувствовалась обида, но к ней примешивалось и твёрдое упрямство.

- Извини, - сказала она и снова поймала руку Дезмонда. Слабо улыбнулась и наклонилась, чтобы коснуться его губ. Она оставляла возможность выбора, хотя была уверена, что Дезмонд ответит – но вместо этого раздался удар и послышался из-за спины голос паромщика:

- На месте!

Инэрис усмехнулась и вскочила на ноги, на ходу подхватывая стоящие рядом сапоги.

- Вот и решай, Дези. Чтобы потом не жалеть.

Другой рукой она поймала поводья лошади и потянула её к трапу.

***

Какое-то время от пристани ехали молча. Только переглядывались без конца, тут же отводя глаза.

Дождь уже не казался Дезмонду воплощённым проклятием уныния, и он поймал себя на мысли, что хочет, чтобы это путешествие продолжалось подольше.

Он с головой погрузился в мечты, представляя, как будет показывать Иарлэйн Интаку, так что не заметил, как конь спутницы ударил копытами и понёсся вперёд галопом. Дезмонд тут же дал шпоры собственному скакуну. Деревья и редкие домишки проносились по сторонам. Иарлэйн по-прежнему мчалась впереди, и нагнать её не удавалось никак, а потом вдруг остановилась резко и посмотрела на спутника с улыбкой.

- Лэйн? – спросил Дезмонд тут же, поглаживая по ушам своего ещё не остывшего скакуна

- Дези?

Дезмонд наградил её хмурым взглядом.

- Что за дурацкое имя?

- А что за дурацкое имя Лэйн? Разве я разрешала называть меня так?

- Как же тебя называть?

- Иса.

- Как можно сократить имя Иарлэйн до Иса?

- Никак. Просто я так хочу. Смотри, - она ткнула пальцем вперёд. – Неаполь. Сегодня спим в тепле, - Инэрис отвернулась и снова пустила коня в галоп.

Глава 16. Звездочёт

- Что мы ищем? – спросил Дезмонд после доброго часа брождений по городу. Он успел посмотреть уже и развалины старинных дворцов, и маленькие свежепостроенные лавочки.

Инэрис, которая шла чуть впереди и вела в поводу своего коня, метнула через плечо раздражённый взгляд.

- Понятия не имею.

- Что? Стоять! – Дезмонд поймал её за плечо и развернул лицом к себе. Взгляд Инэрис метался по крышам домов и вывескам трактиров, но смотреть Дезмонду в глаза она и не думала. – Иса!

Инэрис вздрогнула, услышав имя, от которого успела отвыкнуть, и вздохнула.

- Мы ищем моего друга, - пояснила она и наконец посмотрела на Дезмонда, - только я не знаю… ни как его зовут… ни чем он занят… примерно так.

Инэрис с любопытством смотрела на Дезмонда, ожидая реакции, но тот остался на удивление спокоен.

- А что ты знаешь? – спросил он.

Инэрис зябко повела плечами и не ответила.

- Слушай, когда я найду - я скажу, - она снова отвернулась и поймала поводья, но Дезмонд перехватил её руку и рывком прижал к себе, выбивая дыхание из лёгких.

- Иса, - произнёс он, и губы его снова были так близко, что у Инэрис выбило дыхание из груди. – Я даже не спрашиваю зачем. Но я хочу понимать, что мы делаем, потому что, возможно, могу помочь.

- Чем ты можешь помочь? - Инэрис фыркнула и осторожно выбралась из его рук. – Ну, хорошо. Он кое-что знает об Атлантиде и может нам помочь. К тому же у него мы можем с комфортом переночевать. Я думаю, что он какая-то большая шишка… Только вряд ли публичная. Он часто меняет имена, так что нам нужен тот, кто пришёл ниоткуда. И… он любит просторные особняки с большими подвалами. Если, конечно, ничего не поменялось за прошедшие… - Инэрис запнулась, проглотив недосказанную фразу, - за последние пару лет.

- А он сам может узнать тебя? – спросил Дезмонд, выходя на один уровень с ним.

- Ну… Я полагаю, это не исключено. Вряд ли он позволит мне обретаться в своём городе просто… так.

- Тогда, может, просто привлечь его внимание?

- Честно говоря, у меня есть идея попроще, - Инэрис свернула в проулок и, остановившись перед вывеской «Весёлый поросёнок», принялась привязывать коня к столбику. Затем махнула Дезмонду рукой, предлагая следовать за ней, и скрылась внутри.

Когда Дезмонд вошёл в таверну, Инэрис уже сиделза столиком в углу и вовсю обсуждала что-то с прислужницей.

- А вот и он, - Инэрис указала девушке на него, - дай Деборе денег, она хочет нам помочь.

Дезмонд, не говоря ни слова, вложил в ладошку девушки несколько медных монет, и как только она умчалась прочь, уселся за стол рядом с Инэрис.

- И что это значит?

Инэрис сделала вид, что не замечает вопроса.

- Тут очень много учёных, - сказала она задумчиво. – Я так давно не была в больших городах, что, видимо, много пропустила.

Перейти на страницу:

Похожие книги