Читаем Затерянный город полностью

– Спасибо за приглашение, но у меня сейчас очень много работы. После смерти Рено наш факультет какое-то время будет находиться в состоянии полнейшего хаоса. Оставь шлем у себя и работай с ним, сколько душе угодно.

– Ладно, но ты все-таки подумай о своей безопасности. Можешь провести эту ночь в моей квартире.

– Тебе лучше принять приглашение месье Дарнье, – поддержал его Остин. – А завтра мы могли бы встретиться и обдумать дальнейшие действия.

Скай сказала, что ей все равно придется вернуться домой и взять там некоторые вещи. Остин отвез ее домой и попросил посидеть в машине, а сам осмотрел квартиру. Вряд ли убийца решил вернуться сюда с раной на шее и пробитым стрелой плечом, но… Казалось, негодяй обладает низким порогом болевой чувствительности и вообще отличается непредсказуемым поведением.

Скай уже заканчивала собирать вещи, когда зазвонил мобильный телефон Остина. Он несколько минут говорил с кем-то по телефону, а потом выключил его и хитро ухмыльнулся.

– Это был самый настоящий дьявол, – со вкусом произнес он. – Только что мне сообщили, что мы стали жертвой личного секретаря Расин Фошар. Завтра мне назначена встреча с самой дамой.

– Фошар? – удивленно воскликнула Скай. – Я сразу заметила твою странную реакцию на название этого средневекового оружия. А в чем, собственно, дело?

Остин коротко рассказал ей о своем посещении авиационного музея и о той связи, которая, по всей видимости, существует между найденным в леднике человеком и семейством Фошаров.

Скай быстро застегнула сумку.

– Я хочу пойти с тобой.

– Не думаю, что это хорошая идея, – возразил Остин. – Там может быть опасно.

Скай рассмеялась в ответ:

– Опасно? Эта старая дама может быть опасной?

– Да, звучит глупо, – признал Остин, – но вся эта история с ледяным человеком, таинственным шлемом и мерзавцем, который убил Рено и чуть было не угробил нас… Думаю, что семья Фошар готова на все ради достижения своих целей, и мне очень не хотелось бы втягивать тебя в это опасное дело.

– Я уже втянута в него, Курт, – настаивала Скай. – Сначала меня загнали под ледник, потом обыскали мой кабинет в университете, потом перерыли все в квартире. И все это из-за того самого шлема, который я привезла из-под ледника. А моего лучшего друга Шарля Дарнье убили бы из-за него, если бы не ты. – Она грозно скрестила на груди руки и упрямо посмотрела Курту в глаза. – Кроме того, я специалист по средневековому оружию и могу оказаться полезной при этом разговоре.

– Весьма убедительный аргумент, – улыбнулся Остин, напряженно обдумывая все «за» и «против». – Ну ладно, но только при одном условии: я представлю тебя в качестве своего ассистента и под вымышленным именем.

Скай наклонилась вперед и поцеловала его в щеку:

– Ты не пожалеешь.

– Ладно, – повторил Остин и развел руками. Его все еще терзали сомнения, но вместе с тем он понимал, что в ее словах была доля правды.

Скай была весьма привлекательна, и время, проведенное в ее компании, вряд ли можно было назвать безвозвратно потерянным. Кроме того, до сих пор не было никаких доказательств существования непосредственной связи между семейством Фошаров и громилой, которого он про себя окрестил «мясником». В то же время в ушах Остина до сих пор звучали предостережения Гроссе, высказанные им в адрес семейства Фошаров. И звучали они как набат:

«Поговаривают, что у них туманное прошлое».

Глава 16

Фермер напевал душещипательную версию песенки «Сувенир», когда красный свет ударил в ветровое стекло и весь его грузовик задрожал от сотрясающего воздух рева. Он резко вывернул руль вправо и направил доверху загруженную машину в кювет. Автомобиль уткнулся тупым носом в твердую поверхность канавы, сверху полетели тяжелые деревянные клетки. От сильного удара они рассыпались, и в ту же секунду окрестности огласились писком перепуганных до смерти цыплят. Водитель грузовика с трудом вылез из машины и погрозил вслед кремового цвета самолету с изображением орла на хвосте. Через несколько минут он бросился в канаву, чтобы укрыться от второго захода самолета, – тот пролетел так низко над землей, что вызвал настоящий куриный переполох.

Самолет тем временем снова высоко взмыл и совершил триумфальный переворот. Пилот так громко смеялся над бедным фермером, что чуть было не потерял контроль над машиной. А когда немного успокоился, вытер рукавом выступившие от смеха слезы на глазах и полетел низко над виноградниками, раскинувшимися на сотни акров в обоих направлениях. Он нажал на кнопку, и из-под обоих баков под крыльями на виноградники рассеянными облаками полетели пестициды.

Выполнив задание, он снова взмыл вверх и полетел в другом направлении. Вскоре поля виноградников закончились. Началась полоса леса, за которым виднелись многочисленные озера с темной водой, которые придавали поверхности земли какой-то меланхолический вид и нагоняли тоску. Самолет пролетел над верхушками деревьев и направился к четырем невысоким вершинам, которые виднелись над покрытой лесом горой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Досье НУМА

Похожие книги