Начиная с обеда телефон буквально разрывался от звонков. Профессор Челленджер то и дело уходил разговаривать в соседнюю комнату, а, возвратившись, коротко сообщал нам новости. Они были такими жуткими, что по коже у меня продирал мороз. Никогда за всю историю существования человечества людям не доводилось оказываться в таком угрожающем положении. Зловещая тень смерти покрыла весь юг и медленно ползла вверх. Она двигалась к северу, сметая с лица Земли страны и континенты. В коматозном состоянии находился Египет. В Испании и Португалии, после жестоких и кровопролитных схваток между клерикалами и анархистами, воцарилось неожиданное спокойствие. В течение долгого времени не поступило ни единого сообщения из Южной Америки. В южных штатах Северной Америки произошли массовые расовые волнения. В Мериленде следы воздействия яда были пока довольно слабыми, что же касается Канады, то там смертоносный прилив не отмечался вовсе. Значительно пострадали Бельгия, Голландия и Дания. Со всех уголков мира в крупные университетские центры сыпались отчаянные телеграммы. Мировые знаменитости, светила в области химии и физики ломали голову над происходящим. Просьбами о помощи забросали и астрономов. Но ответов не было ни от кого, ученые молчали. Да и что они могли сделать, если трагедия захлестнула всех, безболезненная смерть не встречая на пути преград, шла по Земле. Она не щадила никого – ни стариков, ни детей, ни мужчин и ни женщин. С одинаковым успехом она косила сильных и слабых, бедняков и богачей и никому не было от нее спасенья. Люди в панике бежали от смерти, но она настигала их и безжалостно убивала. Вот такие страшные новости сообщались нам время от времени по телефону. Поэтому и игроки в гольф, и крестьяне на кукурузном поле казались мне ягнятами, весело прыгающими под занесенным над ними топором мясника. Они даже не замечали, как над ними медленно нависает тень смерти. Я был удивлен, но с другой стороны, конечно, понимал, что ни крестьяне, ни увлекшиеся игроки просто не знали, что происходит вокруг. Все началось столь внезапно и шло так стремительно, что многие до самого конца не понимали, что же происходит на Земле. Как я уже говорил, вокруг не было ничего пугающего, приближение безжалостной смерти не имело никаких видимых признаков. Поступь ее была мягкой, неслышной, незаметной. Но, кажется, кое-какие слухи до крестьян в конце концов долетели, я увидел, что все они вдруг разом побросали работу и побежали. Даже игроки в гольф, правда, далеко не все, заторопились к домику, где находился гольф-клуб. Некоторые из них побежали, словно спасаясь от проливного дождя. Однако, оставшиеся на поле спокойно продолжали игру. Вскоре на дороге показалась и нянька. Толкая перед собой коляску, она бежала вверх по горе. Иногда нянька отрывала руки от коляски и хваталась за голову. Через некоторое время я увидел и кэб. Усталая лошадь то и дело останавливалась и, опускаясь на передние ноги, отдыхала. А небо было все таким же безмятежно-голубым, без единого облачка до самого горизонта. Окружающие дом профессора прекрасные равнины и ухоженные поля казались такими же мирными, как и прежде. Нет, внешне ничто не предвещало беды. Я продолжал остолбенело смотреть в окно. Мне подумалось, что если человечеству суждено умереть сегодня, то сама природа позаботилась создать для этого столь величественное ложе, настолько открывающийся передо мной вид был поразителен по своей красоте и умиротворенности. И тем более жестоким виделось мне все происходящее. Природа словно издевалась, показывая ничтожество и беспомощность мелких, копошащихся людишек избежать своей участи перед лицом неизбежного. Я был подавлен и напуган.
Не помню, говорил ли я, что пока я, раздумывая о происходящем, стоял у окна, телефон снова зазвонил.
– Мелоун! Вас к телефону! – послышался громовой голос профессора Челленджера. Я бросился к аппарату и взял трубку. Говорил мистер Мак-Ардл, он еще находился в Лондоне.
– Мелоун, это вы? – спросил он меня. Услышав утвердительный ответ, редактор продолжал:
– Слушайте, в Лондоне происходит нечто ужасное. Умоляю вас, ради Бога попросите профессора Челленджера что-нибудь предпринять.
– Он ничем не может вам помочь, мистер Мак-Ардл, – ответил я. – Он считает кризис всемирным и неизбежным. У нас здесь есть немного кислорода, но единственное, на что мы рассчитываем – это оттянуть известный финал на несколько часов.
– Кислород! – воскликнул редактор. – Да где я его сейчас достану!? Кого пошлю за ним!? У нас здесь полный бедлам. Половина сотрудников редакции лежат без сознания. Я сам еле держусь, тошнит, голова кружится. Видели бы вы сейчас, что творится на Флит-стрит. Брошенные машины, ни единого человека вокруг. Пустыня! – он немного помолчал. – Судя по телеграммам, то же самое творится и во всем мире…
Голос Мак-Ардла внезапно дрогнул, раздался тихий стон, затем мягкий удар. Я сразу же понял, что общая участь настигла и мистера Мак-Ардла, как и все остальные, он внезапно потерял сознание и упал.