Читаем Затянувшийся отпуск (СИ) полностью

- Ты теперь что, будешь меня избегать? - обижено надув губы, промолвила Челси.


- Да нет же, – парень нежно погладил ее по руке, – просто нам действительно нужно идти. И если мы еще немного здесь задержимся, наши «друзья» Бог весть, что подумают.


- Да мне вообще плевать, что там кто подумает, – закапризничала стюардесса.



«О Боже, где ты взялась на мою голову?!» - подумал Эдвард.



- Ну перестань, пошли, – промолвил он вслух, при этом взял девушку за руку и повел к остальным.



«Хм, ей плевать, кто что подумает, зато мне не плевать», - перед тем как выйти ко всем, Эдвард отпустил ее руку.



Увидев, как Каллен и Челси появились из джунглей, никто ничего не сказал, но каждый подумал:



«О, Челси тоже с ним поссать ходила? Вот точно она на него запала», - Тайлер.


«Хм, а я и не заметил, что Челси отходила», - Эрик.


«Слава Богу, Эдвард вернулся… о-о… и Челси с ним?» - Анжела.


«Что, уже успели, голубки? Так быстро? Кролики», - Белла.



Все двинулись дальше. Белла с Тайлером впереди, за ними Анжела и Эрик, в конце Эдвард и Челси.




«Южная» компания, двигаясь вдоль океана, заметила впереди скалы. Они начинались где-то в джунглях, тянулись через пляж и уходили далеко в океан. В океане высокая скала (метров около 20-и от поверхности воды) круто обрывалась.



Компания приближалась к скалам и, вдруг, услышала в джунглях, где-то недалеко от пляжа, какой-то шорох. Все резко остановились, настороженно вглядываясь в лес. Джаспер сделал рукой знак, чтобы ближе к деревьям никто не подходил и сам медленно пошел к лесу, откуда доносился шум. Все заметили, как зашевелились кусты, а потом какой-то удаляющийся звук, будто кто-то убегал, не понятно, человек или животное. Джаспер быстро бросился на шорох, забежал в джунгли, прислушался, вокруг тишина, нарушенная лишь пением птиц.



- Кто здесь?! – крикнул он в густые заросли. В ответ тишина. Развернувшись, он пошел к остальным.


- Ну что? – спросил Бен, когда появился Джаспер.


- Ничего, – буркнул блондин.


- Может это Феликс? – предположила Джейн.


- Та ну, что ему делать нечего? – возразил Алек – Вначале смылся от нас, а теперь прячется в лесу и следит за нами? Нет, Феликс не тот человек, чтоб такой херней страдать.


- Я думаю, – начал Джаспер, – это животное или человек, который долгое время сидит в этих джунглях. Так долго, что, похоже, одичал.


- А может этот? Как его? Эмметт? – предположила Элис.


- А может и Эмметт. От этого можно ожидать, - кивнул Джаспер. – Ладно, идем дальше.



И все двинулись к скалам. Подойдя ближе, они увидели между двумя огромными скалами узкий проход с камнями и принялись гуськом, по одному, проходить по этому проходу. Вперед пошел Джаспер, за ним все остальные. Внизу под камнями журчала вода. Алек наклонился, зачерпнул, попробовал и сообщил, что вода пресная. Люди, измученные жаждой, остановились и принялись пить, зачерпывая жидкость ладонями.



Через несколько минут, пройдя скалы, они снова оказались на пляже. И снова впереди бесконечный песок.




Солнце уже спускалось к горизонту. По пляжу шла уставшая «северная» компания. Все шли молча, похоже, ни у кого уже не было сил на разговоры. Эдвард смотрел на начинающийся закат и все больше убеждался, что они на острове. Течение их вынесло с восточной стороны. Они отправились на север и вот теперь оказались на западе… Скорее всего, их путь закончится на той же восточной стороне, где остались мистер Баннер и его компания.



Тайлер, который шел впереди всех, вдруг резко остановился.



- Смотрите! – крикнул он, показывая рукой вперед.



Все, приближаясь к Тайлеру, видели впереди мелкие движущиеся «точки», которые с каждой секундой увеличивались, превращаясь в людей.



- Пожалуйста, пусть это будет не Джаспер, – обреченно промолвил Эдвард.



Компания продолжала движение навстречу людям.



- Пять человек, – грустно усмехнулся Тайлер. «Неужели Джаспер? Неужели, все-таки, это остров?» - подумал он.



Сокращая расстояние, «северная» компания уже могла четче видеть людей впереди. Они узнали Джаспера и всех его спутников. Впереди всех, вприпрыжку, к ним бежала Элис, размахивая руками. У всех из обеих компаний, кроме Элис, были уставшие, поникшие, разочарованные лица. Вот они и встретились. Это значит – остров. Это значит, цивилизация отсутствует. Ни одной живой души никто из них не встретил, а значит выбраться отсюда самостоятельно, скорее всего, не удастся. Одна лишь Элис пыталась видеть в происходящем хоть что-то положительное: во-первых, они спаслись с самолета и остались в живых; во-вторых, они все вместе, а значит будет легче выжить на этом острове; в-третьих, этот островок очень даже миленький.



- Привет, ребята, вот мы и встретились! – Элис радостно поприветствовала компанию Эдварда.


- Да уж, – угрюмо кивнул Эдвард, – лучше б не встречались.


- Да, – устало сказал Бен, – лучше б мы встретили телефонную будку и позвонили в Нью-Йорк.



Шутку никто не заценил. Каждый обреченно понимал – остров. Они все и раньше об этом догадывались, но при этом в душе у каждого была надежда: может, все-таки, не остров, может, юго-восточная Азия. Хоть и маленькая надежда, но была, а теперь и ее не осталось.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы