Читаем Затянувшийся отпуск (СИ) полностью

«Вот взять бы со всех парней одни достоинства и слепить в одного мужчину. Что бы и нежный, и ласковый, и послушный, и сильный, и смелый, и надежный, и опытный, и щедрый, и верный, и…» - Джессика еще долго перечисляла, мечтая про себя, до тех пор, пока ее не отвлек какой-то звук. Повернув голову в сторону, она увидела медленно приближающуюся Софи. В вытянутой руке француженка держала пистолет, направленный на актрису, в другой руке был топор. Джессика почувствовала, как ее тело задрожало от страха, из рук выпали фрукты, а язык отказался шевелиться. Майк принялся быстро спускаться с дерева. Софи остановилась на расстоянии нескольких метров. Майк закрыл собой жену, с опаской глядя на незнакомку.



- Пожалуйста, - умоляюще пробормотал Ньютон, выставив вперед руки, - не надо стрелять.


- Не буду. Если будете себя вести нормально, – промолвила Софи и опустила пистолет.



- Вот, - она бросила топор к ногам Майка, от чего они с Джессикой вздрогнули. – Заберите в лагерь. Передайте Джасперу, что видео-наблюдения больше нет. Но не забывайте о жучках.



С перепуга Майк мало что понял. Джессика тем более. Француженка медленно начала отступать назад, приближаясь к зарослям.



- П-постойте, - воскликнул Майк, - что с нашими парнями, которых вы забрали?


- Один из них точно мертв. Остальные… не знаю, – бросила Софи и скрылась в кустах.



Майк, словно в ступоре, еще какое-то время смотрел туда, где исчезла девушка.



- М…Майк, - дрожащим голосом проскулила Джессика. Он обернулся. Испуг актрисы перешел в слезы. Майк обнял жену и крепко прижал к себе.



- Спокойно, Джесс. Она не хотела причинить нам вред, – прошептал он, закрыв глаза и делая глубокий вздох.



Успокоившись и придя в себя, Майк с Джессикой возвращались в лагерь. Майк тащил рубашку с фруктами. Джессика несла топор. Они обдумывали слова француженки.



- Майк, может быть такое, что Джаспер с ними заодно? Откуда она его знает?


- Не знаю, – раздраженно ответил Майк. Ему не хотелось верить, что Джаспер как-то связан с французами. Но как понять все это? Что это за топор? Очень похож на их. Но как он у нее оказался? Нет видео-наблюдения? Майку сложно было все понять. Но больше всего волновало то, как лучше поступить? Что на самом деле из себя представляет Джаспер? Он человек, на которого потерпевшие могут возлагать какие-то надежды? Или же он предатель, вступивший в сговор с потрошителями? Поговорить с ним начистоту? Или же притвориться, что им ничего не известно? Может, поговорить с Карлайлом?



Пока Майк думал о Джаспере, Джессика с тяжелым грузом на сердце думала о словах девушки насчет того, что кого-то уже нет в живых. Кого? Бена? Эмметта? Или Эдварда? При упоминании последнего, на сердце стало еще тяжелее. Как бы там ни было, а он всегда был ей симпатичен.



Дойдя до пляжа, Майк решил ничего не говорить, а посмотреть на реакцию Джаспера, когда он увидит топор.



Весь народ собрался около дома, так как было время обеда. Когда появились Джессика с Майком, их взгляды были устремлены на майора.



- Вы что, с топором ходили за фруктами? – усмехнулся Тайлер.



Джаспер замер, пристально смотря в глаза Майка, словно ожидая от него чего-то. Остальные заметили, как майор с адвокатом уставились друг на друга, словно в немом диалоге. Джессика также пялилась на майора. Элис настороженно переводила взгляд с Джаспера на Майка.



- Откуда топор? – Джаспер решил первым нарушить неловкое молчание.



- Твоя знакомая передала, – произнес Майк. Народ переводил взгляд по мере того, кто говорил.



- Еще что-то передавала? – невозмутимо поинтересовался Джаспер.



- Да. Что видео-наблюдения нет, но надо помнить о жучках. И еще… что кого-то из наших убили…



От услышанного Белла закрыла лицо руками. Внутри появилось чувство пустоты. Как будто ничего не осталось: ни души, ни эмоций, ни боли, ни страха. Все вдруг стало безразличным и бессмысленным. Казалось, что смысл жизни был потерян. Эдварда, возможно, не стало, и Белле вмиг стало без разницы, что с ней будет происходить дальше на этом острове. Полная апатия. У нее полностью пропал аппетит и, казалось, никогда больше не появится.



Джейн, прикрыв рукой рот, резко вскочила и побежала к джунглям. Расстроенный Алек бросился ее догонять.



Розали сидела молча, закусывая губы. Из глаз потекли слезы. Душевная боль сжимала все в области груди. Ей было трудно принять то, что, возможно, она никогда больше не увидит Эмметта.



С Анжелой случилась истерика.



- Не-ет! Нет-нет-нет! – она отчаянно мотала головой. – Не-ет! Бе-ен!



К ней подошла Эсми и обняла, пытаясь успокоить. Элис, Джессика, Хайди, Лорен, не в силах сдержать ком в горле, тоже тихо заплакали. Сложнее всего было видеть страдания Анжелы. Страшнее всего было думать о том, что однажды и их любимых людей заберут и убьют.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы