Читаем Затянувшийся отпуск (СИ) полностью

МакКартни перестал улыбаться и задумался над тем, что французы не должны узнать о том, что девушки пили его текилу. Розали в таком виде нельзя вести в самолет, где, скорее всего, были прослушки. Значит, придется ночевать на пляже. Он окинул взглядом всех остальных. Трезвыми были: Эсми, Элис и Лорен. Джейн – немного окосевшая, а Джессика готовая полностью. Она лежала на песке и что-то мычала.



Эмметт думал, что делать. Если Розали он оставит здесь, то остальные пьянчужки вернутся в свои палатки и французы все узнают. «Черт. Может, Джессику тоже оставить здесь? Тогда сюда прибежит Майк…»



- Девчонки, - Эмметт серьезно обратился ко всем, кто был в состоянии слышать. – Я когда был у французов, они мне сказали, что прикончат меня, если я угощу кого-то текилой. И вот теперь…



Все замерли, кроме Розали и Джессики, которые туго соображали.



- Что ж теперь делать? – воскликнула Джейн.



- Ничего, – спокойно ответил МакКартни. – Вы вернетесь в палатки и ни слова не говорите о текиле. Джессику отведите в дом к Каллену. Пусть они с Майком переночуют там, на первом этаже. Там нет прослушек.



Девчонки сразу согласились. Эмметт поднял Джессику. Лорен и Эсми взяли ее под руки и повели к лагерю. Джейн с Элис быстро пошли вперед, чтобы догнать Эдварда до того, как он попадет в дом и наставит своих ловушек. Не хватало еще, чтоб Джессику прибило лопатой.



Эмметт присел около Розали.



- Роуз, ты меня слышишь?



Девушка сидела, опустив голову, которую не в силах была поднять, и лишь кивала головой. Эмметт затушил костер. Выбрал место получше. Перенес туда Розали и уложил ее на песок. Сам лег рядом и положил голову девушки к себе на грудь.



Эдвард шел не спеша, в надежде, что Белла на свежем воздухе немного проветрится. Она не переставала что-то бормотать и тихонько посмеиваться. Его догнали Джейн с Элис и передали все, что сказал им Эмметт. Каллен со всем согласился.



Когда Элис вошла в свою палатку, то увидела в темноте силуэт Джаспера, лежащего на постели.



- Привет, - промолвил он тихо.


- Ты не спишь? – девушка принялась раздеваться.


- Нет. Тебя ждал.


- Чем занимался? Не скучал? – Элис легла рядом и поцеловала его в губы.


- Играл с Карлайлом в покер и, естественно, без тебя скучал. А ты как погуляла?



- Хорошо, - прошептала Элис, улыбнувшись. Она помнила, что в палатке нельзя говорить про текилу и решила рассказать все Джасперу завтра.



Эдвард затащил Беллу на второй этаж и уложил на кровать. Она продолжала что-то бормотать. Каллен лег рядом, а Свон, резко подорвавшись, захотела забраться на него, но, переборщив с рывком и потеряв равновесие, перелетела через Каллена и свалилась на пол. Эдвард, не ожидавший такого порыва, не успел ее поймать.



- Белла, ты как? – спросил он взволновано, спрыгивая с кровати, на что девушка тихо рассмеялась.



«Понятно, пьяным все по барабану», - подумал Эдвард. Он поднял Беллу и снова уложил ее в постель.



- Эдвард, - захныкала девушка, не открывая глаз, - не уходи.


- Белла, я здесь, я никуда не ухожу, - шепнул он ей на ухо и легонько поцеловал в губы.


- М-м, иди ко мне, - Свон попыталась его обнять, но руки безвольно рухнули на кровать.


- Спи, Белла.


- Эд… вард… тебе вообще… на меня… плевать, - бормотала Белла, погружаясь в сон.


- Не плевать, - шептал Эдвард.


- Ты меня… совсем не любишь…


- Люблю, Белла, люблю… - шепнул он ей на ухо. После чего на ее лице появилась слабая улыбка и она провалилась в глубокий сон.



Глава 46. Незваные гости

Когда Белла уснула, наступила тишина. Эдвард лежал, смотря через окно на звездное небо и слушая шум прибоя. Он думал о Белле. Он произнес вслух то, что давно было в его мыслях, в его сердце. Он признался ей в любви. Признание, конечно, сомнительное получилось. Вряд ли завтра Белла о нем вспомнит. А может, оно и к лучшему, если не вспомнит… Мысли Эдвард прервали голоса с улицы:



- Ма-айк, - невнятный голос Джессики, - я не хочу туда идти… отпусти… Там калленские ловушки.



- Тише, - негромкий голос Майка, - люди уже спят… и нет там никаких ловушек… Ц, Джесс, и как тебя угораздило так нажраться…



Эдвард слышал, как они зашли на первый этаж.



- Темно, - пролепетала Джессика.


- Ну, конечно. Ночь на улице. А свет здесь, извини, не включается.


- Майк… это правда… что на этом острове… ты мне не можешь изменить?



В ответ тишина.



«Наверное, не въехал в вопрос» - подумал Эдвард.



- Ты че молчишь? – Джессика недовольно. – Ты что мне изменял?


- Нет, Джессика. Что за бред?


- А можешь?


- Нет.


- А я тебе? Ик… Могу?



Эдвард закатил глаза. «Давай, расскажи ему все», - думал он. Каллена не очень беспокоило, что Джессика по пьяне может признаться мужу в том, в чем лучше не признаваться. У нее не было никаких доказательств. А единственный свидетель их физических утех теперь был на стороне Эдварда. Через некоторое время, он услышал, что супруги улеглись и умолкли. Глаза Эдварда начали медленно закрываться.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы