Читаем Затянувшийся отпуск (СИ) полностью

- Понятно, – вздохнула Белла. Она больше ничего не сказала, но вспомнила, как недавно в Нью-Йорке, она сидела в своей тонированной машине напротив одного казино, поджидая человека за которым «охотилась». Человека, который был связан с поставкой наркотиков в США. Этим человеком был не кто иной, как владелец нью-йоркских банков, мистер Кинг – отец Ройса Кинга, жениха Розали.



Владельца банков она тогда так и не дождалась, зато заметила, как с того самого казино, вышел его сын, Ройс, в компании двух девиц, модельной внешности. Он обнимал их за талии, все они были навеселе. Водитель Кинга подогнал черный лимузин, Ройс с девицами уселись в машину и умчались прочь.



Теперь, находясь рядом с Розали, Белле вдруг стало жаль её.



«Красивая, богатая, а счастливой точно не будет, если свяжется с таким придурком, как Ройс Кинг» - думала Свон. Она решила не рассказывать блондинке о том, что знала сама, во-первых, Розали, скорее всего, ей не поверит, а во-вторых, пока они торчат на этом острове, это всё не имеет значения.



Из джунглей вышли Бен и Тайлер, таща ещё одно бревно к другим брёвнам.



Эдвард, искупавшись и простирнув свою футболку, повесил её на ветке дерева, чтоб она высыхала. Сам высох, надел штаны и отправился в джунгли, решив повидаться с Эмметтом.



В этот раз, Каллен дольше бродил между зарослями. Поев фруктов, он начал звать друга. Через несколько минут, услышал в ответ крик Эмметта, который звал его. Отправившись на голос МакКартни, Эдвард застал его с края джунглей, около пляжа.



- Привет! – весело воскликнул Эмметт. – Ты как раз вовремя!


- Привет, опять что-то нашёл? – заинтригованно спросил Эдвард.




- Смотри, – Эмметт с улыбкой вышел из джунглей, Каллен вышел за ним и увидел на песке, на большом листке какого-то растения, мелкие сухие листья. МакКартни зачерпнув сухих листьев, понюхал и протянул Эдварду.



- Похоже на … коноплю? – лицо Каллена расползлось в улыбке, когда он понюхал листья.


- Ага, – кивнул довольный Эмметт, – у тебя, случайно, бумаги нет?


- Откуда? – усмехнулся Эдвард. – А где ты её взял?


- Там нашёл, в джунглях, за скалами. – Эмметт махнул в сторону скал. – По ходу, дикая. Я, знаешь, что думаю, может, её просто поджечь и понюхать.



Эдвард рассмеялся.



- Да-а, МакКартни, до чего ты докатился, совсем одичал.


- У тебя есть идея получше?



Эдвард отрицательно покачал головой. Эмметт, улыбнувшись, взял два камня и начал тереть, пытаясь разжечь траву. Эдвард тем временем рассказал о том, как Элис укусила змея и как Джаспер её пристрелил.



- О, так с вашим президентом лучше не зарываться, – с насмешкой сказал Эмметт, – а то пристрелит нахрен.



- Если он до сих пор этого не сделал, то не пристрелит, – усмехнулся Эдвард.




Пока Элис спала, к Эсми подошел м-р Баннер.



- Тучи собираются, – промолвил он, – может дождь пойти, её нужно куда-нибудь перенести.



Из леса вышли Джаспер с Алеком, таща очередное бревно.



- Джаспер, – позвала Эсми. Парни остановились, положили бревно на землю.



- Как она? – спросил майор, глядя на спящую Элис.


- Мистер Баннер говорит, может дождь начаться, Элис нужно спрятать.



Джаспер взглянул на небо, потом на Баннера.



- Может в тот дом? – неуверенно предложила Эсми. – Или там опасно?


- Не опасно, – сказал Джаспер, – если там еще есть змеи, это можно проверить и выгнать, просто там…


- Там грязища и пыль, – добавил Алек.


- Нет, – покачал головой Баннер, – в такие условия её точно нельзя.



- Тогда в джунгли, – предложил Джаспер, – у кого есть чемоданы, сбросимся одеждой, постелем под каким-нибудь густым деревом и укроем сверху вещами.



- У меня есть вещи, – воскликнул Алек.


- И у меня, – поддержал Баннер.


- Можете и мои взять, – добавил Джаспер.


- Спасибо вам, ребята, – поблагодарила Эсми. - Я еще спрошу у Розали и Анжелы.



- Ну, найдите место, подготовьте, а мы её перенесём, – сказал Джаспер, после чего они с Алеком взяли бревно и понесли к остальным брёвнам.



Баннер пошёл в джунгли, чтобы найти где-то рядом дерево с густой кроной, а Эсми прошлась по всем, у кого были чемоданы, взяв у каждого по две одежды, на выбор хозяина. Последней, к кому она подошла, была Розали. Эсми заметила, что блондинка не испытывает симпатии к Элис, поэтому предполагала, что та ничего не даст.



- Розали, – начала Эсми, – мы там вещи собираем, чтобы укрыть Элис от дождя, если ты можешь что-нибудь дать…



«Элис? – подумала блондинка. – Терпеть её не могу. Конечно, не настолько, чтобы желать ей смерти. Блин, что бы им дать? Может шубу? Нахрена она мне здесь? А если выберусь отсюда, то десять себе таких куплю».



- Берите шубу, - равнодушно ответила девушка.



У Эсми глаза округлились от удивления.



- Ты уверена? – переспросила она.



- Да, уверена, зачем она мне здесь? – Розали достала с чемодана норковую вещь и протянула Эсми.



- Спасибо, – улыбнулась женщина.



Эсми с Анжелой постелили её на траву под густым деревом рядом с пляжем. Алек перенёс спящую Элис, уложил на шубу, и Анжела с Эсми укрыли её другими вещами.




Тем временем Эдвард и Эмметт, стоя на четвереньках над дымящейся травой, вдыхали дым и истерично хохотали.



- Видели б меня сейчас мои подчиненные, – заливался Эдвард.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы