Читаем Затянувшийся отпуск (СИ) полностью

Теперь же Эдвард думал о журналистке, пытаясь понять, зачем ей все это нужно, зачем играет в эти небезопасные игры? В чем заключается ее мотив? Жажда справедливости? Жажда денег? Славы? Или просто сумасшествие?



Чем больше он думал об этой девушке, тем больше его поглощало навязчивое желание познакомиться, узнать ее поближе и понять, что же на самом деле представляет собой Изабелла Свон. Он вспомнил их встречу у туалета и усмехнулся. «Да уж, наверное, она приняла меня за неадекватного идиота», - подумал Эдвард. Взглянув на часы на своей руке, он решил не терять зря времени. До конца полета оставалось несколько часов, так что еще было время для знакомства с журналисткой.



Поднявшись с кресла, Эдвард собрался выйти в коридор, как вдруг самолет резко и сильно качнуло так, что парня отбросило внутрь купе и чтобы не упасть, ему пришлось схватиться за кресло.



«Какого черта?» - подумал он. Самолет снова сильно качнуло и начало беспрерывно трясти. Эмметт резко открыл глаза, удивленно смотря по сторонам.



- Что за фигня?! – спросил он, глядя на Эдварда, который сам ничего не понимая, пытался удержаться за кресло.



В коридоре и в остальных купе послышались испуганные возгласы. Эдвард увидел, как в сторону кабины пилота побежала стюардесса Хайди с обеспокоенным лицом.



- Вот тебе и несчастный случай, – пытался пошутить он, взглянув на Эмметта.



- А может, это, как их… воздушные ямы или дыры? – промолвил Эмметт, стараясь не паниковать.



В самолете прозвучало объявление стюардессы, с просьбой о том, чтобы люди сохраняли спокойствие. Она сообщила, что возникли сложности с управлением самолетом, что самолет находится над Тихим океаном, он не управляем, и во избежания гибели, пассажирам необходимо покинуть борт самолета…



Сразу же после этих слов, в салоне началась паника, несмотря на то, что стюардесса просила соблюдать спокойствие. Пассажиров попросили пройти к двери самолета, где каждому будет выдан спасательный жилет.



Все в панике пробирались к открытой двери. Челси и Хайди, стараясь держать себя в руках, быстро выдавали пассажирам ярко-оранжевые жилеты, которые нужно было надевать перед прыжком из самолета.



Эмметт с Эдвардом тоже направились к выходу, что было нелегко, так как самолет штормило. Вокруг звучали отчаянные возгласы и женские крики, некоторые женщины отказывались выпрыгивать из самолета, некоторые в истерике кричали, что не умеют плавать, поэтому мужчинам приходилось силой натаскивать на них жилеты и выталкивать из самолета.



Эмметт и Эдвард принялись надевать жилеты, они были одними из последних пассажиров.



- Блондинка! – воскликнул вдруг Эмметт, взглянув на друга, и бросился обратно к купе.



- Стой! – крикнул Эдвард.



- Куда?! – закричала Челси.



Эмметт раздвинул занавески купе, в котором летела Розали Хейл, увидел, что внутри пусто, и быстро побежал обратно к двери. Эдвард, увидев возвращающегося друга, выпрыгнул из самолета. За ним выпрыгнул и Эмметт. Стюардессы быстро натаскивали на себя жилеты, к ним бежали пилот и его помощник.




Глава 2. Земля

С высоты птичьего полета в водах Тихого океана можно было заметить оранжевые пятна, находящиеся друг от друга на определенном расстоянии. Волны и течение несли их в одном неизвестном направлении.



Эдвард Каллен в надувном оранжевом жилете беспомощно качался на волнах. Буквально несколько минут назад он видел, как самолет «СЛ-2010», на котором он летел в Австралию, ушел под воду и навсегда скрылся в океане.



Несмотря на то, что жилет вызывал чувство дискомфорта, Эдвард не пытался от него избавиться. Он понимал, что вокруг открытый океан, не знал, как долго пробудет в воде, а без жилета было больше шансов выбиться из сил и пойти ко дну. Успокаивало то, что температура воздуха и воды была достаточно высокой. «По крайней мере, мы не замерзнем», - думал он. Больше всего Эдварда беспокоило, где же Эмметт, и в порядке ли он, если вообще эту ситуацию можно назвать «в порядке». Он глядел по сторонам, слышал возгласы других потерпевших, видел вдалеке другие жилеты, но из-за большого расстояния было трудно кого-либо узнать.



- Эмме-етт! – попробовал позвать Эдвард, но шум волн заглушал его голос.



Через несколько попыток Каллен все же услышал приглушенный волнами крик:



- Эдвард! Я здесь!



За волнами было трудно рассмотреть друга и Эдвард решил просто плыть на голос, что было нелегко. Мало того, что плыть приходилось против течения, так еще и жилет усложнял процесс.



Вскоре друзья могли уже видеть друг друга. Приложив еще немного усилий, они оказались рядом.



- Ну как ты? – спросил Эдвард, выравнивая дыхание.



- Клянусь, – воскликнул Эмметт, – если я не попаду на свадьбу, то подам в суд на эту авиакомпанию!



- МакКартни, я тебя обожаю! Даже находясь в таком дерьме, ты не теряешь чувства юмора, – грустно усмехнулся Эдвард.



- А ты не видел блондинку? – смотря по сторонам, спросил Эмметт.



- Нет, не видел. Видел, как самолет ушел под воду.



- Да, – озадачено произнес Эмметт, – это я тоже видел.




Час спустя.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы