Читаем Заткни свою гордость (СИ) полностью

Ну да, всё было почти так, как она сказала. Ну не привыкла она себя видеть в таком амплуа некой «аристократичной девочки», тьфу ты. Она чувствовала себя не в своей тарелке в этом белоснежном коротком платье и с этими волнами волос. Она была похожа на… на…



- Дженнифер! – прокричала мама.



Да, вот на кого она была похожа.



- Выходи, мы опаздываем!



Из ванны вышла Дженнифер, как всегда потрясно выглядевшая. На ней было длинное чёрное платье, клатч и обувь в тон. Прямые волосы ниспадали на плечи. Они переглянулись. Джен лишь презрительно фыркнула, а Роуз показала ей язык.



***


Роуз было в некотором роде стыдно показываться на таких мероприятиях. Как-то палевно, вот честно. Поэтому она надела большие солнцезащитные очки с белой оправой практически на всё лицо, дабы не узнали. Хотя там не было никого из её знакомых. Все эти пафосные аристократические семеечки, богатенькие мужики, расфуфыренные дамочки и их разбалованные дети. Девушка с удивлением заметила, что народа-то было много, и всё располагалось под открытым небом. Везде стояли небольшие круглые столики, всё было очень красиво оформлено, играла приятная, живая музыка. Повсюду слышались светские беседы.



- Бля-ять, ну вот куда меня притащили, - пробурчала Роуз, поправляя очки и скрещивая руки на груди.



А Дженнифер вся светилась. Кто знает, от чего. И кого-то выискивала в толпе.



- Скоро должен Гарри подойти, он вроде как меня сопровождает, - сказала она сестре и маме.



Мама удовлетворительно кивнула, у Роуз же округлились глаза. Гарри? Он что, будет здесь? Какого хуя, простите?



- Какого хера ему тут понадобилось? – спросила у неё Роуз.



- Выбирайте выражения, юная леди! – одёрнула её мама.



- Вся его группа будет сегодня здесь выступать, а Гарри будет меня сопровождать, - опять повторилась Дженнифер, блистая своей улыбкой «на миллион».



- Ебаа…



- Замолчи! – резко приказала ей мать, здороваясь с какой-то дамой средних лет.



Роуз, как ей и сказали, изображала из себя девочку-паиньку и ни на секунду не снимала очки. Оглядевшись, она поняла, что тут много её сверстниц, девушек лет восемнадцати-семнадцати. Весело, что. Чуяла она своей пятой точкой, что вечерок-то будет нехилым.



***



Прошёл примерно час, и Роуз отдалилась от своей «дружной» семейки подальше и просто бессмысленно бродила. Тут она услышала, что ведущий объявил выступление группы One Direction, и все эти девочки-сверстницы запищали и ринулись к сцене. Вот вам и «манеры», называется. Они начали петь какую-то безумно смазливую песню, где вначале Лиам просто завывал. Для Роуз это было пыткой. Она никогда не любила такие слащавые песенки. Она взглянула на сцену и осталась очень довольна. Абсолютно все парни сейчас были просто неотразимы, даже этот придурок Зейн. Он был в чёрном, идеально отглаженном смокинге и завязанной бабочкой. На голове экая небрежность, но Роуз-то знала, что наверняка для получения такого эффекта этот болван просидел не меньше часа. Гарри же был в белой рубашке, тёмно-синем пиджаке и брюках в тон. Мм, какое зрелище! Теперь он выглядел даже сексуально, а не мило, как всегда. Неподалёку она заметила Дженнифер, которая не отрываясь смотрела на кудрявого. Он улыбнулся ей и помахал рукой. WTF?! Что это сейчас такое было? Ебаать, куда катится мир.


Роуз стояла около стола с выпивкой, и не заметила, как кто-то подошёл.



- Привет, - послышался приятный женский голос.



Девушка обернулась и увидела очень миловидную особу с блондинистыми волосами и одетую в нежно-голубое платье. К тому же с очень доброжелательной улыбкой.



- Привет, - ответила ей Роуз. Эта девушка производила хорошее впечатление.



- Хорошо поют, да? – блондинка кивком указала на парней, которые уже пели другую, более весёленькую песню.



- Угу, - ответила Роуз, - только уж Лиам сильно завывает.



Блондинка засмеялась.



- Ты их знаешь? – спросила она.



Джонсон решила подыграть.



- Дааа, мы хорошие знакомые, а ещё я встречаюсь вон с тем налакированным мальчиком по имени Зейн.



Ха! Ха-ха-ха, Роуз, куда тебя занесло вообще?



- Забавно, но я тоже, - улыбаясь, ответила блондинка.



Оп-па! Вот так сюрприз! Получается, это официальная девушка Малика. Вот он дибил, поменять такую дружелюбную особу на Дженнифер, у которой никакого чувства юмора.



- Оказывается, у этого мудилы даже девушка есть, - пробубнила Роуз, но девушка всё равно её расслышала. – Не обманывайся. Если честно, но я терпеть его не могу, только без обид.



- Да какие тут обиды, - улыбнулась девушка. - Я Перри, - сказала она, протягивая руку.



- Роуз, - незамедлительно последовало ответное пожатие. – Ты тут с семьёй?



- Нет, - отмахнулась Перри. – Я тут с группой выступаю. Little Mix называется.



- Ух ты, круто, - ответила Роуз, поправляя очки. – Все вокруг умеют петь, кроме меня.



Девушки рассмеялись. Брюнетке понравилась Перри. От неё веяло добром и лёгкостью, к тому же у неё было хорошее чувство юмора, что Роуз всегда ценила.



Через десять минут к ним подошёл Зейн.



- Перри? – сказал он, и парочка поцеловалась. – Кто это? – он заинтересованно посмотрел на Джонсон.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия