Читаем Заткни свою гордость (СИ) полностью

Так, для тренировки понадобится музыка. Из заднего кармана шорт она достала свой айпод и включила песню Gnarls Barkley – Crazy. Такая позитивненькая песня. Роуз сразу начала двигаться в такт мелодии и вскоре увлеклась этим занятием полностью. Танцы всегда поглощали девушку, заставляя забыть все проблемы и заботы. Вот и тогда она танцевала в своё удовольствие и не заметила, как в это время к двери подошёл Гарри, наблюдая за ней. Её танцы заворожили его с первого раза, как только он увидел их. Вот и теперь, он не мог отвести взгляда от её тела. Что она с ним делает? Чёрт. Кажется, Роуз запалила, вот черт.



- Кудряш, тебе говорили, что подглядывать неприлично? – проговорила она, не прекращая танцевать. – А вдруг я тут своими женскими делами занималась?



Гарри усмехнулся и вошёл в комнату.



- Здорово ты тут всё переделала, - одобрительно сказал он.



- Да что такого? Просто всё в сторону убрала и всё, - она выключила музыку и вытащила из сумки бутылку минералки. – Ты-то что тут делаешь?



Стайлс переминался с ноги на ногу, смотря, как Роуз неспешно попивает воду из бутылки. Потом он вздохнул и сел на диван, стоящий неподалёку.



- Ну, я насчёт той сцены в гостиной.



- Кудряш, не начинай, умоляю, - проныла Джонсон, убирая бутылку вновь в сумку. – Не думаю, что ты ревнуешь, ведь фактически, кто мы друг другу? Друзья? Нет. Я бы сказала, просто хорошие знакомые, да?


Гарри растерялся. Ну, они ведь не просто хорошие знакомые, а вполне могут уже считаться друзьями. Разве нет? Нет, мать вашу?



- Слушай, Роуз, - начал парень. - Может, сходим куда-нибудь в субботу вечером?



Роуз задумалась. Она ничем не была занята, да и куда-нибудь сходить с парнем – такого у неё давненько не было. Однако с Гарри…



- А вдруг меня убьют твои бешеные фанатки? – иронически спросила она, чуть улыбаясь. – И что насчёт Дженнифер? Куда ты её дел?



- Бесстрашная и Великолепная Роуз боится фанаток? – улыбнулся Гарри. – А Дженнифер… в общем, всё сложно. К тому же мы ведь пойдём гулять как друзья, верно?



Роуз с подозрением посмотрела на него, но потом лишь пожала плечами.



- Как хочешь. Ладно, я ещё подумаю, а теперь иди, мне надо тренироваться, если ты не против.



***



Вечером идти домой совершенно не хотелось. Роуз захлопнула дверь тренировочного центра и неспешно пошла по почти безлюдной Лондонской дорожке. Дул прохладный ветерок, на небе начали появляться первые звёзды, а где-то вдалеке слышалась музыка. И тут как раз у девушки зазвонил телефон.



- Йеп, Роуз у телефона, - ответила брюнетка.



- Привет, Роуз, - послышался голос с другой линии.



- Перри? Какой неожиданный приятный сюрприз, - обрадовалась девушка, всё так же неспешно идя по улице.



Они обменялись телефонами ещё тогда, на благотворительном вечере.



- Как насчёт того, чтобы прогуляться по торговому центру, взять пару коктейльчиков и поболтать в кафешке? – предложила Перри.



- Звучит заманчиво. Через двадцать минут буду там, - Роуз захлопнула крышку телефона.




- Тебе надо согласиться пойти, ты что, с дуба рухнула, что ли? – сказала Перри, прослушав рассказ Роуз о недавнем происшествии. – Такой шанс.



- Да что мне с этого? Какой ещё такой шанс? Если честно, мне даром все эти драмы любовные не нужны, - ответила Роуз, откидываясь на спинке стула.



Они сидели в небольшой уютной кафешке, дело было около восьми вечера, и посетителей было довольно много.



- Причём здесь вообще драмы? – спросила блондинка, отпивая клубничный коктейль. – Просто хорошо проведёшь время с симпатичным парнем, вот и всё. Что ты так заморачиваешься по этому поводу, не пойму?



Роуз посмотрела на неё. В принципе, она была права. А что такого в том, чтобы провести время с милашем Гарри? Просто повеселиться, поболтать?



- Ладно, хватит про меня, - сказала Роуз. – Как там у тебя с Зейном? Всё нормально?



- Да, всё просто отлично, - ответила Перри, улыбаясь. – Правда, у нас маловато времени. У меня концерты, у него тоже скоро начнутся. Ведь сейчас у них вроде перерыв, да?



- Угу, - пробормотала Джонсон, доставая сигареты.



- Он мне действительно нравится, - поделилась Перри. – Зейн просто замечательный. Чуткий, добрый, понимающий, отзывчивый…



- Да-да, я уже поняла, - с улыбкой ответила Роуз, выдыхая дым. – Крутой, короче. Жаль только, что я не могу лицезреть эти качества наяву, ибо мы всё время гавкаемся. Мы невзлюбили друг друга с первого взгляда. Есть любовь с первого взгляда, а есть ненависть. Вот второе и случилось с нами. Такая вот весёленькая история.


Перри засмеялась. Ей было интересно наблюдать за Джонсон – вроде бы ей всё было всё равно, однако она каждый раз над чем-то заморачивалась.



- Обычно с Зейном легко найти общий язык, - сказала Эдвардс.



- Ага, вот тебе и удалось найти, в прямом и переносном смысле, - ответила Роуз, и девушки засмеялись.



- Давай лучше поиграем в игру правда или желание, - предложила Перри, и её голубые глаза загорелись.



- Ой нет, только не эта дурацкая игра, - пробурчала брюнетка, прикрывая глаза и затягиваясь.



- Да ладно тебе, - ответила блондинка. – Давай, говори, правда или желание?



Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия