Читаем Заткни свою гордость (СИ) полностью

Стайлс открыл дверь, пропуская её внутрь. Квартира его была такой же, как Роуз её и запомнила. Всё было на своих местах, включая пыль, которая всё так же мирно покоилась на шкафах и полках. М-да, заставить Гарри протереть пыль – всё равно, что заставить Роуз бросить курить, - невозможно. Девушка сняла куртку, разулась и с размаху прыгнула на большой диван в гостиной, блаженно закрывая глаза и улыбаясь.



- Гарри, мне скучно, - пробормотала она.



- И поэтому ты пришла ко мне? – спросил он, закрывая дверь. – Я кто тебе – клоун?



- Ой, ну вот только не начинай нудить, - сказала брюнетка. – Давай что-нибудь поделаем, что ли?



И они начали заниматься всякой разной дурью. Бесились, слушали музыку, полазили в интернете, и, наконец, Роуз решила научить Гарри нескольким танцевальным движениям.



- Ну что с тобой делать? – смеясь, говорила девушка, видя, как тот пытается повторить её движения. - У тебя всё получается слишком пошлым!



- Пошлым, значит? – хитро прищурился кудрявый.



Потом он с криком сгрёб Роуз в охапку и начал носиться с ней по комнате со словами: «Ты ещё не видела, каким пошлым я могу быть». Вот честно, если бы девушка не знала, что Гарри – звезда, то никогда бы и не догадалась. Ведёт себя, как самый обычный восемнадцатилетний паренёк, правда, озабоченный слегка, но это ничего. Никакой звёздной болезни, ничуть.



Пока Стайлс ушёл на кухню готовить попкорн, зазвонил его айфон, и знаете что? На звонке стояла песня I want с его соло! Нет, я там что-то говорила про то, что он не зазвездившийся? Забудьте.



Джонсон решила, что, если она ответит, ничего плохого не случится. На дисплее она увидела «Энн». Это ещё кто такая? Нет, не думайте, что она ревнует – это было здоровое любопытство. С кухни послышался какой-то грохот, и следом отборный мат Стайлза. Роуз засмеялась и, наконец, ответила на звонок.



- Да? – сказал она, всё ещё посмеиваясь.



- Кто это? – послышался мелодичный голос девушки с той линии.



- Это смотря кто вам нужен, - ответила Роуз, вновь устроившись на диване и явно наслаждаясь ситуацией.



С кухни вновь послышался мат, и брюнетка заорала:



- Твою мать, кудряш, давай потише! – потом она снова приложила телефон к уху. – Так что вы хотели?



В трубке долго молчали, и Роуз уже подумала, что отвечать не собираются, как вдруг девушка с той линии произнесла:



- Это.. это Роуз? – так удивлённо произнесено.



- Нет, блять, Гарри Стайлс, - ответила Джонсон, смеясь. – Откуда ты узнала?



- Ну, - Энн замялась. – Я большая фанатка One Direction, смотрела тот ваш твиткам и вроде как запомнила, как ты выражаешься. Ну, ещё я видела твои отборочные и репортаж с пресс-конференции «Мстителей».



О как! Нежданчик. Роуз засмеялась.



- То есть ты узнала меня по той фразочке, адресованной этому кудрявому олуху? – девушка явно была приятно удивлена.



- Ну да, - Энн вроде немного расслабилась и заговорила более спокойно. – Я, кстати, Энн из Манчестера, мы с Гарри познакомились на автограф-сессии.



Роуз припомнила, как Луи говорил о том, что в Манчестере Стайлс встретил симпатичную девушку и вроде как остался к ней неравнодушен. И, вроде бы, он как раз говорил, что её звали Энн. Что ж, отлично, у неё появилась возможность узнать ту, которая понравилась самому Гарри. Нет, а что, ему нужна хорошая девушка, а не кто попало, и Роуз не хотела, чтобы её милашу попадались какие-нибудь шлюхи.



- Энн, значит, - протянула Роуз. – Гарри мне про тебя рассказывал.



- Правда? – даже через трубку было слышно, как она обрадовалась, и, казалось, ещё чуть-чуть, и та завизжит, грозясь взорвать барабанные перепонки Роуз. – И что он говорил?



- Ээ… ну, что ты вроде как ему понравилась, - ответила Роуз, чувствуя себя не в своей тарелке.



- А что ты делаешь у него? – вдруг задала неожиданный вопрос Энн. – Вы что, с ним встречаетесь?



- С ума сошла, девка, - засмеялась Роуз. – Нет, просто дурачимся, знаешь ли…



Джонсон услышала, как запикала на кухне микроволновка, а это значило, что Гарри скоро вернётся, поэтому надо было заканчивать с разговором.



- Слушай, Энн, ты, вроде как, классная девчонка, - сказала Роуз. – И я реально желаю вам счастья с Гарри. Думаю, что вы скоро встретитесь, только смотри, не обижай его, а то в дело вмешаюсь я, - с улыбкой закончила она.



В трубке засмеялись. Приятный, кстати, смех.



- Хорошо, - наконец, ответила Энн. – Я знаю, что ты на многое способна.



На такой милой ноте и закончился разговор, и, не успела девушка положить айфон друга обратно на стол, как появилась кудрявая голова с готовым попкорном. Он плюхнулся рядом с ней на диван и протянул попкорн.



- Что ты делала с моим айфоном? – спросил он, закидывая одну штуку в рот.



- Да вот, болтала с твоей подружкой Энн, - легкомысленно ответила Роуз, представляя реакцию Стайлса.



И он не заставил себя ждать. Глаза его расширились от удивления, а рот приоткрылся и формой теперь напоминал идеальную букву «О». Джонсон залилась смехом.



- Господи, и что ты ей наговорила? – кудрявый прикрыл лицо руками, и Роуз непроизвольно стало его жаль.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов
Пигмалион. Кандида. Смуглая леди сонетов

В сборник вошли три пьесы Бернарда Шоу. Среди них самая знаменитая – «Пигмалион» (1912), по которой снято множество фильмов и поставлен легендарный бродвейский мюзикл «Моя прекрасная леди». В основе сюжета – древнегреческий миф о том, как скульптор старается оживить созданную им прекрасную статую. А герой пьесы Шоу из простой цветочницы за 6 месяцев пытается сделать утонченную аристократку. «Пигмалион» – это насмешка над поклонниками «голубой крови»… каждая моя пьеса была камнем, который я бросал в окна викторианского благополучия», – говорил Шоу. В 1977 г. по этой пьесе был поставлен фильм-балет с Е. Максимовой и М. Лиепой. «Пигмалион» и сейчас с успехом идет в театрах всего мира.Также в издание включены пьеса «Кандида» (1895) – о том непонятном и загадочном, не поддающемся рациональному объяснению, за что женщина может любить мужчину; и «Смуглая леди сонетов» (1910) – своеобразная инсценировка скрытого сюжета шекспировских сонетов.

Бернард Шоу

Драматургия