Читаем Затмение полностью

Хаста сел на скамью у стены, откинул голову и прикрыл глаза, внезапно ощутив, до чего же устал за этот долгий день. Он хотел спросить наставника, что тот желает услышать первым делом, но вместо этого почувствовал, что проваливается в сон. Тулум несколько мгновений смотрел на него выжидающе, потом подошел, наклонился, и Хаста почувствовал, как сухие ладони верхового жреца сжали его виски.

Все вдруг закружилось у него перед глазами с огромной скоростью. События последних дней и месяцев замелькали, как осенние листья в бурю. Накатила и внезапно отступила тошнота. Хаста распахнул глаза и обнаружил, что сонливость как рукой сняло.

– Учитель… – удивленно пробормотал он, чувствуя себя так, будто проспал целую ночь. – Как это у тебя получилось?

– Грозу мне, пожалуй, не вызвать, – усмехнулся тот, – но кое-что могу и я. Тебе все же надо будет потом отдохнуть по-настоящему… И очень жаль, что ты потерял в землях ингри сосуд со священным огнем.

– Ты узрел это в моих воспоминаниях, о святейший, или заметил, что у меня нет его при себе?

– А ведь он непрерывно горел в нашем храме уже триста лет! Стыдись, Хаста!

– Теперь я понял, в чем была причина наших бед, – кротко согласился Хаста, понимая, что откровенного ответа не дождется. – Но поверь, Исвархе мы молились беспрестанно. Под конец, когда мы втроем удирали от целого войска, только его милостью мы и уцелели… Воистину так часто Святое Солнце я не поминал за всю прошлую жизнь…

– Это не заслуга пред ликом Исвархи, и смеяться тут не над чем!

– Зато я смеялся в лицо страхам и опасностям, что нам посылали дивы, а это уже заслуга – так говорит Ясна-Веда!

Тулум невольно улыбнулся.

– По крайней мере, убегая от ингри, ты не бросил записи, – произнес он, забирая у него свитки. – А теперь рассказывай, почему ты явился сюда таким причудливым способом.

Хаста глубоко вздохнул:

– Сегодня утром я шел сюда, чтобы, как положено, рассказать о нашем путешествии и злополучной Великой Охоте…

– И что же тебе помешало?

– Дворцовые стражи, учитель. Они пытались скрутить меня, но я вырвался и сбежал, перескочив через ограду в ближайший сад. Пожалуй, стражи погнались бы за мной, но мне на помощь пришел Аоранг. Он приотстал немного, задержавшись в лавке сластей, но, заметив бесчинства стражников, бросился на выручку.

– Однако сюда он так и не пришел, – тихо произнес верховный жрец. – Значит, дворцовая стража осмелилась захватить мое доверенное лицо?

– При этом другое ваше доверенное лицо тоже имело бледный вид, – напомнил Хаста.

– Погоди… – Тулум взволнованно заходил туда-сюда по лаборатории. – Недавно я был в застенках. Там пытали одного из жрецов храма – по словам брата, причастного к заговору. Теперь попытались схватить тебя… И похоже, забрали Аоранга. Должно быть, брат всерьез подозревает меня и желает потуже затянуть петлю…

– Может, и так, – согласился Хаста. – Но только тому, кто ищет заговорщиков, следовало бы начать с хозяина того дома, где я скрывался от стражи.

– Что ты говоришь?

– Когда я, подобно крысе, сидел на стропиле в садовом домике, выяснилось, что в подполе там обитает еще одна крыса. Судя по выговору и одежде, тоже из северян и тоже служитель Исвархи. Так что между нами была одна лишь разница: я в том саду был непрошеным гостем, а вот он принимал знаки почтения от хозяина дома, будто сам хозяин был его слугой.

– Высокопоставленный жрец с севера, скрывающийся в подземном тайнике? – подытожил Тулум. – Как интересно… Что еще тебе удалось выведать?

– Выведать – немного. Только то, что жрец в столице – нежеланный гость, а потому вынужден скрываться. Зато увидеть…

И Хаста быстро пересказал наставнику то ужасное и необъяснимое, чему утром был свидетелем.

– …А потом они ушли – как я понял, чтобы спрятаться в более надежном месте. При этом жрец велел своему проводнику быть наготове… Но чего именно они ждут – неизвестно.

Тулум слушал, мрачнея с каждым его словом.

– В чей же сад ты заскочил?

– Признаться, я так радовался, что дикие земли остались позади и ингри больше не охотятся на меня, как на куропатку, что не особо присматривался. Я бы и стражей на улице не заметил, если бы они не принялись крутить мне руки! Но думаю, я мог бы указать его…

– И не думай! – оборвал его Тулум. – Судя по тому, что ты рассказал, тебе нельзя даже носа высовывать из храма!

– Но что ты скажешь о жреце, учитель? Что это за человек, способный убивать словом?

Верховный жрец ответил не сразу. Некоторое время он размышлял, прохаживаясь вдоль полок, потом спросил:

– Знаешь ли ты, Хаста, что такое хварна властителей?

– Гм, разумеется, – удивленно отозвался его воспитанник. – Это особая милость Исвархи, которой он наделяет тех, кого любит, – прежде всего Солнечную династию… Именно хварна возносит их над всеми смертными, она наделяет их силой и удачей. Более того, правители этого рода сами источник хварны. Она исходит от них, даруя процветание всей стране…

– А про Черное Солнце ты слыхал?

– Нет, – озадаченно сказал Хаста.

– Это оскверненная хварна, навлекающая на мир неслыханные беды. Причем чем выше прежде была хварна, тем чернее станет солнце…

Перейти на страницу:

Все книги серии Аратта

Цикл «Аратта»
Цикл «Аратта»

Мир тысячелетия назад. Последние отступающие ледники, первые легендарные империи, мифические предки финнов и славян и чудом сохранившиеся реликты куда более древних эпох — все это мир великой Аратты и окружающих ее диких земель.Пятнадцатилетний царевич Аюр отправляется на свою первую настоящую охоту, чтобы в единоборстве одолеть великого зверя. Его путь лежит в Ползучие горы, где все еще водятся мамонты и кровожадные саблезубцы. В желании испытать себя юноша даже не представляет, как далеко ему придется зайти на этом пути. То, с чем ему предстоит столкнуться, куда хуже любого дикого зверя…Юная Кирья из лесного племени ингри, живущего на окраине обитаемого мира, случайно открывает в себе волшебный дар. Простая глиняная свистулька в ее руках обретает необыкновенную и порой опасную силу. Как распорядиться этой силой, особенно когда в лесные земли вторгаются чужаки и привычный мир начинает рушиться прямо у нее на глазах?

Анна Евгеньевна Гурова , Мария Васильевна Семенова

Фэнтези
Великая Охота
Великая Охота

Мир тысячелетия назад. Последние отступающие ледники, первые легендарные империи, мифические предки финнов и славян и чудом сохранившиеся реликты куда более древних эпох – все это мир великой Аратты и окружающих ее диких земель. Пятнадцатилетний царевич Аюр отправляется на свою первую настоящую охоту, чтобы в единоборстве одолеть великого зверя. Его путь лежит в Ползучие горы, где все еще водятся мамонты и кровожадные саблезубцы. В желании испытать себя юноша даже не представляет, как далеко ему придется зайти на этом пути. То, с чем ему предстоит столкнуться, куда хуже любого дикого зверя… Юная Кирья из лесного племени ингри, живущего на окраине обитаемого мира, случайно открывает в себе волшебный дар. Простая глиняная свистулька в ее руках обретает необыкновенную и порой опасную силу. Как распорядиться этой силой, особенно когда в лесные земли вторгаются чужаки и привычный мир начинает рушиться прямо у нее на глазах?.. Эта книга – первый опыт сотрудничества создательницы знаменитого сериала о Волкодаве и талантливой петербургской писательницы Анны Гуровой, автора книжных сериалов «Князь тишины», «Лунный воин», «Книга огня» и других популярных произведений фэнтезийного жанра.

Анна Евгеньевна Гурова , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова

Фэнтези / Славянское фэнтези
Затмение
Затмение

Мир тысячелетия назад. Последние отступающие ледники, первые легендарные империи, мифические предки финнов и славян и чудом сохранившиеся реликты куда более древних эпох – все это мир великой Аратты и окружающих ее диких земель.Опасность угрожает живым богам Аратты, и самые отдаленные уголки обитаемого мира приходят в движение. Восстают племена, пробуждаются древние демоны, изгнанные столетия назад.Царевич Аюр возвращается в столицу с Великой Охоты. Ее нельзя назвать удачной – из всей многочисленной свиты уцелело лишь трое человек. Проклятие лесного оборотня преследует и самого царевича, и его спутников. Дома их встречают как врагов; всюду веет изменой. Одного вместо свадьбы ожидает смертельный бой, а другому предстоит столкнуться с темной магией северных бьяров. Каждому из героев уготована судьба, о которой он прежде помыслить не мог: потерять и найти себя; защитить свое доброе имя; выступить против всех, отстаивая право на любовь.Цикл «Аратта» – первый опыт сотрудничества создательницы знаменитого сериала о Волкодаве и талантливой петербургской писательницы Анны Гуровой, автора книжных сериалов «Князь тишины», «Лунный воин», «Книга огня» и других популярных произведений фэнтезийного жанра.

Анна Евгеньевна Гурова , Мария Васильевна Семенова

Мифологическое фэнтези
Змеиное Солнце
Змеиное Солнце

Аратта еще вчера была могущественной державой, а ныне осталась без законного правителя и погружается во тьму. Каждый житель страны, будь то царевич или внук ингрийского колдуна, государь воинственного народа или изгнанный из собственного племени отщепенец, понимает: прежней жизни, прежнего мира уже не будет. Удивительные слухи ходят о похищенном наследнике престола — Аюре. Говорят, он жив, творит чудеса и даже яростное Змеево море повинуется ему. Может, он в самом деле сын бога и ему под силу сразить Первородного Змея стрелой, пущенной из солнечного лука? На юге, в горах Накхарана, поднят на знамена древний знак власти — Змеиное Солнце. Телохранитель царевича Ширам, объявив себя царем свободного народа, жаждущего уничтожить Аратту, начинает войну. Вот только его невеста Аюна бесследно пропала в лесах. Идет молва, что ее похитили оборотни… Тем временем двое детей в лесу, полном чудовищ, находят волшебное дерево, а в его дупле — золотую нить, похожую на тетиву. Если бы они знали, кто ее сторожит… Цикл «Аратта» — первый опыт сотрудничества создательницы знаменитого сериала о Волкодаве и талантливой петербургской писательницы Анны Гуровой, автора книжных сериалов «Князь тишины», «Лунный воин», «Книга огня» и других популярных произведений фэнтезийного жанра.

Анна Евгеньевна Гурова , Мария Васильевна Семенова

Фантастика / Героическая фантастика / Мифологическое фэнтези

Похожие книги

Медные монеты на алтарь предков/铜钱龛世 /Tong Qian Kan Shi /Copper Coins
Медные монеты на алтарь предков/铜钱龛世 /Tong Qian Kan Shi /Copper Coins

Шел двадцать третий год правления Тяньси *. По улицам ходили слухи, что всезнающий Имперский Советник потерпел великое бедствие и не мог не уйти в уединение, чтобы сосредоточиться на самосовершенствовании. Однако простолюдины втайне хлопали в ладоши и радовались. Зимой того же года молодой монах появился в районе Нинъян Хуэй Чжоу Фу. Монах имел монашеский титул Сюань Минь, все его воспоминания отсутствовали, но он был сведущ в искусстве фэн-шуй Кан Ю **. В первый же день прибытия в Нинъян, он, не колеблясь, позаботился об опасном поместье, по пути забрав Сюэ Сянь, который был там спрятан. С тех пор Сюэ Сянь, который был всемогущим в первой половине своей жизни, получил новое жизненное стремление: заставить этого лысого ***, который имел только хороший внешний вид, сделать свой последний вздох и «улыбнуться с его стороны». могила". * 34-летний период правления династии Ляо, 23-й го

Mu Su Li

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мифологическое фэнтези