Мы спустились в подвал, потому что там было меньше всего окон, а те, что были, были довольно маленькими. Была также ещё одна дверь, ведущая в гараж, так что у нас был выход, если он нам понадобится. Мы перенесли туда всю еду, включая все сублимированные продукты и консервы. Я подумал, что еды и воды хватит на пару недель, если понадобится ... даже сама мысль об этом угнетала.
Когда Дорис уложила детей спать и легла с ними оставаясь начеку, Бонни, Билли и я сидели при свечах, чтобы сэкономить на батарейках, и пытались разобраться во всём.
- Всё сводится к одному и тому же, - сказал Билли. “Что это за твари и что им нужно?”
- Разумеется, им нужны мы, - сказала Айрис.
Мы старались игнорировать её, насколько это было возможно, потому что временами она теряла рассудок. Я думаю, у неё началось слабоумие. Иногда она вела совершенно ясные беседы и предлагала разумные вещи, а иногда говорила о давно ушедших людях и давно забытых событиях. Время от времени она впадала в панику и лепетала, как испуганная маленькая девочка. Трудно было понять, что с ней делать.
- Они - машины, - сказала Бонни. “Совершенно очевидно, что они не могут быть ничем иным.”
- Да, - сказал я. - Большинство из них.
- Зонтообразные – не машины. Они из плоти и крови, - заметил Билли. “Они не любят, когда в них стреляют картечью. Если бы они были машинами, им было бы наплевать.”
- По крайней мере, такие машины, которые мы не можем даже вообразить, - сказала Айрис. - Только представьте себе, что они могли сотворить там, за пределами известной нам галактики. Подумайте об этом. Машины, которые не только реагируют, но и думают. Машины, которые строят планы и схемы. Машины, предназначенные для путешествий в самые дальние глубины космоса, которые могут длиться сотни, если не тысячи лет, чтобы собрать население и с помощью искусственного интеллекта выполнить свою работу и найти дорогу домой.
- Как живые компьютеры, - сказал Билли.
Айрис только пожала плечами.
- Может быть ... но гораздо более продвинутые чем наши компьютеры и ноутбуки. Машины, запрограммированные собирать урожай с целых миров. Просто подумайте об этом.
Это было ужасно, и мы не хотели думать об этом.
Я не сомневался, что Айрис была близка к истине. Если кто-то и догадывался о том, что происходит, так это она. Но это не означало, что я был готов к этому. Я думаю, что мы все были измотаны, и последнее, что мы хотели сделать, это сидеть и размышлять. Она продолжала выкладывать свои теории, но один за другим мы замолкали и просто позволяли ей болтать без конца. Казалось, прошёл добрый час, прежде чем она наконец заткнулась.
И не потому, что у неё не хватало слов, а потому, что раздался грохот. Он звучал отдалённо и почти приглушенно. Помню, в глубине души я подумал, что это похоже на звук поезда, катящегося по железнодорожным путям. Это был тот самый глухой стук, к которому привыкаешь, когда живешь рядом с вокзалом. Грохот раздался и утих, и мы все очень напряглись. Было почти слышно, как кровь отхлынула от наших лиц. Это, конечно, преувеличение, но внезапное молчание было гнетущим и непрерывным. Мы знали, что это плохо, что бы это ни было, но, будучи людьми, мы все надеялись, что это просто пройдёт. По крайней мере, я так думал.
Потом мы услышали его снова.
И ещё раз.
И ещё раз.
С каждым разом он приближался, и грохот становился всё сильнее. В следующий раз, когда мы услышали его, окна наверху задребезжали, а пол под нашими ногами на мгновение завибрировал. Это был звук разрушения, и он становился всё ближе и ближе.
Наконец, Билли сказал: "Нам лучше взглянуть.”
Айрис ничего не говорила, а Бонни смотрела на нас очень напряженным, потрясенным взглядом, её глаза были огромными и остекленевшими, рот сжался в тонкую линию. Она ничего не ответила. На самом деле, в тот момент я думаю, что она была физически неспособна говорить. Я последовал за Билли наверх, и мы крались, как воры в ночи. Мы прошли через кухню, и Билли толкнул дверь в гостиную стволом ружья. Я включил фонарик и посветил перед собой. Гостиная была в полном беспорядке. Циклоп уничтожил почти все. Мы обошли разбитую мебель, под ногами хрустело битое стекло. Мы подошли к отсутствующему окну и снова услышали грохот. Выйдя наверх, он стал гораздо громче. Дом затрясся, и я услышал, как со стен посыпались обломки.
- Смотри, - пробормотал Билли себе под нос.
То, что я увидел, было капсулой, похожей на ту, что я видел раньше. Она пролетала через квартал, бледно-розовый луч света сканировал дворы и дома и показывал мне лишь руины. Она переходила от дома к дому, полностью их разрушая. Когда она зависла над домом Ренфью, освещая его своим "глазом", я заметил, что она огромна. Циклопы были лишь уменьшенными версиями этого чудовища. Каждый из них, как я прикинул, был, может быть, вдвое больше среднего пикапа, но капсула была как минимум сто футов в диаметре, гигантская черная сфера с буквально сотнями отростков, свисающих с неё.
Я очень ясно видел, как она их использует.