– Колье пропало во время нашего пребывания на Ямайке около двадцати пяти лет назад. Я был против того, чтобы жена его надевала. Видите ли, нас пригласили на костюмированный бал в Порт-Антонио, и жена решила появиться на нем в наряде французской куртизанки. Моя жена, должен сказать, не представляла себе истинной ценности колье, она была уверена, что это хорошая подделка.
– О подделке не может быть и речи. Думаю, сэр, нам лучше перейти в другое место.
Саймон увел Николаса из выставочного зала. Только оказавшись в своем кабинете один на один с лордом, Саймон заговорил:
– Владелец колье принес его нам две недели назад для установления его истинной ценности. На застежке мне удалось обнаружить знак ювелира. Я провел небольшое изыскание и установил, что колье изготовлено известным французским мастером Этьеном Нито в начале 1800-х для императрицы Жозефины. После революции Нито с сыновьями занимались тем, что меняли оправы на драгоценностях французских королей, а то и основательно переделывали их. Думаю, так и возникло это колье. Оно в прекрасном состоянии, необычной формы и представляет большую художественную и историческую ценность.
– Мы с женой и понятия не имели, каким сокровищем владеем. Иначе не взяли бы с собой в Вест-Индию. Как вы понимаете, я хотел бы знать имя его нынешнего владельца.
– Но, лорд Фрейзер-Уэст, я не вправе назвать его.
– А почему? Колье явно похитили на балу – других объяснений нет.
– К сожалению, одного вашего слова мало, сэр. Вам придется навестить нас еще раз – с доказательствами, что колье находилось в собственности вашей жены. Тогда можно будет продолжить расследование.
– Послушайте, молодой человек, я говорю правду. Скажите, кто принес вам колье, и я сам с ним разберусь. Возможно, он ни в чем не виноват и приобрел его по случаю. Эндрю Бромфилд – друг моего покойного отца, он одобрит, если вы поделитесь со мной информацией.
Но Саймон был непоколебим.
– Мистер Бромфилд вернется через два дня, сэр. Почему бы вам не обратиться непосредственно к нему?
Удостоверившись, что он только зря теряет время, Николас решил пойти другим путем. Покинув «Кристи», он вернулся в офис и задумался, как поскорее разыскать владельца колье. Ему пришла мысль дать объявление в «Таймс», но, поразмыслив, он отказался от нее, предпочтя дождаться возвращения Эндрю Бромфилда.
Но так долго ждать ему не пришлось. В тот же день позвонила Люна Фергюссон, располагавшая, по ее словам, информацией о колье. Они договорились о встрече в шесть вечера в коктейль-холле «Савой». Николас приехал с небольшим опозданием и заказал себе джин с тоником. Почти тут же появилась Люна.
– Добрый вечер, мисс Фергюссон, – приветствовал Люну Николас.
– Привет, Николас, – весело отозвалась она, вызвав в нем раздражение тем, что назвала его по имени.
Бросив в рот несколько орешков, Люна, не переставая жевать, заказала у бармена диетическую кока-колу. Николаса покоробила небрежность ее манер – сказывается обучение в американской школе, подумал он.
– Значит, вы располагаете информацией о колье? А откуда вы узнали, что оно меня интересует? – спросил Николас у девушки, когда она села рядом.
– Мне позвонил Саймон Джонсон из «Кристи». Видите ли, колье принадлежит мне.
В глазах Николаса Люна прочла сначала удивление, а затем нечто вроде презрительного понимания.
– А мистер Джонсон сказал вам, что колье являлось собственностью моей жены – до того, как пропало после бала на Ямайке?
Теперь пришло время изумиться Люне, и она не скрывала своего удивления.
– Нет, не сказал. Только упомянул, что вы кое-что знаете о колье, и это может помочь в моем расследовании.
– А что за расследование, позвольте полюбопытствовать?
– Колье оставила мне покойная мать с пожеланием, чтобы я надела его в день моей свадьбы. Не зная, как попала к ней эта драгоценность, я была заинтригована и решила навести об этом справки.
Николас глотнул джин.
– Не сомневаюсь, что его украли, мисс Фергюссон. Украли на костюмированном балу, на котором моя жена была в нем. – Он выдержал паузу, чтобы она лучше прочувствовала смысл его последующих слов. – Ваш отец тоже был на этом балу.
Люна повысила голос.
– Да как вы смеете предполагать, что отец имеет какое-то отношение к этой краже?! Он был кристально честным человеком.
Николас удивленно вскинул на нее глаза:
– Был?
Люну била дрожь.
– Да. Он умер – не прошло еще и месяца.
Николас побледнел:
– Я не знал этого. Но все равно – не надо повышать голос, моя юная леди.
– Как бы не так! – огрызнулась Люна.
Николас смущено кашлянул, украдкой оглядывая бар – нет ли здесь кого из знакомых.
– Повторяю – как смеете вы намекать, что мой отец участвовал в преступлении? Какие у вас есть доказательства?
– Никаких. Но у него была возможность и мотив.
– Какой еще мотив? – взвилась Люна.
– Деньги, – спокойно ответил Николас.
– Деньги! Почему же он в таком случае не продал его?
Она больше не могла сдерживаться и перешла на крик – несколько человек с любопытством смотрели в их сторону.
Николас поднялся: