— Эдвард, я знаю точно без кого не смогу жить.
— Но…
Я отрицательно покачала головой.
— Ты не понимаешь. Ты можешь набраться смелости или силы и жить без меня, если так будет нужно. Но я никогда не смогу пойти на такую жертву. Я должна быть с тобой. Только так я смогу жить.
Он все еще сомневался. Зря я позволила ему остаться прошлой ночью. Но он был так нужен мне…
— Можешь подать мне ту книгу? — попросила я, указывая за его плечо.
Он в замешательстве свел брови, но быстро подал мне книгу.
— Снова? — спросил он.
— Просто хочу найти этот отрывок… и прочитать, как именно она выразилась… — я пролистала книгу, быстро найдя нужную страницу. Уголок на этой странице частенько загибался и был похож на собачье ухо, потому что именно тут я много раз останавливалась.
— Кэти чудовище, но кое-что она говорит верно. — пробормотала я, и тихо прочла, в основном себе:
«Если все прочее сгинет, а он останется — я еще не исчезну из бытия; если же все прочее останется, но не станет его, вселенная для меня обратится в нечто огромное и чужое, и я уже не буду больше ее частью.» (*«Грозовой перевал» Э. Бронте, перевод Н. Вольпин)
Я кивнула, снова скорее сама себе. — Я понимаю, о чем она говорит. И я знаю, без кого не смогу жить.
Эдвард забрал у меня книгу и кинул ее через комнату — с легким ударом она приземлилась прямо на мой письменный стол. Он обхватил меня руками за талию.
Легкая улыбка озарила его прекрасное лицо, хотя переживания все еще морщили его лоб. — Хитклиф тоже имеет что сказать, — заметил он. Эдварду не нужна была книга, чтобы процитировать. Он прижал меня ближе и прошептал в ухо: — Я не могу жить без жизни моей! Не могу жить без моей души!*
— Да, — тихо произнесла я. — Об этом я и говорю.
— Белла, я не смогу спокойно смотреть на твои страдания. Может быть…
— Эдвард, нет. Я и так достаточно все усложнила, и мне придется жить с этой болью. Но я знаю, что я хочу, и что мне необходимо… и сейчас я собираюсь сделать это.
— Что мы собираемся сделать сейчас?
Его маленькая поправка заставила меня чуть улыбнуться, и я вздохнула:
— Мы идем повидаться с Элис.
Элис уже стояла на нижней ступеньки крыльца, слишком нетерпеливая, чтобы дождаться нас внутри. Еще немного и она, казалось, пуститься в пляс, взволнованная теми новостями которые, как она предвидела, я приехала ей рассказать.
— Спасибо, Белла! — запела она, стоило нам выйти из пикапа.
— Погоди, Элис, — предупредила я ее, поднимая руку и останавливая ее ликующее пение. — Будет несколько ограничений.
— Я знаю, я знаю, я знаю. Нужно все организовать, самое позднее, до 13 августа, и ты имеешь право вето на список гостей, и если я переборщу с размахом, ты перестанешь со мной разговаривать.
— Ох, хорошо. Тогда ладно. Правила ты знаешь.
— Не волнуйся, Белла, все пройдет идеально. Хочешь посмотреть свое платье?
Мне пришлось пару раз глубоко вдохнуть. «Лишь бы она была довольна и счастлива», — подумала я.
— Конечно.
Элис самодовольно улыбнулась.
— Хм, Элис, — сказала я, стараясь, чтобы мой голос звучал совершенно обыкновенно и буднично. — Когда ты успела раздобыть платье для меня?
Наверно, не стоило мне этого говорить. Эдвард сжал мою руку.
Элис уже шла в дом, направляясь к лестнице.
— Такие дела отнимают массу времени, Белла, — объяснила Элис. Она отвечала как-то… уклончиво. — Я хочу сказать, я не была уверена, что все будет именно так, но определенная возможность присутствовала…
— Когда? — спросила я еще раз.
— Понимаешь, у Перрайн Брюера целая очередь, — ответила она защищаясь. — Шедевры из ткани не возникают за одну ночь. Если бы я не позаботилась заранее, тебе пришлось бы одеть, какой-нибудь ширпотреб!
Так, похоже, что прямого ответа я не получу:
— Пер, кто?
— Он не слишком известный дизайнер, Белла, так что не закатывай истерику. Он обещал мне, и специализируется он как раз в том, что мне было нужно.
— Я не закатываю истерику.
— И правда, нет, — она подозрительно взглянула на мое спокойное лицо. Когда мы вошли в ее комнату, она обернулась к Эдварду.
— Ты — вон.
— Почему? — запротестовала я.
— Белла, — застонала она. — Ты знаешь правила. Он не должен видеть платья до того самого дня.
Мне пришлось еще раз глубоко вздохнуть.
— Меня это не волнует. Да ты и сама знаешь, что он уже видел платье у тебя в мыслях. Но, если ты хочешь, чтобы все было именно так…
Она уже выталкивала Эдварда за дверь. Он даже не смотрел на Элис — его взгляд был прикован ко мне, он боялся оставлять меня одну.
Я кивнула, надеясь что выгляжу достаточно уверенно, чтобы успокоить его.
Элис захлопнула дверь у него перед носом.
— Отлично! — сказала он. — Пошли.
Она ухватила меня за запястье и потянула к своему шкафу — который был больше чем моя спальня — там, в дальнем углу, отдельно, висел длинный белый пакет для одежды.
Она расстегнула его, одним легким движением, и аккуратно сняла упаковку с вешалки. Отступила на шаг назад, указывая рукой на платье прямо как ведущая телешоу.
— Ну, как тебе? — затаив дыхание спросила она.
Я долго оценивающе на него смотрела, играя с Элис. Она забеспокоилась.
— Ах, — сказала я, и улыбнулась, позволив ей расслабиться. — Вижу.