Читаем Затмение полностью

— Не искушай меня, волк. Мое терпение не безгранично.

Джейкоб тихо, почти шепотом, засмеялся — Если ты не против, сейчас я лучше не стану двигаться.

Эдвард пытался громче обычного заглушить мысли Джейкоба, пытался гудеть что-то себе под нос. Но он напевал мою колыбельную и несмотря на все мои переживания вызванные их разговором, я погружалась все глубже и глубже в бессознательное…в другие сны, в которых будет больше смысла…

Глава 23

Чудовище

Утро выдалось необычайно солнечное. Когда я проснулась, даже в палатке, свет слепил глаза. Как Джейкоб и предсказывал, я сильно вспотела. Сам он, все еще не выпуская меня из объятий, тихонько похрапывал мне в ухо.

Я оторвалась от его горяченной груди и сразу же почувствовала покалывания морозного утра на своей влажной щеке. Джейкоб вздохнул во сне, его руки машинально обхватили меня покрепче.

Я извивалась, у меня все никак не получалось вырваться из его хватки, чтобы приподнять голову и рассмотреть, что творится вокруг…

Эдвард невозмутимо встретил мой взгляд. С виду, весьма спокойный молодой человек, но боль в глазах была слишком явная.

— На улице потеплело? — прошептала я.

— Да. Не думаю, что сегодня тебе понадобится обогреватель.

Попытавшись добраться до молнии, я не смогла освободить руки и продолжала напряженно сражаться с пассивной силой Джейкоба. Он что-то бормотал, даже не просыпаясь, но руки его сжались вокруг меня снова.

— Поможешь? — тихо попросила я.

Эдвард улыбнулся. — Оторвать ему руки с корнем?

— Нет, спасибо. Просто освободи меня. Иначе у меня случится тепловой удар.

Эдвард быстрым и резким движением расстегнул молнию, Джейкоб тут же вывалился из спального мешка, и голой спиной ударился прямо о холодный пол палатки.

— Эй! — воскликнул он, продирая глаза, и машинально, подскочив с ледяного пола, снова навалился на меня. Я судорожно выдохнула, когда его вес выбил из меня дух.

И вот, его веса больше нет. Я почувствовала, как содрогнулся один из опорных шестов палатки, когда Джейкоб ударился об него.

Отовсюду послышалось рычание. Эдвард стоял, пригнувшись передо мной, я не могла видеть его лица, но раскатистое рычание шло из его груди. Джейкоб, тоже, стоял пригнувшись, рык вырывался сквозь его сжатые зубы и все его тело дрожало. За палаткой эхом отзывался злой рык Сэта Клирвотера.

— Прекратите, хватит! — заорала я, неловко выкарабкиваясь из мешка и пытаясь встать между ними. Места было мало, и мне не нужно было далеко простирать руки, чтоб развести их в стороны. Эдвард обвил рукой мою талию, готовясь убрать меня с дороги.

— Перестань, сейчас же. — предупредила я его.

От моего прикосновения, Джейкоб начал успокаиваться. Дрожь прошла, но он все еще продолжал скалить зубы, а глаза зло смотрели на Эдварда. Сэт продолжал рычать, долгий протяжный звук, опасное сопровождение внезапной тишине в палатке.

— Джейкоб? — спросила я, ожидая, пока он посмотрит на меня. — Ты ранен?

— Конечно, нет! — прошипел он.

Я повернулась к Эдварду. Он смотрел на меня, жестко и зло.

— Так нельзя. Ты должен извиниться.

Его глаза расширились от отвращения:

— Ты шутишь, он навалился на тебя!

— Потому что, ты скинул его на пол! Он не нарочно, и не причинил мне вреда.

Эдвард застонал, успокаивая свою злость. Медленно, он посмотрел на Джейкоба:

— Извини, пес.

— Да, чего уж там, — ответил Джейкоб, с легкой издевкой.

Я все еще мерзла, правда не так, как раньше и обхватила себя руками, чтобы согреться.

— Вот, — сказал Эдвард, снова совершенно спокойным тоном. Подхватил парку с пола и надел поверх моей куртки.

— Это куртка Джейкоба, — возразила я.

— У Джейкоба меховая «куртка», — заметила Эдвард.

— Если, ты не против, я просто, снова, залезу в спальный мешок. — Джейкоб, не обращая на Эдварда никакого внимания, протиснулся мимо нас и залез в мешок. — Мне бы еще чуток поспать. Сегодняшняя ночка, была не фонтан.

— Сам напросился, — безразлично заявил Эдвард.

Джейкоб свернулся калачиком, прикрыл глаза и зевнул: — Не хочу сказать, что это не была одна из лучших ночей. Просто, поспать мне так не дали. Я уж думал, что Белла никогда не заткнется.

Я вздрогнула, представив себе, что могла наговорить во сне. Варианты были ужасные.

— Я рад, что тебе понравилось, — пробормотал Эдвард.

Темные глаза Джейкоба приоткрылись, и он самодовольно спросил: — Значит, тебе ночь тоже понравилась?

— Не самая худшая за всю мою жизнь.

— Но, в десятку попала? — продолжал упрямо потешаться Джейкоб.

— Возможно.

Джейкоб улыбнулся и закрыл глаза.

— Но, — продолжил Эдвард, — если бы я даже мог, прошлой ночью, занять твое место, все равно, она не стала бы лучшей в моей жизни.

Джейкоб открыл глаза и свирепо уставился на него. Резко сел, напряженные плечи выдавали его настроение.

— Знаешь, что? Я думаю, здесь слишком много народа.

— Не могу не согласиться.

Я ткнула локтем Эдварда под ребра — наверно, у меня будет синяк.

— В таком случае, отосплюсь позже, — скорчил рожу Джейкоб. — Все равно, мне нужно поговорить с Сэтом.

Перекатился на колени и схватился за входную молнию.

Перейти на страницу:

Похожие книги