Читаем Затмение луны полностью

Кобыла действительно была очень стара. Ее шкура, почти скрытая под перекрещивающимися пластинами, из черной превратилась в серебристо-серую. Тонкие ноги сгибались под весом наросшей кости, а массивная маска пригнула голову к самой земле. Она задыхалась, втягивая воздух в щель между клыками, – ноздри заросли щитками; одна глазница тоже. Собственная броня медленно погребала ее заживо в костяную могилу.

Запах кобылы и жеребенка настиг Джейм, хотя сейчас он не был направлен прямо на нее. С каждым вдохом на девушку наползали обрывки чужих воспоминаний: аромат ветра на рассвете, прикосновение снежинок к языку, призывный крик жеребца в осеннем лесу. Память вспыхивала и гасла, оставляя за собой лишь чувство безграничной потери. Кобыла уничтожала мысли одну за одной, разрывала в клочья прошлое, раскладывала себя по кусочкам – она не знала другого способа умереть.

Джейм боролась с потоком чужих воспоминаний, но каждый глоток воздуха погружал ее все глубже. Она почувствовала скрытые эмоции кобылы, словно была зазубренной скалой, омываемой волнами сознания раторна: отчаяние, что долгая жизнь оставила столько воспоминаний, что их не уничтожить; ярость, что собственное тело-предатель делает это разрушение необходимым; печаль, что капля за каплей теряются светлые, радостные дни и ослепительные ночи. Но больше всего она жалела бегущего рядом жеребенка, последнего детеныша с белой шерстью и красными-красными глазами. Ее надвигающийся конец оставил на нем отметину еще до рождения. И чем дольше она будет умирать, тем дольше он будет привязан к ней, к этой агонии саморазрушения, и тем больше исказится он сам. Она предвидела, что ни одно стадо не примет его. Он вырастет в муках, в одиночестве, бродягой, непохожим на других, неся на голове собственную смерть – ее малыш. Она застонала снова, и жеребенок отозвался эхом, неистово отрицая:

– Нет, нет, ты не умираешь, ты не можешь умереть! Нет, нет…

– Нет… – выдохнула Джейм и неимоверным усилием воли оторвала свой разум от их сознания. Если сейчас остаться, то безысходная тоска раторна засосет ее, как это почти случилось с жеребенком. Если бежать… Немыслимо. Может, это и глупо, но она не может отвернуться от страдающей кобылы, как не смогла бы отказать соплеменнику, умоляющему о Белом Ноже. Джейм вытащила клинок.

– Не смей! – прошипел переврат. – Дура, не надо!

Джейм прыгнула вперед так, чтобы оказаться со стороны слепого глаза кобылы, и поймала клык, развернув инкрустированную костью голову. Запавший глаз, как черная вода в глубоком колодце, поймал и, искажая, отразил лицо Джейм. Зеркальные губы шевельнулись.

– Если ты убьешь меня, – раздался холодный, отчетливый голос в голове девушки, – то мой ребенок убьет тебя. Убей меня.

Глаз закрылся. Надо делать выбор – прекрасно зная о последствиях. Что ж, да будет так. Джейм занесла нож для удара.

Сильный толчок отбросил ее на землю. У жеребенка еще не было клыков, и вместо рога виднелся лишь бугорок, но маленькие костяные копытца выбивали искры из камней около головы. Джейм откатилась – он кинулся к ней снова, путаясь в задних ногах и бешено стуча передними, из-под копыт показались острые когти. Его запах, смешавшись с яростью, пронзал мозг девушки неистовым криком:

– Нет, нет, нет, нет!..

Джейм скользнула в строну и ударила. Ее удар пришелся на пятачок за ушами, не защищенными костяной маской и горловыми пластинами. Оглушенный жеребенок споткнулся и упал. Джейм, задыхаясь, стояла над ним. Можно убить его прямо сейчас. Надо убить, а то он не остановится, пока не убьет ее – если не сегодня, то завтра, или через неделю, или через год. Подумай – он скоро вырастет – неподдающийся контролю норовистый жеребец, несущий на голове страшный рог – смерть не только себе, но и другим, и придет требовать долг крови.

У самого уха послышался резкий свист. Голова матери-раторна нависла над ней, изогнутая, скрученная шея с трудом удерживала непомерный вес черепа, вот-вот – и она обрушит непосильную ношу, сминая человеческую плоть и кроша кости. Джейм глубоко вдохнула:

– Хорошо. Я не причиню ему вреда. Но если ты убьешь меня, я не смогу помочь тебе. Тебе все еще нужна помощь?

На мгновение раторн окаменела. Потом с тяжким вздохом опустила голову, положив подбородок на плечо Джейм. Девушка с трудом удержала огромную тяжесть. Нерешительно, осторожно, она пробежала пальцами по твердой маске, погладила холодную кость. Такая красота и сила, такой гордый дух сейчас исчезнут навсегда. Но все когда-нибудь неминуемо подходит к концу, и разрушение – всего лишь один из ликов бога. Джейм покрепче сжала нож и со всей силы погрузила острое лезвие в прикрытый глаз кобылы, пронзив мозг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кенцират

Поступь бога
Поступь бога

Впервые на русском языке великолепная сага Пэт Ходжилл о вечной войне Кенцирата. Изумительный образец жанра «темного фэнтези».Тридцать тысячелетий Кенцират ведет войну с сущностью, называемой Темным Порогом, олицетворением первобытного зла. Эта война состоит из кровопролитных неравных сражений, заканчивающихся отступлениями Кенцирата из мира в мир по цепи Сотворений. Все это время только строгое соблюдение кодекса чести позволяло кенцирам сохранять единство. Но три тысячи лет назад этот народ воинов был почти уничтожен – Геридон, Верховный Лорд Кенцирата, в обмен на личное бессмертие отдал Темному Порогу души тысяч своих соплеменников. Избежавшие этой участи кенциры смогли бежать в Ратиллен – мир, ставший их последним пристанищем, постоянно атакуемым Тьмой. Из Гиблых Земель в город Тай-Тестигон приходит Джейм, одна из немногих оставшихся в живых кенциров. Находясь не в самых хороших отношениях с собственной памятью, преследуемая порождениями Тьмы, измученная многодневным бегством и страшным грузом отцовского проклятия, Джейм вступает в безумный лабиринт Тай-Тестигона, празднующего ночь Бала Мертвых Богов...

Пэт Ходжилл

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги