Читаем Затмение (СИ) полностью

– Он разговаривал с каким-то гномом, и, кажется, был взволновал. Я слышала имя твоего брата… и этот гном привез что-то… Мне кажется, что это лук.

– Лук?

– Я подумала, что это важно…

Гном поразмыслил над словами Сигрид, придя к единственно верному выводу, а затем кивнул.

– Да, спасибо, ты все верно сделала, – Фили улыбнулся, стараясь скрыть беспокойство. – Я немедленно пойду к Торину.

Когда спустя десяток минут Фили без стука вбежал в кабинет Торина, он понял, насколько сильно была права Сигрид. Король под горой задумчиво сидел за своим столом, на поверхности которого лежал лук Кили. Принц замер в дверях, не веря своим глазам.

– Что произошло? – наконец выпалил он.

Торин недовольно глянул на племянника, но отпираться было бесполезно.

– Его… – он кивнул на лук. – …Привезли недавно из Эсгарота. Твой брат забыл его в одной из таверн.

– Нет, не может быть такого, – Фили резко замотал головой. – Ты не хуже меня знаешь, что Кили никогда бы не оставил свой лук. Что-то случилось…

– Фили, не пори горячку, – Торин предупреждающе поднялся из-за стола. – Мы пока не знаем этого точно.

– Я немедленно еду в Эсгарот! – принц вскинул голову, прожигая дядю решительным взглядом.

– Ты никуда не поедешь, Фили! – король грохнул кулаком по столу. – Ты нужен мне здесь!

– Я нужен брату!

– Ты принц и должен заниматься государством, – Торин бросил тревожный взгляд за спину Фили. – Я отправлю на поиски Кили отряд. Его найдут.

– Нет! Один раз ты уже отнял его у меня. Второго раза не будет!

Молодой гном резко развернулся на каблуках и тут же понял, что Сигрид, видимо, следовавшая за ним из зала совета, стала невольной свидетельницей этого разговора. Фили выругался и оглянулся через плечо на дядю:

– Я выезжаю немедленно.

Не дожидаясь ответа, он отстранил девушку с дороги и ушел, а меньше чем через час выехал из ворот Эребора, наскоро собрав вещи и оседлав на конюшне самую быструю пони. Он скакал по пыльной дороге по направлению к Озерному городу, и с каждой минутой его беспокойство становилось все сильнее, а фантазия рисовала всевозможные варианты того, что могло произойти с младшим.

– Фили! – он не сразу понял, что его кто-то зовет, а затем придержал пони и оглянулся.

Верхом на крепкой лошадке его нагоняла Сигрид. Она была одета в походный костюм, а за плечом у нее виднелся колчан со стрелами и лук Кили.

– Во имя Дурина, – не сдержался Фили, когда они поравнялись. – Что ты здесь делаешь?

– Я еду с тобой, – вскинула подбородок девушка.

– Еще этого не хватало, – гном отрицательно помотал головой и вновь пустил пони вперед по дороге. – Возвращайся в Эребор.

– Нет, ты мой муж, и я буду тебя сопровождать, – Сигрид упрямо последовала за ним.

– Ты будешь мне мешать.

– Серьезно? Ты знаешь эти земли? Быть может, ты умеешь управляться с лодкой? Или знаешь эсгаротцев, которые в курсе всего, что произошло в городе? Фили, я знаю эти земли гораздо лучше тебя.

Фили упрямо поджал губы, понимая, что в словах Сигрид есть резон.

– Все равно… Я справлюсь сам.

– Фили, прошу тебя… Я не знаю, что произошло у вас с братом, но даже слепой поймет, что ты переживаешь. Позволь мне помочь тебе найти его.

– Сигрид… – принц вздохнул; если бы он только мог объяснить, в чем дело… – Ну хорошо, – кивнул он, сдаваясь, и обернулся. – Лук-то тебе зачем?

– Ты видно забыл, чья я дочь, – девушка усмехнулась и пришпорила лошадку. – Давай быстрее.

И Фили невольно усмехнулся такому рвению, и чуть наклонившись к луке седла, стегнул пони поводьями по мохнатому боку.

========== Ночь. Часть 2 ==========

Саундтрек: Disturbed – The Night

По словам Сигрид древний тракт, по которому сейчас ехали подгорный принц с супругой, в давние времена был важным торговым путем. В эпоху расцвета Дейла здесь ходили нескончаемые караваны, а путь был настолько широким, что две повозки могли спокойно разъехаться без видимых неудобств. Но после нападения Смауга дорога перестала использоваться. Лес разросся, ручейки и речушки размыли грунт, и к настоящему моменту некогда удобная дорога превратилась в узкую тропу. Однако по ней все еще можно было проехать верхом, и в этом случае путь до Эсгарота сокращался в разы.

Солнце начало клониться к вечеру, а двое верховых все также упорно продвигались вперед. Фили не допускал даже мысли об остановке, ведь где-то там его брат был в беде, а каждое промедление могли стоить ему жизни. Воображение Фили то и дело подкидывало новые варианты того, что могло произойти с Кили, и гном подстегивал пони, принуждая ускорить шаг. Отвлекла его Сигрид, большую часть пути проделавшая в молчании. Она нагнала его на своей легконогой лошадке и протянула увесистый ломоть пирога.

– Возьми, перекуси, – ее голос прозвучал мелодично и успокаивающе; Фили поднял голову и невольно улыбнулся, несмотря на тревогу.

– Спасибо, – он не стал ждать уговоров, взял угощение, но есть не стал и вновь уткнулся взглядом под ноги пони.

Перейти на страницу:

Похожие книги