Читаем Заварушка (СИ) полностью

КАРЛ. Очень просто, хотя, как я теперь припоминаю, эта простота нелегко мне далась, и мне еще придется попотеть, доказывая, что все именно так и было, как я сейчас расскажу. Да-а... Стало быть, возвышался я над трупом дядюшки Права, созерцая его бесславную агонию, и тут вдруг, откуда ни возьмись, дядюшка Сэ собственной персоной, ну, мы и схлестнулись. Нужно ли говорить, что этот подлый старикан и не думал сдаться? Но куда ему тягаться со мной, он и оглянуться не успел, как я его уложил. Стою я, значит, над трупами и задаюсь вопросом, может, чего доброго, сыщутся такие, кто усомнится в быстроте, с которой я этого негодника Сэ прикончил. Ну так мне, думаю, мне кажется, что я как раз слишком даже долго с ним возился, и кто докажет, что я неправ? Но уж совсем неоправданно долго я возился с Сорроффом. Это был бой так бой! Соррофф держался великолепно, и очень жаль, что город не видел его кончины. Но видел я, и вот мой рассказ, мое свидетельство. Соррофф стоял вполоборота ко мне, когда я нанес ему по шее удар такой страшной силы, что у другого голова отскочила бы на три четверти мили в сторону от своего прежнего местопребывания. Но Соррофф даже не почесался. Сжав в руках пудовую гирю, он зашел в тыл ко мне, замахнулся и... как ухнет!.. но, к сожалению, мимо. Я потому выражаю сожаление, что, попади он в меня, остались бы на моем теле следы, самые настоящие вещественные доказательства, весомые улики, а так, сколько ни ищи, ничего нет. Вообще-то хорошо, что он промахнулся, ведь приятнее повествовать о чьей-то гибели, чем валяться в могиле и слушать, как некий балагур распространяется о твоем горе. Нет уж, пусть лучше Соррофф слушает меня и в ярости скрипит зубами. А гиря-то, скажу вам, была чугунная, с ободком, на цепочке и синего цвета. Жаль, что я не догадался ее прихватить, когда шел сюда, сами убедились бы. Ну, короче говоря, Соррофф от злости, что промахнулся, хватил меня кулаком по уху, но и тут один только звон, и ни зуба хоть какого завалящего он мне не выбил, ни мыслей в голове не привел в беспорядок. Между тем нечеловеческие усилия понадобились мне для победы над этим страшным врагом. Вы можете не верить рассказу Темного, но мне-то вы верить должны, господа. Да вот же, пот градом катится по лицу моему! Я стол на того Сорроффа перевернул, там тогда меня в пот и бросило. Ну и взвыл же этот парень! А я не мешкая ему голову гирей проломил и мозги расплющил. И так было жутко смотреть на его обезображенный труп, что проходившая мимо дама личико закрыла руками и, убегая, прошептала, чтобы я на нее как на свидетельницу не рассчитывал. Я же сгреб в кучу всевозможные останки и похоронил тех покойников с почестями, как они того заслуживали. Вот и все, господа. Я всех помянул? Один дядюшка, другой, Соррофф... да, всех. Но я хочу еще несколько слов от себя прибавить. Вот мы, люди, часто, идя на риск, рассуждаем, что, мол, снесут нам, предположим, голову, так что же с того, всяко ведь бывает, глядишь, еще, может, и не снесут, и мы выйдем победителями и будем купаться в лучах славы, а снесут, что ж, такая у нас, стало быть, фортуна и путеводная звезда, вообще, что называется планида. Как часто мы говорим это, а все потому, что не дорожим жизнью, не понимаем ее ценности и обычно не идем дальше самых смутных представлений о ее содержании. Мы не даем себе труда сравнить проживание на земле во всех его видах и проявлениях с тем довольно однообразным состоянием, когда мы просто лежим в земле, а черви нас беспрепятственно и нагло пожирают. Мы не задумываемся о том, каково это, солнце, трава, небо, пение птиц, женская ласка, и что подразумевает отсутствие доступа ко всем этим прекрасным вещам. Так во имя чего мы рискуем? Мир сам по себе чудесен, и никакая наша победа в действительности нимало не украсит его, а тем более ломаного гроша не стоят сомнения в правдивости моего рассказа. Если мы убьем всех своих врагов, мир от этого прекраснее не станет и соловьи звонче не запоют, а про сомневающихся замечу, как бы между прочим, что они, в свете моего нынешнего мировоззрения, и смерти порядочной недостойны, и если все же убивать их, то просто как бешеных собак. А потому самое время подумать о примирении с врагами, о том, чтобы возлюбить их пуще домашних своих и при случае, если им вздумается ударить нас по одной щеке, подставить и вторую.

ТЕМНЫЙ. Ты хорошо, хорошо сказал, Карл, это была речь, знаешь, прямо-таки фестивальная, выставочная. Настоящий фурор, словно ты тутовый шелкопряд, а вдруг разговорился, и не где-нибудь, а буквально на съезде лучших людей мира. Позволь выразить уверенность, что твои слова останутся в веках и долго еще будут нескончаемо греметь. Признаться, я всегда придерживался мнения, что такие, например, люди, как Соррофф или Джида, отнюдь не мешают мне наслаждаться пением соловья или созерцанием луны. Я не понимаю только, зачем ты их убил...

КАРЛ. Джиду я не убивал, скорее ты.

ТЕМНЫЙ. Я Джинета убил, а Джиду я и пальцем не тронул, так что не вали с больной головы на здоровую. Экий ты, однако, махинатор!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги