Меж тем Заметалин и Жозеффи, опершись спинами о груженую тележку, закурили. В достаточно ярком пламени зажигалки можно было ясно рассмотреть их самодовольные лица, на которых, как показалось Оршанскому, радостно светились нехорошие садистские улыбки.
– А не завоняет? – долетел до наблюдающих обеспокоенный голос Вольдемара Жозеффи. – Вон какая жарища стоит. У меня в трейлере что-то забарахлил холодильник, – поделился он с другом своими опасениями, – так за три часа он не только разморозился, а и все, что в нем находилось, – прокисло. Как бы не протухло… – До Вероники и Александра донесся звук, характерный при похлопывании рукой по дереву, – беды не оберемся…
– Не накаркай, – холодно предостерег его дрессировщик. – А то я суеверный.
– Тут будь хоть трижды суеверным, – откликнулся иллюзионист, – а солнышку на приметы плевать. Жарит себе – и жарит. При такой температуре воздуха процесс гниения, знаешь ли, может начаться очень быстро, – засомневался Вольдемар, и у Оршанского по спине поползли нехорошие мурашки. В голову лезли самые мрачные мысли и рисовались кровавые картинки, от которых на душе становилось очень тревожно.
– Там вполне прохладно, – долетел через секунду до засады ясный звук спокойного и уверенного ответа Заметалина. Тот глубоко затянулся и продолжал: – Если в том месте закопать, то неделю – точно никакого запаха не будет. Вот под Астраханью, помню – да, там такая вонь стояла… А здесь – нормально. За неделю как раз все утрясется, успокоится. Следаки перестанут рыскать и совать свой нос куда им не следует. Так что недельку спокойно полежит, а за это время мы спокойненько уладим наши дела, потом достанем ее, тихо-мирно избавимся и навсегда об этом забудем. Ладно, давай, взялись, – снова скомандовал дрессировщик своему компаньону, – недалеко уже осталось. – И тележка снова покатилась вдоль песчаной кромки пляжа.
– Это что же это такое? – растерянно прошептал Александр, когда тележка отдалилась на достаточное расстояние и можно было перешептываться, не опасаясь быть услышанными. Он не знал, что и думать. – Ты же говорила, что они трусы и кроме подлости ни на что больше не способны… – запаниковал он. – Только, похоже, получается, что ты их явно недооценила. – Он с укоризной и болью бросил Веронике обвинение. – Не знаю, как ты вычислила то, что эти два субъекта окажутся именно здесь, что ты знаешь об Изольде, об этом ящике и вообще – об этом деле, но ты как хочешь, а я иду в полицию, – заявил о своих твердых намерениях Оршанский. – Похоже, тут все обстоит гораздо сложнее, чем мы с тобой предполагали, – сделал он свои выводы, – и собственными силами в этой ситуации нам с тобой не обойтись.
– Подожди, – остановила его гимнастка, – не впадай в преждевременную суету. Это может только навредить. Полицию вызвать мы всегда успеем. – Вероника попыталась успокоить журналиста. – Не забывай, что они – артисты цирка, – мягко урезонивала гимнастка своего взволнованного напарника, – привыкли разыгрывать, кокетничать с публикой, показывать фокусы. Я вполне допускаю, что вот именно сейчас они провоцируют нас – тебя и меня – везут пустой ящик, чтобы мы ударились в панику и вызвали полицейских. Эти двое, – гимнастка кивнула на удаляющихся дрессировщика и иллюзиониста, – они, может быть, и трусы, и подлецы, но дураками их никак не назовешь. Смотри, что получится: прибывает отряд местного спецназа, заламывают им руки, а за что, если ящик – пустой? – Вероника обрисовывала картинку возможного развития событий. – Тогда полиция берется за нас. Почему вы решили, что в ящике – труп? Вы точно знаете, что девушка мертва? – Вероника начала проводить предполагаемый допрос. – А если нет, тогда как вы объясните свое нахождение на пляже во втором часу ночи? Ну, и так далее, и тому подобное. Жилы тянуть фараоны умеют, – закончила она. – Еще раз говорю – не надо спешить.
– А что, – неоспоримость логических выводов Вероники разозлили журналиста, – мы так и будем сидеть здесь и строить предположения? Надо же что-то делать!
– Надо, – согласилась гимнастка, – сейчас мы медленно встанем, – она начала излагать свой план, – и незаметно, повторяю, незаметно, крадучись, пойдем за Заметалиным и Жозеффи. Куда-то же они направляются, верно?
– Естественно, – согласился Александр, – не погулять же они вышли с тележкой.
– Значит, где-то остановятся, – подытожила Вероника, – и станут разбираться с грузом, если он есть в ящике. Мы посмотрим, что там у них такое, и, исходя из этого, будем ориентироваться, стоит ли нам вызывать блюстителей правопорядка. Пошли, – коротко приказала она, и парочка тронулась следом за иллюзионистом и дрессировщиком.
– Непохоже, что ящик пустой, – с сомнением покачал головой Оршанский, – вон, какая колея глубокая. Да и тащили они тележку с явными усилиями, перекуривали, отдыхали. Зачем им заниматься таким натурализмом?