Читаем Завеса (ЛП) полностью

Кэмпбелл повернул машину на авеню Св.Чарльза. До войны оно было главным местом туристических экскурсий по Новому Орлеану — здесь жили знаменитые писатели, актеры, повара и бывший сенатор. Они демонстрировали свою состоятельность архитектурой, хотя сейчас это мало что значит.

Это была четырехполосная дорога, по середине который шла трамвайная линия, которую мы называли «нейтральной территорией». Когда-то по обоим сторонам дороги и на нейтральной территории были деревья, включая кучу дубов, посаженных после шторма. Некоторые из-них уничтожила битва. Другие погибли, когда магия проникла в дверь, или когда люди порубили их на дрова.

С особняками, деловыми зданиями и высотками района дела обстояли не лучше. Некоторые из них разрушили до основания, особенно те, что были около первого кладбища Лафайетт, где шли жестокие сражения во время Второй битвы.

— А что стало с духами? — спросил Лиам.

— Не знаю, — ответил Кэмпбелл. — Думаю, их спугнул Зак.

Если это те самые духи из Квартала, то они уже два дня подряд нападали и их спугивали. Думаю, в следующий раз нам так не повезет.

Дом Ландро был величественным двухэтажным зданием, кремово-желтого цвета с крыльцом и колоннами. Когда-то он был окружен пальмами, поэтому в турах его называли «Пальмовый дом». Когда я была подростком, то проходила мимо него кучу раз. Тогда я не знала Гуннара, но знала дом. Теперь деревьев почти не осталось, как и большинства соседних с Ландро домов.

Мы припарковались и вылезли из джипа. У обочины стояла машина Сдерживающих, вокруг ходили несколько агентов. Один их вид заставил меня занервничать.

— Все будет хорошо, — пробормотал Лиам. — Они уже допросили семью.

Гуннар быстро подошел к одному из агентов, кивнул, получив какую-то информацию, и снова присоединился к нам.

Жена Кэмпбелла, Слоун, встретила нас у двери. Гуннар обнял ее, и мы тихо зашли с ними в дом.

Он как всегда выглядел нетронутым войной. Ни следов от пуль на стене, ни пятен от магического огня на ковре. Мебель была дорогой и в безукоризненном состоянии, нетронутые карнизы, везде небольшие картины и фотографии. В доме ярко горел свет, воздух был прохладным. У Ландро было два генератора, еще дюжину они пожертвовали оставшимся в городе школам. А еще они заплатили неплохую сумму, чтобы восстановить дом после войны. Но город нуждался в этом. Нам нужна была нормальность, нужна была надежда. Ведь именно поэтому мы все остались, потому что верили, что однажды в Новом Орлеане снова станет возможно жить.

Мы зашли в гостиную, где красивые лампы отбрасывали тени на стены с обоями. Эмме лежала на длинном диване, ее кожа была бледной, на голове и на шее белые повязки. Она была стройной, высокой девушкой, почти шесть футов ростом, но сегодня она казалась маленькой и хрупкой, как кукла.

Лиам встал в нескольких шагах от меня, и я почувствовала, как он дернулся, наверное, от болезненных воспоминаний. Я взяла его за руку. От этого он тоже дернулся, поэтому я убрала руку и стояла, неловко себя чувствуя.

— Черт, — пробормотал он. — Извини.

Я покачала головой. Конечно же он не хотел моего сочувствия. Я была Восприимчивой. Если бы не такие, как мы, его сестра была бы жива.

Я попробовала изобразить дежурную улыбку, но не была уверена, что вышло, и заставила себе сосредоточиться на том, что происходило передо мной.

Гуннар встал на колени около дивана, заменив Зака, который встал, сморщившись. Думаю, он был здесь давно. Он пошел к нам. Он был настоящим Ландро, с кривоватой улыбкой и темными волосами. Сегодня он выглядел измученным.

Зак обнял меня.

— Как ты?

— Не очень.

Я кивунла.

— Мне жаль. Ее состояние стабильно?

Он снова перевел виноватый взгляд на Эмме.

— Я пошел туда не сразу, если бы я добрался быстрее. То, может…

Неожиданно, Зак заметил Лиама и моргнул.

— А ты кто?

— Господи, прости, — сказала я. — Зак Ландро, это Лиам Куинн. Не знаю, слышал ли ты о нападении духов прошлой ночью. Лиам помог мне. Он охотник за головами.

Гуннар оглянулся и посмотрел на меня.

— Духи, что ты видела, их было двое?

— Двое мужчин, — ответила я, кивнув. — Они направлялись на окраины города.

— Это могут быть те же самые духи, — сказал он.

Лиам кивнул.

— Возможно. Они могли поспать, а потом выйти на охоту.

— Сделай Сдерживающие хоть что-нибудь, чтобы остановить их, и этого бы не случилось.

Голос с глубоким южным акцентов был очень злым. Кантрелл Дандро стоял в дверях в форме арки, на лице гнев и волнение, глубокие линии залегли в складках губ и вокруг глаз. Он все еще был очень красивым мужчиной, но война взяла свое, под его глазами появились мешки. Но тем не менее, на нем были мятые штаны цвета хаки и безукоризненная рубашка на пуговицах. Он был не тем человеком, который позволил бы войне встать между ним и качественными вещами, ради которых он столько работал. И дом в Садовом районе намного отличался от мотеля из шлакоблоков.

За ним стояла мать Гуннара, Стелла. У нее были темные, завитые волосы, на длинную пижаму она надела халат с поясом. Думаю, она проснулась и обнаружила раненую дочь.

— Пап, — пресек Кантрелла Зак. — Не сегодня. Сейчас не место и не время.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы