Читаем Завещание полностью

– Есть у полицейских такая привычка. Если признаться им в достаточном количестве правонарушений, среди них найдется такое, от которого они не смогут вас отмежевать.

– Вот только не надо умничать, ладно? – Она села на скамью у окна. – Это… все это… буквально подкосило меня. Я не могу стоять. Как будто хлебнула коктейль на пустой желудок. Наверное, когда пойду спать – если вообще пойду, – буду разбита до предела, но не смогу заснуть. Стану таращиться в темноту, чувствуя себя несчастной. Меня даже может вырвать. Но пока только ноги ослабли и мозг перевозбужден. У меня есть мозг.

– У кузнечика тоже. – Я сел рядом с ней. – Вы напоминаете мне кузнечика.

– Может, когда-нибудь это ваше мнение меня заинтересует, но не сейчас. Энди не соглашался со мной. И разумеется, Селия на его стороне. Боже, как они втюрились друг в друга! Энди говорит, что наша семья в опасности, в огромной опасности. А значит, мы должны держаться вместе и никому не доверять.

– Ну а вы склонны довериться? И кому же? Мне?

– Дело тут не в доверии. Я просто хотела рассказать вам, что случилось сегодня днем.

– Должен предупредить, мисс Данн, что после того вашего признания с подозрением отнесусь ко всему, что вы скажете. Сомневаюсь даже, что стану тратить время и силы на проверку ваших слов.

Она издала неподобающий леди звук.

– Никто и не просит вас проверять мои слова. Только знайте: это случилось, и я намерена вам об этом рассказать. Я уже говорила папе. Однако он меня, кажется, вообще не услышал. Я сказала мистеру Прескотту, а он ответил: «Да, да» – и похлопал меня по плечу. Я сказала Энди и Селии и готова поклясться, что они считают, будто я все выдумала. Но с какой стати мне выдумывать, что у меня украли фотокамеру?

– О. У вас украли камеру?

– Да, и тот, кто это сделал, прихватил еще две катушки с пленкой. Видите ли, мы приехали в Нью-Йорк из загородного дома в среду. Папе нужно было возвращаться в Вашингтон. Но знаменитые сестры Хоторн решили, что всем остальным до похорон следует разбить лагерь в этом доме. Тетя Дэйзи не возражала. – Сара вздрогнула. – У вас мурашки не бегут по коже от ее вуали?

Я сознался, что бегут.

Она продолжала:

– И у меня тоже. Когда мы приехали сюда в среду утром, я съездила к себе на Девятнадцатую улицу, где снимаю комнату, и привезла сумку одежды. В Рокленде у меня с собой вообще ничего не было. Ведь мистер Прескотт привез меня туда прямо из магазина. Потом, после похорон, он прочитал нам завещание, и начался весь этот кошмар. Поэтому мы оставались здесь и в четверг, и в пятницу, то есть вчера. Я спала вон в той комнате вместе с Селией. – Сара показала на вторую дверь слева от лестницы. – И сегодня после обеда обнаружила, что моей камеры нигде нет. Ее украли.

– Или одолжили.

– Нет. Я спросила у всех, включая слуг. Кроме того, в моей сумке рылись. Там все перевернуто. И две пленки тоже пропали.

– Может, это сделал кто-то из прислуги? И потом не признался, когда вы стали расспрашивать. Мало кто, подобно вам, страдает комплексом признания вины. А может, тетя Дэйзи не только любительница подслушивать, но и клептоманка.

– Откуда вы знаете, что она любит подслушивать?

– Я видел ее в деле.

– Правда? А я вот никогда не замечала. Энди говорит, что, если фотокамеру украли, это сделал кто-то из семьи. Стало быть, мне лучше помалкивать о пропаже.

– Звучит разумно. Но если дело дойдет до голосования, то я отдам свой голос тетушке Дэйзи. А те две катушки с пленкой были… О, к нам гости.

Это был коп, которого я не знал. Он изображал из себя строгого и важного служителя закона.

– Арчи Гудвин? – спросил он, подойдя к нам. – Инспектор Кремер ожидает вас внизу.

Глава четырнадцатая

Сценой для моего персонального выхода была избрана музыкальная комната. С большого стола убрали журналы и книги, и за ним восседал окружной прокурор Скиннер – без пиджака, взъерошенный. Инспектор Кремер, в пиджаке и жилете, без которых я его никогда и не видел, устроился на скамейке перед пианино. С одного торца стола сидел усталый и раздраженный комиссар полиции Хомберт, а с другого – рядовой полицейский с блокнотом. Приготовленный для меня стул стоял как положено – так, чтобы все видели мое лицо и лучистый свет в моих глазах.

Я сел и сказал:

– Какая честь – видеть здесь вас троих.

Кремер прикрикнул на меня:

– Прекрати! Сейчас не время для твоих шуточек! И не увиливай! Нам нужны ответы, и ничего, кроме них!

– Конечно, конечно, понимаю, – произнес я обиженным тоном. – Но я пришел сюда, ожидая, что меня допросит сержант. В лучшем случае – лейтенант. И когда увидел, что здесь собрались трое наиболее выдающихся…

– Достаточно, Гудвин, – отрезал Скиннер. – Покажете нам свой номер как-нибудь в другой раз. Где Ниро Вульф?

– Я не знаю. Уже миллион раз я…

– Да, понимаю. Нам сказали, что в здании его нет. Он скрылся сразу после того, как вы нашли тело. И куда отправился?

– Хоть убейте, не знаю.

– Он сказал вам, куда направляется?

– Нет, не сказал. Если вы хотите фактов, то это не ко мне. Если же вас интересуют мнения, то могу поделиться своим.

– Давайте послушаем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики