Бегло прочитав письмо, я ощутила восторг. Изумруд! Наконец-то я нашла упоминание о нем. Многие моменты требовалось обдумать, но уже сейчас было понятно, что я читала английскую версию письма Томмазо, написанного для Федерико, о заговоре, направленном против короля Франции. И самое главное в письме была информация об изумруде!
Я еще раз внимательно прочитала письмо. Не помню, чтобы в списке материалов Розы оно упоминалось. На всякий случай я перепроверила еще раз. Ссылки на письмо не было. Должно быть, Роза уже искала изумруд в палаццо, но в письме не было точного местонахождения. Возможно, после того, как Томмазо открыл брату местоположение изумруда, Федерико забрал его или укрыл в другом месте. Или же Федерико никогда не находил камень?
Мейрид вошла в кабинет, когда я перечитывала письмо в третий раз. Она подошла к своему столу и спросила:
– Ты в порядке? Ты выглядишь… Я даже не знаю. Что ты читаешь? Почему страницы такие мятые?
– Привет, Мейрид. Не думала, что ты придешь так рано.
– Рано? Уже половина четвертого.
Солнце уже село, но я не заметила, как стемнело.
Она включила свет, затем подошла к моему столу и выхватила письмо из моих рук.
– Что это?
– Я кое-что нашла за ящиком в столе, – сказала я. – Письмо Фальконе, которое Роза расшифровала и перевела. Это… просто поразительно.
– В каком смысле?
– Письмо свидетельствует о том, что один из Фальконе был вовлечен в заговор Испании, целью которого было убийство французского короля Генриха III.
– Фальконе был причастен к убийству Генриха и это письмо – неопровержимое доказательство? Ничего себе!
– Не думаю. Письмо было написано за десять лет до смерти Генриха, описанные в нем события никогда не происходили. Прочти его, Мейрид.
Она прочла письмо, несколько раз возвращаясь обратно и перечитывая некоторые моменты. Закончив, Мейрид передала его мне.
– Это сенсация, Изабель. Уильям знает?
– Я не думаю. Иначе он сказал бы мне. Может быть, Роза не внесла письмо в свои записи и не сказала Уильяму, потому что планировала раскрыть информацию на конференции во Флоренции.
– Возможно. Она всегда любила драматические моменты.
– Странно, почему такой компромат на Фальконе не был уничтожен? Может, кто-то решил сохранить его как улику? Сомневаюсь, что Томмазо сделал бы копию. Попади оно в руки не тому человеку, и последовал бы незамедлительный и ужасный смертный приговор.
– Роза отметила, где нашла письмо?
– В архиве Фальконе.
– Значит, этот документ хранился в частном архиве. Но серьезно, Изабель. Неизвестный истории заговор с целью убийства Генриха III, в котором замешан король Испании? Это даже грандиознее, чем заговор Ридольфи. Так ты пока не показала письмо Уильяму?
– Не успела, он в отъезде, – сказала я. – Я должна изучить оригинал, находящийся в Генуе. Не то чтобы я не доверяла навыкам расшифровки Розы, но…
– Отличная идея. Сравни перевод с оригиналом. А прямо сейчас мне нужен кофе, хочешь чего-нибудь?
– Нет, спасибо. Мейрид, пожалуйста, ни с кем не обсуждай найденное письмо.
– Не скажу ни единой живой душе, – пообещала Мейрид. Она направилась к двери и вдруг обернулась. – Я вспомнила кое-что. Это касается Розы.
– Что же?