– А стоило бы, – серьезно заметил Вульф. – Вам и сейчас стоит хорошенько подумать о том, каковы будут последствия вашего признания. Вас расколют в две секунды. Достаточно одного вопроса: может ли ваша рука дотянуться с Мэдисон-авеню до округа Рокленд, чтобы нажать на курок дробовика? Как вы выразились чуть ранее? «Все мои идеи или скучные, или невозможные, или просто глупые». На этот раз вы использовали всю палитру. Придумайте что-нибудь получше. Великие псы и Цербер!
– Но если вы поможете мне, у нас получится. Правда же, получится! Я могу сказать, что потихоньку ушла из магазина…
– Уф! Мисс Данн, пожалуйста! Я выполняю поручение вашего отца. Не будете ли вы так любезны пригласить сюда мисс Эйприл Хоторн?
Ему потребовалось десять минут, чтобы убедить девушку покинуть комнату, и в какой-то момент я уже был готов схватить ее на руки и вынести за дверь. Наконец она ушла.
Вульф налил себе пива и буркнул:
– Если они все такие…
– Не думайте, будто так легко отделались от нее, – жизнерадостно заявил я. – Не забывайте: в доме находятся Скиннер и Кремер. Ставлю пять против десяти, что еще до конца дня она окажется в тюрьме и вам придется вытаскивать ее оттуда. Она же наша клиентка. Н-да, на этот раз нам досталась кучка сумасшедших.
К концу дня, однако, я и сам был не прочь оказаться в тихой камере, где смог бы обо всем хорошенько подумать.
Сменившая племянницу Эйприл, по-видимому, страдала от головной боли. Явилась она не одна, а с сопровождением, которое держалось подле нее, словно свита подле королевской особы, и состояло из Селии Флит и Штауффера. Селия выглядела невыспавшейся, а Озрик Штауффер, Оззи для Наоми Карн, побывал дома, судя по перемене в костюме. Не дожидаясь от нас приглашения, они уселись по обе стороны от актрисы.
Первой заговорила Эйприл. Переливы в ее голосе звучали гораздо глуше, чем за день до этого.
– Нет, я не в силах об этом говорить, просто не в силах. Я пришла только потому, что сестра настаивала. Говорить я не смогу: у меня горло перехватывает. Отчего я так реагирую? Другие люди болтают, что бы ни случилось. А у меня что-то с горлом…
Селия Флит улыбнулась ей. Штауффер глазел на свою ненаглядную мисс Эйприл Хоторн с тошнотворным обожанием. Наверное, я тоже. Когда она вошла и прижала руки к вискам, как героиня драмы в конце второго акта, я решил было, что свадьбе не бывать. Но все оказалось не так просто. От Эйприл исходили флюиды, вынуждавшие забыть о том, что она профессионал, которому ничего не стоит заставить миллион человек заплатить в кассу пять пятьдесят за право понаблюдать, как он работает. Не будь я занят стенографированием беседы, отдал бы ради нее жизнь прямо на месте.
– Вряд ли вам придется много говорить, – утешил Вульф. – Скорее всего, наша встреча окажется практически бесполезной. Просто мне нужно с чего-то начинать. Речь пойдет не о завещании, вы в курсе? Ваша сестра сообщила вам о том, что мистер Данн нанял меня для поисков убийцы Ноэла Хоторна?
За младшую сестру Хоторн ответил Штауффер:
– Да. – Он говорил, как и раньше, короткими четкими фразами. – Я надеюсь, что вы преуспеете в этом. Но нет никакого смысла мучить мисс Хоторн расспросами. Вчера вечером тот ужасный инспектор…
– Знаю, – согласился Вульф. – Мистер Кремер чрезвычайно прямолинеен. Я определенно не желал бы никого мучить. Возможно, я вообще не попрошу мисс Эйприл что-либо говорить. Мисс Флит, вы во вторник после полудня писали письма?
Селия кивнула:
– Мисс Хоторн получает тысячи писем. Я стараюсь ответить на все. Когда мы допили чай, то есть где-то без четверти четыре, я ушла в альков в гостиной и находилась там одна примерно час, пока не пришел Энди… мистер Данн.
– Пусть будет Энди, чтобы мы не перепутали его с другим мистером Данном, его отцом. Что вы делали после этого?
– Энди предложил прогуляться. Мы гуляли… Мы пошли к лесу…
Селия запнулась и в конце концов замолчала. Эйприл пояснила:
– Они любят друг друга. Ситуацию усложняет семейный конфликт. Мы с Селией хотим, чтобы Энди пошел в артисты: он рожден для сцены. Джун с мужем хотят, чтобы он стал юристом, политиком и в конце концов – президентом страны. Наш брат хотел видеть его в своей компании. Ноэл мечтал о сыне, но с этим ему не повезло. За чаем мы опять заспорили об этом. Они идиоты. Энди – никудышный адвокат.
– Некоторое время мы были в лесу, – сказала Селия. – Потом прошли его насквозь и вышли с другого края. Мы ничего не замечали, пока не наткнулись… Я чуть не упала, и Энди поймал меня…
– Эти детали мне не нужны, – перебил ее Вульф. – Главное то, что в пять часов вы писали письма. – Он посмотрел на Эйприл: – А вы были наверху, легли поспать.
– Да. Мистер Штауффер звал меня искупаться, но у меня не было настроения. И пруд грязный.
– Поэтому вы пошли плавать в одиночестве. – Вульф перевел взгляд на Штауффера.
– Да. Пруд в противоположной от леса стороне, у подножия холма.
Вульф хмыкнул: