Читаем Завещание полностью

Первым побуждением Нейта было достать чековую книжку и решить проблемы сына. Так он прежде всегда и поступал. Быть отцом для него означало покупать, покупать, покупать. Если не можешь жить с детьми, откупись. Но Дэниелу уже двадцать три, он окончил колледж, таскался с такими вот «мисс Булимиями», как эта, и ему пора было усвоить: либо учись плавать — либо тони.

К тому же нынешний банковский счет Нейта не сравнишь с прежним.

— Так даже лучше, — сказал он. — Поработай немного. Это поможет тебе снова почувствовать вкус к учебе.

Стеф не могла с этим согласиться. У нее были два приятеля, которых исключили из университета, и оба они окончательно опустились. Пока она болтала, Дэниел отодвинулся в угол кабинки и принялся за третью бутылку. Нейту многие читали лекции о вреде алкоголя, и он по себе знал, что все это — пустой звук.

Прикончив четвертую бутылку, Стеф окончательно опьянела, и продолжать разговор было бессмысленно. Нейт нацарапал на салфетке свой номер телефона в Сент-Майкле и отдал салфетку Дэниелу.

— По этому телефону меня можно будет найти еще месяца два. Позвони, если понадоблюсь.

— Пока, пап, — ответил Дэниел.

— Береги себя.

Нейт вышел на холодную улицу и побрел к озеру Мичиган.

Через два дня он был в Питсбурге, где ему предстояла третья, и последняя, встреча. Однако она так и не состоялась. Дважды поговорив по телефону с Кейтлин, дочерью от первого брака, он все понял. Сначала они договорились встретиться в половине восьмого перед входом в гостиничный ресторан и вместе поужинать. Кейтлин жила в двадцати минутах езды от гостиницы. Но в восемь тридцать она сообщила ему на пейджер, что у ее подруги, попавшей в автокатастрофу, дела очень плохи и надо побыть с ней в больнице.

Нейт предложил пообедать вместе на следующий день.

Кейтлин ответила, что это вряд ли удастся, потому что у подруги тяжелая черепно-мозговая травма, она находится на искусственном жизнеобеспечении и ее нельзя оставлять, пока не станет лучше. Видя нежелание дочери встречаться с ним, Нейт спросил, где находится больница. Сначала Кейтлин сказала, что не знает, потом, что не знает точно, а потом, подумав, заявила, что ему не стоит приезжать, поскольку она все равно не сможет отойти от постели больной.

Нейт обедал у себя в номере за столиком у окна с видом на центр города. Ковыряя вилкой в тарелке, он размышлял, почему дочь не хочет его видеть. Может, у нее кольцо в носу?

Или татуировка на лбу? Или она вступила в какую-нибудь секту и обрилась наголо? Поправилась на сто фунтов или похудела на пятьдесят? А может, она беременна? Или просто его ненавидит?

Сидя в гостиничном номере, в городе, где у него не было знакомых, и вспоминая ошибки прошлого, он хотел себя пожалеть.

Нейт схватил телефонную трубку и принялся звонить.

Сначала отцу Филу, чтобы узнать, как дела в Сент-Майкле.

Фил оказался простужен, а поскольку на улице было холодно, Лора не позволяла ему спускаться в полуподвал и работать там. «Прекрасно, — подумал Нейт, — несмотря на всю неопределенность моего будущего, есть все-таки что-то, что в ближайшее время останется неизменным: работа в полуподвале церкви Святой Троицы».

Потом он позвонил Серхио, как делал каждую неделю, просто чтобы поболтать. Демоны надежно заперты в клетке, и ему на удивление легко удается держать себя в руках. У него в номере есть мини-бар, но он к нему даже не подходит.

Следующий звонок — в Сейлем. Они мило поболтали с Энджелой и Остином. Удивительно, насколько охотно в отличие от старших разговаривали с ним младшие дети.

В заключение Нейт позвонил Джошу.

— Ты должен немедленно вернуться, Нейт, — сказал тот. — У меня есть план.

Глава 49

На первый тур мирных переговоров Нейта не пригласили. На то было несколько причин.

Во-первых, организатором встречи выступал Джош, она происходила на его территории.

Нейту пока удавалось обходить стороной свою бывшую контору, и он хотел, чтобы так было и впредь. Во-вторых, адвокаты Филанов считали Джоша и Нейта союзниками, что было чистой правдой. Но поскольку Джош претендовал на роль миротворца и посредника, то чтобы завоевать доверие одной стороны, следовало демонстративно игнорировать другую, хотя бы недолго. Его план состоял в том, чтобы встречаться с Хэрком и компанией, потом с Нейтом, потом снова с Хэрком и так в течение нескольких дней, если понадобится, пока не будет достигнута договоренность, устраивающая всех.

После долгих взаимных приветствий и ни к чему не обязывающих реплик Джош попросил внимания. Нужно обсудить довольно много вопросов. Адвокатам тоже не терпелось приступить к делу.

Иногда соглашения достигаются во время перерывов в бурных судебных дискуссиях за несколько минут, если свидетель заикается или исполнительный директор хочет возбудить новое мучительное дело. Но иногда процесс обсуждения может длиться месяцами, постепенно приближаясь к моменту открытия слушаний. Адвокаты Филанов мечтали о быстром соглашении, и встреча в кабинете Джоша казалась первым шагом на пути к этой цели. Они искренне верили, что вот-вот станут миллионерами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гришэм: лучшие детективы

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы