Читаем Завещание полностью

Лес вдоль берегов стал гуще, деревья склонялись к реке, касаясь друг друга кронами. Нейт узнал этот тоннель.

— Вон там. — Жеви указал вперед и вправо, туда, где они в прошлый раз заметили плескавшихся в воде детишек. Он снизил обороты, и они подплыли к первому поселению, но не увидели ни одного индейца. Когда хижины скрылись из виду, река разделилась на два более узких рукава.

Местность была знакомой, и они уверенно углублялись в лес, следуя за изгибами реки, образовывавшей почти замкнутые петли. Сквозь листву время от времени можно было разглядеть горы вдали. Во втором поселении они остановились у дерева, под которым спали в первую ночь тогда, в январе, вышли на берег там, где стояла Рейчел, прощаясь с ними, и где лихорадка уже посылала ему первые сигналы. Скамейка, связанная из полых стеблей тростника, была на прежнем месте.

Пока Жеви привязывал лодку, Нейт вглядывался в деревню. По дорожке к ним бежал молодой индеец. Видно, в деревне услышали рокот их мотора.

Индеец немного знал португальский, но он лишь молча, жестами, показал им, чтобы они оставались на месте, у реки.

Если он их и узнал, то ничем этого не показал и казался испуганным.

Делать было нечего, Нейт и Жеви уселись на скамью и стали ждать. Было почти одиннадцать часов. У них накопилось множество тем для разговоров.

Они вспомнили прошлый приезд Нейта, как они бежали из Пантанала на лодке с мотором, взятым взаймы у Фернандо, об ужасе, пережитом в больнице, о том, как искали Рейчел в Корумбе.

— Говорю же вам, — настаивал Жеви, — я слышал все, что говорилось тогда на реке. Никакой женщины там не было. Она не приходила в больницу. Вам все это привиделось, дружище.

Нейт не собирался спорить. Он и сам уже сомневался.

Хозяин «Санта-Лауры» постарался ославить Жеви на весь город, поскольку корабль затонул в тот момент, когда Жеви нес за него ответственность. Но все прекрасно понимали, что такое шторм. Впрочем, хозяин был человеком недалеким.

Как и предполагал Нейт, вскоре разговор коснулся будущего Жеви в Соединенных Штатах. Парень уже подал документы на визу, но ему требовались спонсор и работа. Нейт кивал, вилял, уворачивался, что приводило его приятеля в замешательство. Нейту не хватало смелости признаться, что он и сам скоро окажется в положении человека, вынужденного искать работу.

— Посмотрим, что можно будет сделать, — сказал он.

У Жеви в Колорадо жил двоюродный брат, но тот тоже не имел работы.

Москит кружил над ладонью Нейта. Первым побуждением было прихлопнуть его, но он сдерживался, хотел убедиться, насколько эффективно его противомоскитное суперсредство. Устав наблюдать за целью, насекомое вдруг метнулось к тыльной стороне ладони Нейта, но в двух дюймах от нее замерло, совершило резкий бросок в сторону и исчезло. Нейт улыбнулся.

Повторная лихорадка денге обычно вызывает сильное кровотечение, всегда протекает гораздо тяжелее, а зачастую заканчивается летальным исходом. Нейт О'Рейли вовсе не желал оказаться ее жертвой.

Разговаривая, они смотрели на деревню, и Нейт отмечал все передвижения, которые там происходили. Он надеялся вот-вот увидеть Рейчел. Она уже наверняка знала о приезде белого.

Но догадывается ли она, что это вернулся Нейт? А вдруг индеец его не узнал и Рейчел напугана тем, что ее нашел кто-то еще?

Потом они увидели медленно направляющегося к ним вождя. Он нес свой длинный церемониальный шест, и его сопровождал индеец, которого Нейт тут же узнал. Они остановились в добрых пятидесяти футах от скамьи. Индейцы не улыбались, можно было сказать даже, что вождь смотрел на них весьма неприязненно.

— Что вам нужно? — спросил он по-португальски.

— Скажи, что мы хотим повидаться с миссионеркой, — попросил Нейт. Жеви перевел.

— Зачем? — последовал второй вопрос.

Жеви объяснил, что американец проделал невероятно долгий путь, пока прибыл сюда, поскольку ему очень нужно увидеть эту женщину.

— Зачем? — повторил вождь.

Им необходимо обсудить очень серьезные вопросы, которых ни Жеви, ни вождю не понять. Это очень важно, иначе американец не приехал бы.

Нейт помнил вождя как жизнерадостного, всегда готового рассмеяться человека со взрывным темпераментом. Теперь его лицо было бесстрастным. Хоть он и стоял довольно далеко, было видно, какой тяжелый у него взгляд. Когда-то он настаивал, чтобы они присели у его очага и разделили с ним трапезу. Теперь не хотел даже приблизиться к ним. Что-то случилось. Что-то изменилось.

Вождь велел им ждать и медленно побрел обратно в деревню. Прошло полчаса. Теперь Рейчел уже точно знала, кто они, вождь сам ей сказал об этом. Но она по-прежнему не выходила им навстречу.

Облако наползло на солнце, Нейт пристально посмотрел на него. Облако было легким и белым, ничуть не страшным, но все равно напугало Нейта. Услышь он сейчас гром, сколь угодно отдаленный, — тут же сорвался бы с места. Сидя в лодке, они перекусывали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гришэм: лучшие детективы

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы