Читаем Завещание полностью

Если Рейчел пожелает, она может не дотрагиваться до денег. Фонд будет учрежден с помощью адвокатов, которых выберет сама ВОМП.

Требовалась только подпись, один короткий росчерк — Рейчел Лейн — или как там она себя теперь называла. Один на документе об учреждении фонда, другой на соглашении — и дело о наследстве Филана можно официально закрыть.

Нейт сможет двигаться дальше, решать собственные проблемы, лечиться и пытаться перестроить жизнь. Ему не терпелось начать.

Если же она откажется подписать эти два документа, Нейту понадобится ее подпись на отказе от наследства. Она имеет право отклонить отцовский дар, но должна официально уведомить об этом суд.

Ее отказ сделает наследство Троя бесполезным. Оно станет неуправляемым. Активы не найдут достойного применения, и результат окажется точно таким же, как если бы Трой умер, не оставив завещания. По закону наследство будет поровну разделено между шестью его детьми.

Как она к этому отнесется? Нейту хотелось думать, что Рейчел будет счастлива увидеться с ним, но он не был в этом уверен. Он вспомнил, как она махала ему рукой, когда лодка отплывала от берега. Она стояла между своими индейцами и прощалась с ним навсегда. Рейчел не желала, чтобы внешний мир еще когда-либо вторгался в ее жизнь.

Глава 51

Когда «Гольфстрим» подруливал к маленькому терминалу колумбийского аэропорта, Валдир уже ждал Нейта. Был час ночи, на бетонированной площадке перед ангарами стояло лишь несколько маленьких самолетов. Взглянув на них, Нейт подумал: «Интересно, вернулся ли Милтон из Пантанала?»

Они встретились, как старые друзья. Валдир подивился здоровому виду Нейта. Когда они расставались, того качало после перенесенной лихорадки и он напоминал живой скелет.

Из аэропорта они поехали на «фиате» Валдира с опущенными стеклами, теплый вязкий воздух овевал лицо. Пилоты следовали за ними в такси. На пустынных пыльных улицах не было видно ни единого человека. Они остановились возле отеля «Палас». Валдир вручил Нейту ключ.

— Комната двести двенадцать, — сказал он. — Я заеду в шесть.

Нейт поспал часа четыре и, когда утреннее солнце сверкнуло между домами, уже ждал Валдира на тротуаре. Небо было ясным, это Нейт отметил в первую очередь. Сезон дождей закончился месяц назад. Приближался прохладный период, хотя в Корумбе дневная температура вообще редко опускалась ниже семидесяти пяти градусов.

В его тяжелом рюкзаке лежали документы, фотоаппарат, новый спутниковый телефон, новый сотовый телефон, пейджер, целая кварта совершеннейшего из известных науке противомоскитных средств, небольшой подарок для Рейчел и две смены белья и одежды. Ноги и руки на сей раз были закрыты длинными рукавами и брюками из толстой ткани защитного цвета. Ему было не очень удобно и довольно жарко в таком наряде, зато эту амуницию никакой москит не прокусит.

Ровно в шесть приехал Валдир, и они отправились в аэропорт. Город медленно оживал.

Валдир нанял вертолет в одной транспортной компании Кампу-Гранди за тысячу долларов в час. Он управлялся двумя пилотами, мог взять на борт четырех пассажиров и имел дальность полета триста миль.

Пилоты вместе с Валдиром изучили взятую у Жеви карту Ксеко с притоками. Теперь, когда паводок спал, по Пантаналу было гораздо легче плавать и летать. Реки и озера вернулись в свои берега. Фазенды снова стояли на суше, и их можно было отыскать на картах.

Укладывая в вертолет свой рюкзак, Нейт старался не вспоминать о последнем полете над Пантаналом. Теория вероятностей на его стороне: возможность вторично попасть в катастрофу была минимальна.

Валдир предпочел остаться, пообещав всегда иметь под рукой телефон. Он не любил летать, особенно на вертолетах и особенно над Пантаналом. Когда они оторвались от земли, небо было безоблачным и чистым. Нейт пристегнулся ремнями и надел шлем. Из Корумбы они летели вдоль течения Парагвая.

Рыбаки снизу махали им. Мальчишки, стоя по колено в воде, задирали головы и провожали их взглядами. Они пролетели над груженной бананами шаландой, направлявшейся на север, в том же направлении, куда летели они. Другая раскачивающаяся на волнах шаланда следовала на юг.

Привыкнув к вибрации и покачиванию вертолета, Нейт стал прислушиваться к переговорам пилотов на португальском языке. Он вспомнил «Санта-Лауру» и свое похмелье, от которого страдал, когда они отплывали из Корумбы.

Вертолет поднялся на две тысячи футов и выровнялся.

Через тридцать минут полета Нейт увидел внизу факторию Фернандо на берегу реки.

Его поразило, как сильно меняется Пантанал в различные времена года. Этот край по-прежнему представлял собой бесконечную череду топей, лагун и разбегающихся во все стороны извилистых речушек, но теперь, когда наводнение отступило, был гораздо более зеленым.

Они зависли над Парагваем. Небо, за которым с опаской наблюдал Нейт, оставалось синим и чистым. Он хорошо помнил аварию самолета в тот сочельник: грозовые тучи заклубились тогда над горами в одну секунду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гришэм: лучшие детективы

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы