Читаем Завещание полностью

«Санта-Лаура» была на месте. Жеви с удовлетворением отметил, что Уэлли уже прибыл. Это был матрос-новичок, не достигший и восемнадцати лет. Он, однако, уверял, что умеет готовить, водить судно, мыть и чистить его, а также выполнять любые другие работы. Жеви понимал, что мальчишка врет, но подобная бравада была обычна для парней, которые ищут работу на реке.

— Ты не видел мистера О'Рейли? — поинтересовался Жеви.

— Американца? — переспросил Уэлли.

— Да, американца.

— Нет. В глаза не видел.

Рыбак в деревянной лодке что-то крикнул Жеви, но тот был занят другими делами. По опасно прогибающимся мосткам он перешел на борт судна, в глубине которого снова слышался стук молотка. Обнаженный по пояс потный угрюмый механик, скрючившись в три погибели, сражался с мотором.

Машинное отделение представляло собой настоящую душегубку. Жеви вручил механику насос, который тот ощупал короткими пальцами-обрубками.

На судне был установлен пятицилиндровый двигатель с насосом внизу картера, располагавшегося непосредственно под кромкой скрипучего настила. Механик пожал плечами, словно покупка Жеви могла сработать лишь в случае, если произойдет чудо, потом медленно опустился на колени и, перевалив живот через коллектор, низко склонился над краем, после чего рявкнул что-то нечленораздельное, но Жеви понял и передал ему разводной ключ. Новый насос с трудом входил на место старого, и уже через минуту рубашку и шорты Жеви можно было выжимать.

Поскольку Жеви и механик прочно застряли в машинном отделении, Уэлли решил пойти и спросить, не нужен ли он им. Нет, вообще-то не нужен.

— Просто жди американца, — велел Жеви, вытирая пот со лба.

Механик, чертыхаясь, возился с разводным ключом с пола, после чего наконец объявил, что насос можно опробовать.

Запустив двигатель, он несколько минут наблюдал за давлением масла, потом улыбнулся и стал собирать инструменты.

А Жеви отправился в отель за Нейтом.

Застенчивая девушка, дежурившая в регистраторской, сказала, что сегодня не видела мистера О'Рейли. Она позвонила к нему в номер, но никто не ответил. Тогда Жеви остановил горничную, проходившую мимо, и та нехотя дала ему запасной ключ.

Дверь была заперта, но не взята на цепочку, так что Жеви открыл ее и осторожно вошел. Покрытая скомканными простынями постель была пуста. Жеви увидел бутылки. Одна, порожняя, валялась на полу, другая, наполовину полная, стояла на столе. В комнате было очень холодно: кондиционер работал на полную катушку. Парень заметил голую ногу и подошел поближе. Нейт, голый, лежал на полу между кроватью и стеной, простыня прикрывала лишь его колени. Жеви слегка толкнул его ногу — нога дернулась.

Значит, американец жив.

Жеви, что-то приговаривая, стал трясти его за плечо и наконец через несколько минут услышал глухое рычание, за которым последовало громкое и болезненное испускание газов.

Плюхнувшись на кровать, Жеви осторожно просунул руки Нейту под мышки и, оттянув от стены, подтащил к постели.

Ему удалось перевалить обмякшего американца на кровать, после чего Жеви быстро прикрыл его простыней.

Раздался еще один болезненный стон. Нейт лежал на спине, одна нога свешивалась на пол, глаза у него запали, волосы были всклокочены, дышал он медленно и затрудненно. Стоя у изножья кровати, Жеви во все глаза смотрел на него.

В проеме двери появились девушка-регистратор и горничная. Жеви махнул, чтобы они ушли, запер дверь и поднял пустую бутылку.

— Пора отправляться, — сказал он. Молчание было ему ответом.

Может, позвонить Валдиру, чтобы тот связался с американцами, пославшими несчастного алкоголика в Бразилию? Нет, позже.

— Нейт! — громко позвал Жеви. — Скажите что-нибудь!

Никакого отклика. Если О'Рейли не очнется в самое ближайшее время, придется вызвать врача. Полторы бутылки водки за одну ночь могут убить человека. Вероятно, организм Нейта отравлен, и его нужно доставить в больницу.

Жеви сходил в ванную, намочил полотенце холодной водой и обмотал им шею Нейта. Тот стал корчиться и открыл рот, видимо, пытаясь что-то сказать.

— Где я? — наконец выдавил он, едва ворочая распухшим языком.

— В Бразилии, в своем гостиничном номере.

— Я жив?

— Более или менее.

Краем полотенца Жеви протер лицо Нейта и его глаза.

— Как вы себя чувствуете? — спросил он.

— Хочу умереть, — ответил Нейт, протягивая руку к полотенцу. Нащупав конец, он засунул его в рот и начал высасывать воду.

— Я принесу вам попить, — засуетился Жеви, открыл холодильник и достал бутылку воды. — Вы можете приподнять голову?

— Нет, — простонал Нейт.

Тогда Жеви накапал воды ему на губы и язык. Несколько капель скатилось по щекам, Нейт никак не отреагировал на это.

Голова у него раскалывалась, в висках стучало, и первой мыслью было: как, черт возьми, ему удалось проснуться?

Он слегка приоткрыл правый глаз. Веки левого были по-прежнему склеены. Свет пронзил его мозг, и к горлу подкатила волна тошноты. С удивительной резвостью он перекатился на бок, встал на четвереньки, и его вырвало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гришэм: лучшие детективы

Похожие книги

Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы