– Конечно, мой друг, можете не сомневаться, я с вами полностью рассчитаюсь… – пролепетал герцог, провожая швейцарца к выходу.
– Не сомневаюсь, – кисло ответил полковник. – Ведь вы не хотите, чтобы я перешел на сторону противника!
Через час в лагере герцога началась настоящая паника: все солдаты и офицеры, проверив свои кошельки, обнаружили там вместо золотых тяжелые свинцовые кружочки.
Утешением бравым воякам служило только то, что жалованье у них в карманах не задерживалось и почти все герцогские деньги уже перекочевали окрестным кабатчикам, маркитантам и шлюхам.
Тем не менее разъяренный герцог велел немедленно седлать коней и с малой свитой помчался к себе в замок, чтобы лично разобраться с алхимиком и лично вздернуть его на виселице, если не помогут другие меры воздействия.
– Значит, ваша светлость говорит об алхимике? – угодливо переспросил Алоизиус, и на его старом хитром лице прирожденного придворного проступил испуг. – Но дело в том…
– Что ты там лепечешь, старый мозгляк? – рявкнул герцог.
Они уже стояли перед дверью лаборатории.
– Дело в том, ваша светлость… – Алоизиус растерянно моргал. – Вы сами только что назвали его слугой Сатаны…
– Мало ли, как я его назвал! – Герцог рванул на себя дверь кабинета алхимика. – Вот, к примеру, если я назову тебя дождевым червяком и навозной мухой, ты не научишься летать или ползать под землей… да что ты там болтаешь?
– Это отец Сильвестр! – вымолвил наконец старик. – Он признал алхимика прислужником Нечистого, заключил его в Черную башню, отдал в руки палачей… его скоро должны казнить!..
– Что?! – Герцог вытаращил глаза. – Этот старый ханжа, отец Сильвестр, посмел подложить мне такую свинью? Он посмел ослушаться меня и схватить моего Фридриха?
– Именно так, ваша светлость! – угодливо согнувшись, пролепетал Алоизиус.
– И ни один дармоед, ни одна лживая прожорливая собака, которых у меня в замке целая свора, ни один из моих так называемых придворных его не остановил? Да хоть ты, старый попугай! Ты бесконечно повторяешь, что служишь мне верой и правдой!..
– Это истинно так, милостивый господин! Верой и правдой…
– И ты не остановил этого проклятого попа?!
– Как я мог, ваша светлость! – заныл Алоизиус. – Ведь отец Сильвестр грозил церковным судом, говорил о спасении души… он заверял, что вы будете только рады, что он спас эту заблудшую душу! Как я мог, ваша светлость, вступиться за еретика?