Те трое суток, пока Кориоллу с детьми и слугами везли день и ночь в неизвестном направлении, были, наверное, самыми страшными в ее жизни. Ну не считая того дня, когда она узнала, что почти вся ее прежняя семья погибла… И того дня, когда исчез маленький Гай… О, теперь у нее есть с чем сравнивать боль потерь, — ужас при мысли об исчезнувшем малыше перевешивал всё. Одна надежда, что Молчун не отступится и выследит мерзавца. Гаю ничто не угрожает — уговаривала себя Кориолла… Он нужен похитителям живым — чтобы добраться до Приска. Ничто не угрожает, кроме болезней и дурных людей, в руках которых малыш оказался.
Кориолла чувствовала себя игрушкой, которую злобный ребенок спрятал в ямке с песком и забыл об этом.
Гай, Гай! Приди, откопай меня, вытащи на свет и солнце.
Глава IX
ВСЕ НЕ ТАК… (продолжение)
— Я получил известие, — еще через два дня сообщил Адриан Приску. — Кориолла на вилле Афрания Декстра с Мевией.
— С ней все хорошо?
— Всё отлично.
— Почему она ничего мне не написала?
— Скоро напишет…
— А я не могу…
— Продиктуй моему секретарю.
— Этот человек, Амаст, что захватил меня… Он послан парфянами… — прошептал Приск. — Парфия стоит за всем. Нет никакого второго претендента. Царь Парфии хочет завладеть завещанием.
— Да, я уже обо всем догадался. — Адриан уселся у постели больного. — Тем более что ты оказал мне неоценимую услугу.
Приск лишь дернулся — мол, не понимаю, о чем ты. Ах да, конечно, я послужил приманкой, и треклятый парфянский лев кинулся на меня, как кидается голодный зверь на венатора, едва откроется клетка на арене. Только мне не дали ни меча, ни копья, не поставили плетеной корзины, в которой можно укрыться, как будто я был приговорен к казни… Меня изувечили, я едва остался жив.
Так он мог бы сказать, но ничего не произнес, лишь гримаса боли скривила губы.
— И это тоже, — ответил Адриан на не прозвучавшие упреки. — Но главное… — Наместник сделал значительную паузу: — Главное то, что ты привез с собой этого пекаря Калидрома. Он печет, а вернее — творит удивительные сладости. Боюсь, через месяц все обитатели дворца поправятся на десяток фунтов…
Приск попытался улыбнуться.
— А если серьезно, — сказал Адриан, — именно Калидром опознал в торговце Каллисте одного из приближенных к царю царей человека. Совсем не тот зверь сидел в зарослях, подкарауливая нас с тобой, мой друг. За этим заговором стоит Парфия. И они не собирались ничего подделывать в завещании императора или куда-то его подбрасывать. Их цель — уничтожить само завещание. Чтобы после смерти Траяна наследники сцепились друг с другом, как звери на арене, и в Риме началась новая гражданская война. Самого же Траяна в Парфии, судя по всему, не опасаются. Считают, что император слишком стар для войны.
— Он в самом деле не молод, — заметил Приск.
— Да, император не молод, — согласился Адриан. — А мы ошиблись, пытаясь вычислить врагов. Вот почему в Риме после твоего отъезда не предпринимались более попытки завладеть завещанием. Об этом я получил письмо и уже не удивился, прочитав… — Адриан не уточнил, от кого послание, но Приск был уверен, что от Декстра. — Парфянские агенты прекрасно знали, куда делся пергамент. Возможно, они планировали убить тебя и выкрасть завещание по дороге — но просчитались. Они поджидали тебя на пути в Антиохию, а ты отправился в Никомедию. Спустя какое-то время псы вновь взяли след, но напасть не решались: рядом все время были гладиаторы и атлеты. Потом ты опять их обманул, свернув на виллу и создав из гладиаторов хорошую защиту.
«Зато ты, Адриан, исполнил их волю, когда уничтожил пергамент», — мог бы сказать Приск. Но, разумеется, ничего не сказал.
Но Адриан опять понял его без всяких слов — заметил, как сошлись на переносице брови раненого, а потрескавшиеся губы скривились в очередной раз в болезненной гримасе.
— О том, что пергамент уничтожен, знают только трое: я, ты и Зенон, — продолжал наместник. — Ты ведь понимаешь, четвертый эту тайну не должен узнать.
— Почему ты не дал мне умереть? — напрямую спросил Приск.
Мысль, что Адриан может его уничтожить, с некоторых пор преследовала его неотступно, как овод несчастную корову Ио. О, как же давно он не читал «Метаморфозы»! Зачем ему все это? Зачем?.. Погоня за призрачной властью, за мечтой тайно управлять ходом событий? Глупец…
— Я тебе доверяю точно так же, как Зенону, — ответил Адриан почти весело.
Что же его всегдашняя подозрительность? Неужто не нашептывает скрипуче: Приск опасен?
«Зачем-то я нужен ему… Не просто нужен, а необходим…» — решил военный трибун, хотя и не понял, в чем именно важность его особы.
— У парфян обширные планы… — сказал Адриан. — И, поверь, войну они собираются выиграть совсем не на полях сражений. Поправляйся, Приск… И поправляйся скорее. У меня есть для тебя поручение.
— Ожоги заживают долго, — ответил Приск.