Читаем Завещание красного Сен-Жермена полностью

На кухне Анну ждал сюрприз в виде девушки лет восемнадцати. У нее были кудрявые волосы, карие глаза и пухлые губы. Она пила кофе и смотрела на Анну.

– Это моя родственница, – сказал Глинский. – Ляля.

– Очень приятно.

– Ляля нам сейчас сварит кофе. При ней ты можешь говорить все, что хочешь. Я ей доверяю. Ляля умница и полиглот.

– Не умница… и не полиглот, – протянула Ляля, но так смешно, что все рассмеялись. – Я просто учусь в универе и заодно занимаюсь языками. Но большими успехами пока похвастаться не могу.

– У тебя все впереди, – пообещал Глинский. – Кофе у нас пяти видов. Так что тебе какой? Терпкий. Более слабый. Со вкусом амаретто. Французской ванили… Выбирай.

– Давай самый крепкий.

– Боишься заснуть прямо здесь и сейчас?

– Боюсь, что мозги затупятся прямо в процессе разговора.

Анна вдруг неожиданно почувствовала, что ее тридцать лет висят на ней тяжелым грузом. Наверное, все дело в более молодой Ляле, как интимно и по-свойски назвал ее Глинский. Тут же Анна еще вспомнила, что она не была в парикмахерской два месяца и накануне не выспалась, так что цвет лица далек от идеального. Но она усилием воли отогнала эти мысли и села на табурет напротив Ляли.

– Анна – моя давняя знакомая, – сказал Глинский. – Может, ты есть хочешь? У нас тут по-свойски. Располагайся как тебе удобно.

– Вполне себе нормально. Я не голодная.

– Все так говорят, пока моей еды не попробуют.

– Если захочу – скажу…

– О’кей. Принято.

Вскоре перед Анной появилась большая чашка ароматного кофе.

– Выкладывай. Что-то экстраординарное? Срочное и непонятное?

– Почему ты так решил?

– Потому что в противном случае Курочкин ко мне не отсылает. Он сам прекрасный историк. Только если что-то очень запутанно, отправляет ко мне. Это уже по старой заведенной привычке. Вряд ли он изменил себе на этот раз.

– Да. Дело настолько запутанно…

– Это мне уже нравится.

А Ляля фыркнула. Ее смех не очень-то понравился Анне, она выпрямила спину и вздернула подбородок выше.

– К нам обратились люди, которые расследуют одно дело, в нем есть маленькая косвенная зацепка, связанная с Ричардом Бертони.

Анна заметила, как Глинский и Ляля обменялись быстрыми взглядами.

– Но это же не-ве-ро-ят-но, – пробасил Глинский. – Говорят же: на ловца и зверь бежит. У нас тут тоже есть некие пересечения с Бертони. Мы разбираем одну рукопись… – И тут они снова переглянулись с Лялей. – А здесь появляешься ты и упоминаешь то же имя.

– Да… Совпадения.

– Которые никогда не бывают случайными. Недавно умерла старинная приятельница моей бабушки, я был знаком немного с ее внучкой. И вот, разбирая архивы своей бабушки, она нашла следующую рукопись, которую отдала мне, зная, что я интересуюсь историческими загадками и тайнами. Обращусь к этой рукописи.

Миша встал, вышел из комнаты и вернулся обратно с потрепанной тетрадью.

– Я тебе сейчас прочту интересный отрывок, где на авансцене появляется твой герой Бертони. Я думаю, это важно. Эта история связана с конференцией, проведенной в Генуе в 1922 году. Слушай внимательно.

Раскрыл ее и начал читать.

* * *

«Генуэзская конференция стала серьезным испытанием для дипломатии молодой Советской республики, которая с момента своего возникновения находилась в дипломатической изоляции, и следовало разорвать этот замкнутый круг любой ценой. На решение этой архиважной задачи были брошены Георгий Чичерин, Максим Литвинов и Леонид Красин. Каждый из них имел за плечами боевой и государственный опыт и представлял собой незаурядную личность. На конференции нам нужно было решить несколько проблем, самыми главными из которых были ситуация с долгами царской России и получение кредита.

Конференция собиралась построить послевоенный мир на определенных условиях, где главными бенефициарами передела сфер влияния должны были стать европейские страны. А главными лузерами – Советская Россия и потерпевшая поражение в Первой мировой войне Германия. Европейские политики уже потирали руки и думали, что поставят на место и фрицев, и этих несносных придурков-большевиков. И здесь случился крупнейший облом. Да-да, этих жирных европейских котов ждало настоящее фиаско. Они просто не представляли, с кем связались. Эти трое – Чичерин, Красин и Литвинов – были ребятами, мягко говоря, непростыми. Уже в первый день работы конференции они произвели фурор. Официальными языками конференции являлись английский и французский. Так вот, Чичерин произнес свою речь дважды, так как одинаково прекрасно владел этими языками. Но главное было впереди…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы