Читаем Завещание оборотня полностью

– Конечно. Докладываю: этот самый Стивен, не заставляй меня читать его фамилию, убит.

– Ты с ума сошёл? Как убит?

– Тебе понравится. Смерть экзотическая, хотя и естественная. Его загрыз лев.

– Я же просил только выяснить, можно ли быстро…

– Я думал, тебе нужна достоверная информация. Как можно достоверно выяснить, ни разу не попробовав?

– Господи, что же теперь делать?

– Не знаю. Я диверсант, а не аналитик. Ты больше ничего не хочешь узнать? Например, можно ли быстро прикончить премьера?

– Иди к чёрту! – Мерлин повесил трубку. – Итак, юноша, из-за этого идиота мы вынуждены приступать к делу немедленно…

* * *

Лимузин резко затормозил у здания МВД, отчаянно визжа покрышками. Джоан выскочила из него на тротуар и осмотрелась.

– Майк, пойдёте со мной, – приказала она подбежавшему детективу.

Быстрым шагом они направились к кабинету министра. Несмотря на огромную высоту каблуков Джоан, Майк за ней с трудом поспевал.

– Леди Джоан, подождите! – попросил он. – Вы не сможете войти к министру, там, наверху, Дик из службы охраны, он телепат!

– Я попытаюсь, а там будет видно.

В приёмной Мерлина находились двое – секретарша и огромный, похожий на Кинг-Конга Дик.

– Министр занят! – сообщил Дик, преграждая дорогу к заветной двери кабинета.

– Мне – можно! – возразила Джоан. – Он сам изъявил желание срочно поговорить со мной.

Телепат Дик убедился, что женщина говорит правду, и отступил в сторону. Он плохо знал женщин, и то, что они умеют беспардонно лгать, не произнеся ни единого неправдивого слова, пока было ему неведомо.

– Я доложу, – секретарша включила селектор, но сказать ничего не успела – Джоан и Майк уже вошли в кабинет Мерлина.

– Я занят! – рявкнул министр.

– Ну и ладно, – покорно согласилась Джоан. – Зайду позже. Или позвоню. Может быть. Пошли, парень.

– Я никуда не пойду, – робко возразил бывший ассистент адвоката.

– Ваше мнение в этом вопросе не определяющее, – объяснила Джоан. – Вы будете допрошены как возможный соучастник убийства.

– Какого ещё убийства? – рассвирепел Мерлин. – Я вам запретил заниматься убийством Хильды! Дело расследовано и закрыто!

– Я крайне дисциплинированна и всегда выполняю распоряжения начальства. Расследуется дело об убийстве её служанки. И этот мистер в нём замешан по уши. Он кому-то сообщил, что Хильда меняет завещание, и этот кто-то попытался её убить. С первого раза ошибся, вместо неё погибла её служанка. Что было дальше, меня не интересует. Второе убийство мне расследовать запрещено, я им и не занимаюсь.

– Я к этому делу непричастен! – возопил юноша. – Я сообщил уже после того, как убили служанку!

– Заткнись, придурок! – посоветовал ему Мерлин. – Леди Джоан, немедленно покиньте мой кабинет!

– Уже ухожу. Идём, парень! Майк, помогите ему найти дверь.

– Не смейте! Он останется здесь! Я приказываю!

– Вам нечем обеспечить выполнение своего приказа, так что не сотрясайте зря воздух, сэр.

– Дик, срочно сюда! – заорал министр в селектор. – Останови эту бабу!

Дик вошёл в кабинет, загородив своим могучим телом весь дверной проём.

– Я с ним драться не буду, – сообщил Майк. – Он не в моей весовой категории.

– Никто ни с кем драться не будет, – предсказала Джоан. – Вы же не думаете, что мистер Дик ударит женщину?

– Дик, убери эту стерву из моего кабинета! Зачем ты вообще её сюда впустил?

– Сэр, она сказала, что вы сами хотели с ней срочно поговорить!

– Ладно, с этим потом разберёмся. Сейчас убери отсюда этих двоих, а юноша должен остаться.

– Мисс, не вынуждайте меня применить силу, – попросил Дик.

– Неужели вы, такой крупный мужчина, действительно станете драться с женщиной? – удивилась Джоан. – Нет, я верю, что вы не такой!

Дик попытался взять её за плечо, изо всех сил стараясь не очень ей повредить. Что произошло дальше, он так и не понял. Ему показалось, будто мир быстро завертелся вокруг него, а затем сильно ударил его по спине. Для постороннего наблюдателя всё выглядело иначе. Дик взлетел вверх, слегка чиркнув подошвами по потолку, и всей своей массой обрушился на стол министра. Крепкий стол выдержал удар спины гиганта, но во все стороны полетели пластмассовые осколки, не то от телефона, не то от селектора.

– Да, дракой это не назвать, – оценила Джоан. – Мистер Дик не стал драться с женщиной, как я и предполагала. Но какой он всё-таки тяжёлый! Я его еле-еле от пола оторвала! Он точно не моей весовой категории!

– Что это было? – поинтересовался Мерлин.

– Ничего особенного, не обращайте внимания, – посоветовала Джоан.

– Ну вы даёте! – восхищённо протянул Майк.

– Парень, ты сам пойдёшь или как мистер Дик? Не вынуждай меня к крайним мерам. У меня и так платье порвалось.

– Я сам пойду, – пообещал перепуганный юноша.

– Платье дорогое, жалко, – посочувствовал Майк.

– Ерунда, папа новое купит, – отмахнулась Джоан. – Оно уже и так из моды выходит. Я следила, чтобы при броске каблук не сломать, а платье – ничего страшного. Мы пойдём или тут поселимся? Мне кажется, когда мистер Дик придёт в себя, жить здесь станет некомфортно.

– Леди Джоан! – пришёл в себя министр. – После происшедшего я не представляю нашей дальнейшей совместной работы!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже