— Понятия не имею. Это всего лишь детское впечатление. Нужно было видеть его глаза, чтобы вы поняли. На кого бы он ни смотрел — молодого ли, старого, на важную персону или наоборот, — взгляд его полностью концентрировался на собеседнике. Я это помню. Редкая для тех времен черта характера. Между прочим, облик Клаузена сохранился в моей памяти четче, чем лицо отца; я уж не говорю о фон Тибольте — этого я почти не помню... А почему вас так интересует Клаузен?
— Он мой отец.
Кесслер разинул рот от удивления.
— Вы? — прошептал он. — Сын Клаузена? Ноэль кивнул:
— Клаузен мой родной отец. Хотя отцом я называл другого.
— Значит, вашу мать зовут... — Кесслер замялся.
— Альтина Клаузен. Слышали что-нибудь о ней?
— Имя ее никогда не произносили. И ни разу не упоминали про нее в присутствии Клаузена. Ни разу! И вообще говорили о ней только шепотом. Женщина, которая бросила великого человека и бежала из фатерлянда с американским врагом... Вы! Вы тот ребенок, которого она отняла у Клаузена!
—
— Она еще жива?
— Живее не бывает.
— Невероятно... — покачал головой Кесслер. — Столько лет минуло, а я, оказывается, так ясно помню его. Он был выдающейся личностью.
— Они все были выдающиеся.
— Кто?
— Вся троица. Клаузен, фон Тибольт и Кесслер. Скажите, вам известно, как умер ваш отец?
— Он покончил с собой. Тогда в этом не было ничего необычного. После крушения рейха многие кончали самоубийством. Для большинства это был наиболее безболезненный выход.
— А для кого-то — единственный.
— Нюрнберг?
— Нет, Женева. Они спасали Женеву.
— Я вас не понимаю.
— Скоро поймете. — Холкрофт открыл кейс, вынул из него скрепленные листы бумаги и передал их Кесслеру. — В Женеве есть один банк, в котором хранятся огромные деньги, предназначенные для неких специфических целей. Они могут быть сняты со счета только по единогласному решению трех человек.
И Ноэль в очередной раз поведал о грандиозной афере, которую провернули тридцать лет назад. Но от Кесслера он не стал ничего утаивать. Он не опустил, как это было при встрече с Гретхен, кое-какие специфические факты; не перескакивал через некоторые этапы, как во время разговора с Хелден. Кесслеру он рассказал все:
— ...Средства были выкачаны из оккупированных стран, выручены от продажи произведений искусства и драгоценностей, награбленных в музеях. Опустошили казну вермахта, миллионные суммы украли у министерства вооружений и у... забыл название, но оно есть в этом письме... В общем, У индустриального концерна. Затем все деньги при посредничестве некоего Манфреди были помещены в швейцарский банк, в Женеве.
— Манфреди? Мне знакомо это имя.
— Ничего удивительного, — кивнул Холкрофт. — Хотя я не думаю, что его имя упоминалось слишком часто. Где вы услышали о нем?
— Не знаю. Кажется, это было после войны...
— От матери?
— Не думаю. Она умерла в июле сорок пятого, а до этого очень долго пролежала в госпитале. Нет, я услышал о Манфреди от кого-то другого... Не помню от кого.
— А где вы жили после того, как стали круглым сиротой?
— Нас с братом приютил дядя, брат матери. Нам очень повезло, так как дядя был уже стар и не представлял интереса для нацистов. Поэтому и оккупационные власти союзников отнеслись к нему благосклонно... Но продолжайте, пожалуйста.
Ноэль вернулся к своему рассказу.
Он детально изложил предъявленные ему советом директоров «Ла Гран банк де Женев» требования, которые он должен был выполнить для подтверждения своих полномочий. Что и подвигло его на поиски Гретхен Бомонт. Он рассказал Кесслеру о загадочном бегстве фон Тибольтов в Рио-де-Жанейро, о рождении там Хелден, об убийстве матери семейства и о возвращении Тибольтов в Европу.
— Они сменили фамилию и последние пять лет живут в Англии под именем Теннисонов. Иоганн фон Тибольт стал Джоном Теннисоном и работает репортером в «Гардиан». Гретхен вышла замуж за некоего Бомонта, а Хелден несколько месяцев назад перебралась в Париж. С братом я не встречался, но... подружился с Хелден. Она замечательная девушка.
— Это и есть тот самый «один человек», с которым вы были вчера?
— Да, — подтвердил Холкрофт. — Я хочу рассказать вам о ней. О том, что ей пришлось пережить, каково ей приходится сейчас. Хелден и еще тысячи людей с похожими судьбами — это тоже часть моего рассказа.
— Кажется, я знаю, кого вы имеете в виду, — сказал Кесслер. — «Фервюнште киндер».
— Что вы сказали?!
— "Фервюнште киндер", — повторил Кесслер. — «Фервюншунг» — немецкое слово, означающее «проклятый».