Ханна пыхтела как паровоз. Она была заядлой курильщицей и, пожалуй, считала, что поход будет проходить несколько приятнее. Она молча последовала за проводником.
Было почти десять часов, и до луга Штубен оставалось совсем немного, когда Ханна опустилась на камень посреди просеки и потянулась за походной флягой.
— Вперед, иначе мы никогда не доберемся! — поторопил ее Петер.
— Мы не в клинике, — оскорбленно заявила Ханна. — Мне нужно передохнуть. Я хочу пить, а кроме того, мне нужно в туалет.
Моника, вторая женщина в группе, села рядом с ней.
— Я также считаю, что ты торопишься. У нас есть время до вечера. Что это нам даст, если мы придем к Вацманнхаусу к трем часам дня? Мы же все равно хотим там переночевать.
Петер покачал головой.
— Вы упустите самые прекрасные часы дня. Вид наверху просто захватывает дух. Если мы придем слишком поздно, то, возможно, в доме уже не останется места и нам придется ночевать в стогу сена.
— Десять минут, — отдуваясь, попросила Ханна.
Петер бросил вопросительный взгляд на своих коллег.
Наконец он кивнул.
— Хорошо, привал — десять минут.
Сделав добрый глоток из фляги, Ханна сняла рюкзак и огляделась. Извилистая, как змея, просека поднималась на несколько сотен метров на заросший лесом холм. Она была шириной почти десять метров. В некотором отдалении стоял маленький дровяной сарай.
— Мне нужно отойти, — заявила Ханна и отрыгнула.
— Тогда иди в лес, — предложил Петер.
Ханна покачала головой.
— Мне как-то не хочется, чтобы жуки покусали мне задницу.
— Тогда иди за сарай, — сказал Петер. — Там тебя никто не увидит.
— Что это за хижина?
— Думаю, что-то вроде сеновала.
Женщина встала и пошла по просеке к сараю.
— Если она и дальше будет все время хныкать, то на подъем у нас уйдет еще один день, — посетовал Петер, глядя вслед Ханне, которая исчезла за копной сена.
Но не прошло и минуты, как Ханна так проворно выскочила из-за стога, будто ее укусил тарантул. Она кричала, будто ее режут.
— Похоже, какой-то жук таки ущипнул ее за жирную задницу, — улыбаясь, заметил Петер.
Ханна быстро бежала назад, к группе. Лицо ее посерело. Она задыхалась.
— Там… там внутри… там висит… — лепетала она, хватая ртом воздух.
— Тебе показалось, — возразил Петер.
— Посмотри сам, если мне не веришь! — крикнула она и, дрожа, опустилась на камень. Моника села рядом с ней. — Там, внутри, висит человек. Головой вниз. У него вспорот живот, а с лица содрана кожа. Я… я никогда не видела ничего подобного. Всюду мухи, и засохшая кровь, и кишки…
Моника взяла ее за руку, а Петер с остальными мужчинами пошел к сараю. Вернулись они быстро. Их лица превратились в застывшие маски.
— Мы должны позвонить в полицию; у кого-нибудь есть под рукой мобильный телефон?
Мюнхен, управление уголовной полиции Баварии, улица Мейлингерштрассе…
Буковски готовил кофе, в то время как Лиза сидела у компьютера и печатала отчет.
— Тебе налить чашечку кофе?
Лиза кивнула, не отрывая взгляда от экрана.
— Я всегда ненавидел печатать, — проворчал Буковски. — Высокооплачиваемые и прекрасно образованные полицейские проводят большую часть времени, выполняя неквалифицированную работу. А все из-за того, что государство постоянно сокращает рабочие места.
— Без отчетов нельзя, — между прочим ответила Лиза.
Чашка кофе дымилась в руках Буковски.
— Конечно, без отчетов нельзя, но вполне достаточно, если мы надиктуем их на пленку.
— Два года назад у нас еще были машинистки. Но теперь приходится справляться самостоятельно. Впрочем, мне тоже не нравится нынешняя жесткая экономия.
— Если бы мы при этом, по крайней мере, действительно экономили — но ведь государство сэкономит марку в одном месте и потратит десять в другом.
— Тебе нужно было стать политиком. Да, кстати, марок больше нет, теперь у нас евро!
Буковски поставил чашку на письменный стол Лизы.
— Не дай Бог, — сказал он и махнул рукой. — Я ведь присягу давал. Мне нельзя общаться с головорезами и демагогами. Так что политикой мне заниматься тоже нельзя.
— Хорошего же ты мнения о слугах народа.
Ее собеседник сел на стул и с наслаждением сделал глоток из чашки.
— Кстати, а какая разница между слугой народа и страховым агентом?
Лиза бросила на Буковски короткий нервный взгляд и снова повернулась к экрану.
— Внимание: это очень просто. Страховой агент продает договоры страхования, а слуга народа продает свой народ, — и Буковски громко рассмеялся над собственной шуткой.
— Послушай, если ты будешь постоянно болтать, легче мне не станет, — проворчала Лиза. — Как ты смотришь на то, чтобы пойти в столовую и посидеть там, пока я не приду?
Зазвонил телефон. Но не успел Буковски встать, как Лиза уже взяла трубку.
По ее выражению лица он понял, что новости не из лучших. После краткой беседы она повесила трубку.
— Что-то произошло?
Лиза кивнула.
— Звонили из полиции Берхтесгадена. Там нашли изувеченный труп. Недалеко от Рамзау, над ущельем Вимбахкламм.
— А мы-то тут при чем?