– Понятно.
– Правда? – спросила Корал с ноткой надежды в голосе. – Райнер останется совсем один. Ему нужен кто-то, кто мог бы за ним присмотреть.
– И ты хочешь, чтобы этим человеком стал я? – Синдера тронуло доверие, которое девушка ему оказывала, но ему требовалось больше информации. – Почему?
– Потому что сегодня утром я увидела, как ты держался с Джардом и остальными. Ты не крупный парень, но двигался так, будто знал, что делешь, будто уже участвовал в драках… – Она недоуменно покачала головой. – А еще, когда ты приехал сюда, то хромал. Думаю, твоя рана уже затянулась.
Синдер пожал плечами, не трудясь исправлять ее ошибку. Он все еще не мог объяснить, как исцелилась его увечная стопа и чахлая нога. И никто не мог. Не то чтобы он у кого-то спрашивал. Просто знал, что не стоит этого делать. Если бы он так поступил, это вызвало бы вопросы, на которые трудно было дать ответ, и кто знает, к чему бы они привели? Жители Ракеша считали все связанное с лоретасрой ведением эльфов, и если человек продемонстрирует подобные таланты, они решат, что он рэйф. А рэйфов убивают на месте.
Синдер просто радовался, что больше не хромает и все его конечности работают как надо. Что бы с ним ни произошло, какая загадка или чудо, его все устраивало.
– Плюс… – Корал осеклась, и ее лицо покраснело. Она сделала вдох, чтобы успокоиться. – Плюс, ты добр. Райнер мне о тебе рассказывает. Он говорит, что ты хороший человек, и я вижу, что он прав. Это видно по твоим глазам. Ты действительно хороший человек.
Именно это Синдер и надеялся услышать. Необязательно слова о том, что он добрый и хороший. Он сам себя еще недостаточно знал, чтобы это утверждать. Но он был рад узнать, что Корал выбрала его не просто потому, что он оказался первым, кто умел размахивать кулаками.
– Я его защищу, – сказал Синдер.
Корал благодарно улыбнулась, и из глаз у нее хлынули слезы. Она сжала его руку и встала на цыпочки, чтобы поцеловать в щеку.
– Спасибо.
– Ага. Вот мы и на месте. Площадь Пеканов, – сказал мастер Чофф. – Здесь мы достаем свежие продукты в нашем районе Быстромечия.
Синдер проследил за тем, куда мастер Чофф указывал пальцем. Две дороги обозначали место, о котором шла речь: это оказалась не совсем площадь, а всего лишь вытянутый прямоугольник травы, обрамленный двумя линиями стоящих друг напротив друга зданий из кирпича и камня. Роса на нем сверкала в лучах яркого солнца. По углам росли цветущие кустарники, а несколько рядов кленов, усыпанных красными листьями, создавали тень, в которой пряталась толпа людей. В дальнем конце площади на страже стояла статуя крестьянина, перекинувшего через плечо грабли. На столах, спрятанных под брезентовыми навесами, были разложены овощи и другие товары, а торгаши орлиным взором следили за своей продукцией.
Синдер перешел дорогу, держась поближе к мастеру Чоффу, когда они прокладывали себе путь к площади.
Мастер подошел к ближайшему прилавку, и его глаза предвкушающе заблестели. Он радостно потер ладони и начал торговаться. И так у каждого прилавка, к которому они подходили.
Директор приюта утверждал, что овощи слишком дорогие, что на прошлой неделе они стоили меньше, или что с ними что-то не так. Наконец они останавливались на цене где-то посередине между той, что изначально запрашивал продавец, и той, что, по словам мастера Чоффа, он был готов заплатить. Так они и ходили вокруг, выбирая томаты, окру, турнепс и свеклу.
Синдер нес овощи в нескольких мешках, крепко сжимая сумки и с непривычки склоняясь под тяжестью давящего на плечи веса. Он даже подумывал попросить мастера Чоффа забрать у него часть мешков. Это казалось справедливым. Каким бы крупным и дородным ни был мастер Чофф, для него не проблема понести покупки. В итоге Синдер решил не просить об этом. Мастер может расценить его просьбу, как признак лени.
Тем не менее Синдер чуть не застонал, увидев следующий пункт назначения. Прилавок с картошкой. Картошка тяжелая.
Мастер Чофф похлопал Синдера по спине своей мясистой лапой, чуть не сбив его с ног. Бородатое лицо расплылось в улыбке.
– Ты бы предпочел остаться в приюте Пресвятой Девы, чтобы Джард и Стард вызвали тебя на ковер? – Его улыбка исчезла, и он погрозил Синдеру пальцем. – Не думай, что они забыли, что ты с ними сделал.
– Это и есть настоящая причина, по которой вы меня сюда привели? Или вам просто требовалось вьючное животное? – Синдер увернулся от быстро шагающего мужчины, одетого в качественные брюки и рубашку, который, похоже, был слишком занят собственными мыслями.
Чофф хохотнул.
– Конечно. Вьючное животное мне бы не помешало, – согласился он. – Но нет, я привел тебя сюда не поэтому.
Синдер ждал, когда мастер Чофф объяснится, однако тот увлеченно торговался с продавцом риса. Несколько минут спустя он закинул на плечо большой мешок.
– Пойдем. Это последний пункт в списке поварихи Несл.
Они перешли дорогу, избегая рикш[5]
, телег и карет. Мастер Чофф выбросил вперед мясистую руку, придерживая Синдера, когда мимо них прошла группа из пяти грубого вида мужчин. Они с важным видом носили на бедрах мечи.