Читаем Завет воды полностью

<p>Cловарь</p>

Аах — восклицание, выражающее восторг, удивление, возмущение — в зависимости от ситуации.

Аванеу ватта — с ума сошел, сбрендил, ненормальный.

Аволи — рыба-зеркало.

Адада — ой-ой-ой.

Адаккавум — скромный.

Адиваси — этнические меньшинства, племенные сообщества, аборигенные жители Индии, не включенные в кастовую структуру.

Адуппу — традиционный очаг; иногда — небольшая чугунная печка, куда закладывают угли и разжигают кокосовой скорлупой.

Айо! — «Боже правый», «О господи!» и т. п. Восклицание может выражать множество эмоций, от удивления до негодования.

Айя — няня.

Але — доволен, удовлетворен.

Альмирах — традиционный индийский шкаф без ножек.

Аммай — свекровь, «вторая мать».

Аммачи — мать, мама.

Ана — слон.

Аниян — младший брат.

Анчал — почтовая служба княжества Траванкор, в которой письма доставляли пешие гонцы, забирая их из специальных почтовых ящиков.

Аппа — отец.

Аппам — тонкий блинчик из рисовой муки.

Аппуппан — пожилой мужчина, старик.

Ара — кладовая в доме.

Аранджанам — тонкий поясок или шнур, который носят на талии маленькие мальчики на юге Индии, независимо от религиозных воззрений. Считается, что это защищает от злых духов.

Аррак — крепкий напиток кустарного изготовления, самогон.

Ачаян — уважительное обращение к пожилым мужчинам из христианской общины Кералы.

Ачине — уважительная форма обращения к старшему.

Аччан — священник, «отец», «батюшка».

Ашари — ремесленник.

Ашин — больной, сумасшедший.

Бабу — обращение к мелкому чиновнику в Южной Азии.

Бииди — тонкие сигареты, изготовленные вручную, из табака с примесью трав.

Бирьяни — блюдо из риса и специй с добавлением мяса, рыбы, яиц или овощей.

Брами — цветковое растение, экстракт которого снимает мышечный спазм и оказывает общее успокаивающее действие.

Ваала — рыба-ремень, «сельдяной король».

Вада — острая закуска, похожая на пончики.

Важи — посторонись.

Ваидьян — лекарь, знахарь.

Ваккати — рабочий нож с длинным тяжелым лезвием.

Валаре — большой.

Валлум — челнок, обшитый досками.

Ванаккам — здравствуйте.

Ванде Матарам — Слава тебе, Родина.

Васту — традиционная индуистская система обустройства пространства, строительства и архитектурного планирования. Подразумевает создание построек в соответствии с гармонией Вселенной.

Велакку — ритуальный светильник, как правило, многоярусный.

Веттукати — большой нож с широким прямым лезвием, похожий на мачете, используется для срезания кокосов.

Вибути или намам — священный знак, который последователи индуизма наносят на лоб и другие части тела. Отличаются у последователей разных направлений, в зависимости от принадлежности к той или иной традиции.

Гандхарвы — класс полубогов в индуизме.

Голмаал — суматоха, неразбериха.

Гоша — женщины, соблюдающие исламские правила, согласно которым женщину не должны видеть никакие мужчины, кроме ближайших родственников.

Гумбалода Говинда — в Ченнае (Мадрас) так называют ситуации общественного возмущения чьими-либо действиями, нечто вроде погрома, но с воспитательными, а не карательными, целями.

Да — братишка.

Деива ме! — Господь Всемогущий!

Джаап — затрещина, пощечина.

Джалеби — сладкое блюдо из обжаренных тонких нитей теста, политых сахарным сиропом.

Джатка — легкий двухколесный экипаж.

Дженми — землевладельцы-брамины.

Джира — чай из семян кумина.

Джуба — в Керале мужская одежда для особых случаев, длинная свободная рубаха с длинными рукавами.

Дханвантхарам кужамбу — оздоровительное массажное масло, используемое в керальской аюрведической практике.

Дхоби — индийская каста, которая специализируется на стирке одежды.

Дхоти — традиционный вид мужской одежды в Индии; полоса ткани, которую обертывают вокруг бедер и ног, напоминает шаровары.

Ежава — ремесленники.

Заморин — титул правителя в Южной Индии.

Идли — небольшие круглые паровые лепешки, в Керале чаще всего из рисовой муки.

Иллам — старший сын.

Итэ-атэ — то и это, то-сё.

Кавани — тип сари, надеваемый по особым случаям, чаще всего на свадьбу.

Каджал — сурьма для глаз, натуральное косметическое средство из порошка каменного угля и растений.

Калигхат — наивная народная живопись в Индии.

Калла каппал — простые самодельные лодки, которые сколачивали прямо на берегах рек.

Калл-ух — пальмовое вино, тодди.

Канджи — жидкая каша из риса с водой, в которой он варился.

Каниян — профессиональный астролог в Керале, иногда были учителями в начальных школах.

Каппа — сорт маниоки, съедобные клубни тропического растения.

Каримеен — цейлонский этроплюс, небольшая рыба, покрытая черной чешуей, своеобразный «рыбный символ» Кералы.

Касера — кресло.

Кехто — малыш.

Кинди — традиционный, обычно медный, сосуд для омовения рук или ног, в форме кувшина с очень длинным носиком.

Перейти на страницу:

Похожие книги