Читаем Заветное желание полностью

Он пробурчал в трубку какое-то ругательство. Лиззи спокойно улыбнулась. Может, Челси и права? Чем он злее, тем комфортней и удобней ей?

— Контракт также предусматривает почасовой гонорар в сорок пять долларов вашему ассистенту, а это не входит в общую сумму.

— Да, конечно.

— Послушайте, черт возьми, вы будете стоить мне целого состояния.

— Я стою этих денег, мистер Вольф. На секунду воцарилось молчание, потом он пробормотал:

— Посмотрим.

Вот тебе раз! Лиззи потерлась носом о трубку и пошла к своим наброскам. В будущем надо аккуратнее подбирать слова.

Челси приползла в половине седьмого и повалилась на кровать.

— Это медленная пытка, — проговорила она, уставившись на Лиззи. — Ты еще не одета?

— Я думала сделать заказ в китайский ресторанчик и работать до ночи.

— А как насчет Майкла?

— А что Майкл?

— Он сказал мне… О, Лиззи! Он сказал, что заедет за тобой через полчаса.

— Заедет куда? На Семьдесят вторую улицу?! Челси!

— Он сказал, что все обговорил с тобой, и я решила… черт, не знаю, что я подумала. Совсем закрутилась.

— Ну вот, — закрывая ручку, произнесла Лиззи. — Это конец.

Челси присела, сняла парик.

— Мэг передала, чтобы ты не сдавалась и прислушивалась к своим инстинктам, не отступала.

— Погибнуть в борьбе?

— Что-то вроде этого.

— Пошел он!..

Но через десять минут она уже была готова и стояла в своей оригинальной юбке и нежно-бежевой ангорке. Надев парик и быстро подкрасившись, она пулей вылетела в дверь. Майкл уже ждал ее, прислонившись к стене.

— Неплохое местечко вы выбрали.

— Это ошибка. Ваша секретарша записала адрес неправильно, но, слава Богу, я знакома с хозяином, и письмо мне передали. Просто забыла сказать вам.

— Гвен никогда не ошибается.

— Тогда я невзначай дала неправильный адрес. Конечно, я живу не в Лендромэйте.

— Да уж.

Она еле дышала, сердце ее отчаянно колотилось, а кончик носа покраснел от бега и оттого, что Майкл выглядел таким чертовски привлекательным. Одет он был очень просто: брюки и свитер. Руки сложены на груди точно так же, как и в то утро, когда они впервые встретились, не видев друг друга пятнадцать лет.

— Прошу извинить меня за опоздание. Я сегодня весь день бегала по делам.

— Значит, вечером вы свободны?

— В общем, да. Ну, пошли?

— Может, вам переодеться в более подходящую одежду?

— Нет, я нормально себя чувствую. Ну что, пойдем?

— Я подумывал о тихом уютном местечке. Прекрасный вечер, не правда ли? Я не тороплюсь. Может, все-таки переоденетесь?

— Майкл, у меня возникает такое чувство, что вы мне не верите.

Он ничего не сказал, только хищно улыбнулся.

— Вы думаете, я специально дала неправильный адрес, так ведь? Гвен ошиблась с номером дома. Лендромэйт — смешно. Я живу вон в том доме. — И она сумочкой указала на симпатичное здание. — Верхний этаж. Правда.

Мгновение Майкл не двигался. Он не ожидал, что она так быстро сообразит, что к чему, и тем более не мог ожидать, что она даст ему настоящий адрес. Но его удивило, что она так умно и спокойно врала. Она с самого начала врала умно и гладко, делая из него дурака. Он злился на себя и на нее. То он хотел прекратить эту игру, чтобы они остались друзьями, то хотел, чтобы игра продолжалась и получила не только просто дружеское развитие. А сейчас он, однако, хотел быть уверен, что Лиззи не поселилась в каком-нибудь опасном месте. Что она знала о Нью-Йорке? Ему было бы гораздо легче, знай он, где ее найти, но, возможно, он чрезмерно переживал за нее и недооценивал ее. Ей же не двенадцать. Еще там, в Уилсон-Крике, она могла за себя постоять.

— Вы думали о том, чтобы поменять квартиру?

— Не встречала нью-йоркца, который бы не думал об этом.

— Если надумаете, — сказал он, — дайте мне знать. Я частенько слышу разговоры о сдаче жилья внаем. Что-нибудь подберем вам.

Довольный своим великодушием, он поймал такси. Помогая ей сесть, заметил, что у нее нет накладных ногтей, но говорить ничего не стал. Просто сел вплотную к ней.

«Сегодня не хочу думать о загадках, вранье или Уилсон-Крике. Буду отдыхать», — решил он и сказал:

— Успокойтесь. Я не сержусь.

— У нас деловое свидание?

— Надеюсь, нет, — усмехнулся он. Она улыбнулась в ответ.

— Почему я чувствую себя как пойманная птица?

— Потому что совсем меня не знаете. «Это не так», — подумала она, откидываясь на спинку.

— Вы правы, Майкл. Я совсем вас не знаю.


Они пришли в небольшой тихий ресторанчик, разместившийся на втором этаже дома постройки прошлого столетия в старой части города, которую Лиззи, будь она и вправду Элизабет Гест, должна была знать, но не знала, будучи Лиззи Олсон. Она притворялась, что все здесь ей знакомо, и не задавала туристских вопросов. Хотя и простой с виду, ресторан оказался очень изысканным, и атмосфера в нем была интимная. Много антикварных вещиц размещалось в нем, и Лиззи трудно было делать вид, что такое ей не в диковинку. Нью-Йорк ничем не лучше Уичито, просто он не похож на него.

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза / Исторические любовные романы