Читаем Заветное желание полностью

Дарагона долго упрашивать не пришлось, он рывком поднял скрывающую лицо невесты ткань и замер.

— Ведьма! — взревел мужчина через мгновение.

— Она самая, — подтвердила Мистраль. — Не обязательно так громко кричать об этом.

Колдун схватил жену за плечи и больно сжал.

— Кто ты? Где Жизель?

— Мистрель из рода Черной Лозы, — представилась ведьма. — Отпусти, больно же! Не представляю, где может быть Жизель.

— Врешь.

— Вру, — согласно кивнула Мистрель, а затем вспылила: — Но какая тебе разница до посторонних женщин? Я твоя жена.

— Мы не закрепили брак. Завтра же оформим развод. А сейчас я иду искать Жизель.

Граф двинулся к двери, намереваясь собрать людей на поиски настоящей невесты, но ведьма преградила дорогу.

— От меня ты так просто не уйдешь! — заверила Мистрель, бросаясь на шею мужа и приникая к его губам страстным поцелуем.

Для верности ведьма воспользовалась любовной магией. Нужно было выиграть для сбежавшей невесты и фермера как можно больше времени. Тень, следившая за беглецами, передала, что они достигли храма.

Колдун в первый момент поддался чарам, ответил на поцелуй не менее страстно, крепко, до дрожи. Они вполне могли дойти и до чего-то большего, но не в этот раз.

— Твои чары для меня пустяк, ведьма, — отстраняясь, выпалил граф.

Он взмахнул рукой, и иллюзия поплыла: вместо белого подвенечного наряда на Мистрель теперь было черное платье с длинными рукавами и юбкой длиной чуть ниже коленей.

— Они только для разогрева, — с придыханием ответила Мистрель и провела острым ногтем по шее мужчины.

Взгляд ведьмы гипнотизировал, и пухлые губы, припухшие от недавнего поцелуя, манили. Снятие любовных чар совершенно не помогало думать. Как ни странно, ясность мыслей вернуло воспоминание о проклятье, которым недавно наградила Дарагона одна из ведьм. Точно такая же, как стоящая перед ним.

— Даю последний шанс смягчить наказание. Говори, где Жизель.

Беглецы времени не теряли. Их церемония подходила к концу — нужна еще пара минут, и колдун не сможет успеть.

— Зачем тебе Жизель, когда есть я? Она так же зажигает твой взгляд огнем страсти?

Дарагон не ответил, прожигая жену взглядом. Обманутым быть неприятно, но ему определенно нравилась та женщина, что стояла перед ним с довольной ухмылкой.

— Тебя не мешало бы отшлепать, — не удержался от замечания мужчина.

— Интересные у тебя фантазии. — Мистрель схватила мага за ворот и притянула к себе. — Пойдем, обсудим.

— Нет, сейчас ты отведешь меня к Жизель.

Мистрель вздохнула, принимая поражение в попытках соблазнения. Отошла от мужа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы
Современная американская повесть
Современная американская повесть

В сборник вошли повести шести писателей США, написанные в 50–70-е годы. Обращаясь к различным сторонам американской действительности от предвоенных лет и вплоть до наших дней, произведения Т. Олсен, Дж. Джонса, У. Стайрона, Т. Капоте, Дж. Херси и Дж. Болдуина в своей совокупности создают емкую картину социальных противоречий, общественных проблем и этических исканий, характерных для литературы США этой поры. Художественное многообразие книги, включающей образцы лирической прозы, сатиры, аллегории и др., позволяет судить об основных направлениях поиска в американской прозе последних десятилетий.

Виктор Петрович Голышев , В. И. Лимановская , Джеймс Болдуин , Джеймс Джонс , Джон Херси , Наталья Альбертовна Волжина , Трумен Капоте , Уильям Стайрон

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная проза