Читаем Заветные поляны полностью

— А чего ты знаешь? Она техникум в Кологриве кончила, попала на чужбину, в свой колхоз на распределении выпроситься не смогла. Тоже там головы-то по бумаге только думают. Ну и что, поработала месяц, домой прибежала. Не могу, говорит, по родной деревне скучаю. Да, бывают такие люди, оторви его, — и судьбу сломаешь. Тебя, сокола перелетного, поди, ждала. А узнала, что не приедешь, замуж собралась. Практикант был тут из Караваева. Не склеилось чего-то. Теперь одна… И в клуб не заманишь. То баян, то книжки, то пацанье просвещает, уж больно любят они, когда Настя сказку скажет. Наши все время возле ихнего дома проживаются. Деткам привет нужен… Она — человек. Петька Шибаков к ней подбирается. И молодец. Невесты у нас нарасхват, на каждую по пять женихов. К этой подступить боятся. Петька-то посмелее, на свою смазливую харю рассчитывает…

Долго молчали. На перекате по-прежнему позванивала вода. На белеющем песке дремали понурые кони. Пролетела большая запоздалая птица и как будто упала в кусты. За ней погнался порыв ветра и тоже сник. Вздохнула и замолчала тальянка.

— Ну, значит, Серега рыбу снимать побежал. Чудной он, на рыбалку с музыкой ходит, говорит, рыба на музыку увереннее плывет. Тальянка приманивает. Второе лето так рыбалит и без улова не бывал. — Василий встал и, прислушавшись, определил: топот частый — спешит рыбак, колокольчик небось затлинькал. — У Трофима все ребята около него, никуда не рвутся после школы. Трое обжились уже, квартиры имеют. Настя тут, Серега вот после десятилетки остался. — Он несколько минут помолчал, словно думал, что сказать или ждал каких-то слов от Виктора, и легко выпрыгнул на берег. Когда успокоилась заколыхавшаяся лодка, степенно вышагнул Виктор.

Поднялись по отлогому склону и оказались перед широкой поляной. Совсем близко под березами подымливал прогоревший костер, покачиваясь на козлах, парил пузатый чайник. В шалаше, похожем на берестяной шатер, что-то сонно сказал мальчик — который-то из двух сыновей Василия. Женский голос тихо спросил:

— Вася, не приехал Витюшка?

— Веду, заарканил наконец.

Жена Василия Анна, приглаживая волосы, торопливо вышла навстречу.

— Ну, здравствуй, горожанин! Тебя и не узнаешь. Ой, батю-у-шки, усы! И бороденка!

Виктор смущенно пожал плечами.

— Спят орлы-то ваши?

— Убегались за день, не растормошить. Своих когда заведешь?

— Невеста для меня не выросла еще…

— А Настя? Ждала, ждала, ждать устала… А ты как там?

— На химкомбинате работаю. Громадный, за день не обойдешь. Работать можно, конечно, заработки приличные, два выходных.

— У нас нельзя, что ли? — спросил Василий.

— Не то. Там часики отбухал — и гуляй.

— Водку небось лопаете.

— Кто как. — Виктор развязал саквояж, достал бутылочку коньяку. Василий покачал головой:

— Удивляешь брата. Мы такую не потребляем, клопами, говорят, пахнет. Мы уж водочки по стопке за встречу. Давай, мать.

…Сидели у костра, прислушивались к клокотанию ухи в котелке, к фыканью разволнованного чайника. Сидели так, словно поджидали кого. И хотя не было слышно Трофимовой тальянки, Виктору казалось, что она вот-вот приблизится снова, такая же грустная, какая запомнилась с детства и вспоминалась в городе, какую любил отец.

И потом он долго не мог уснуть. Думал о матери, об отце. Все время в этих мыслях рядом с ними оказывалась Настенька. Представлял их празднично одетыми, идущими встречать его по солнечной деревенской улице. Где-то все играла, играла тихонько печальная тальянка.

Пошумливали заречные березняки, а еще дальше перекликались петухи.

* * *

Разбудили птицы. Виктор протянул руку и почувствовал, как в ладонь упала капля росы. Повернулся, совсем близко увидел пучок земляники — кто-то для него приготовил. Может быть, Настя? Но в кустах шептались мальчишки. Встал, чтобы их увидеть, а они исчезли, радостно выкрикивая вдалеке: «Приехали! Ура! Приехали!»

В низине тараторили телеги, ржали кони, звякали косы. Эхо раскатывало эти звуки по гулкому сосняку. Виктор выбежал на берег, смотрел, как переправляются вброд деревенские, но Насти среди них не выглядел. Женщины, высоко подобрав юбки, переходили по быстрому перекату, айкали и взмахивали свободными руками. Мужчины, не вылезая из телег, понукали припадающих к воде лошадей, подшучивали над женщинами.

Передняя подвода шустро вкатила на берег и затормозила. Трофим резко натянул вожжи, осаживая коня:

— Никак Виталей заявился. — Он склонил голову набок, по-птичьи пригляделся и соскользнул с искосины, тяжело переставляя деревянный протез, сделал несколько шагов. — Приехал все-таки. А я уж думал, возгордился парень совсем. Ждал Василий Степаныч. И прошлое лето поджидал.

Женщины лишь коротко взглядывали, проходили мимо. Каждую из них Виктор узнавал, но неужели они не узнавали его? Неужели он сильно изменился? Они все остались такими же, хотя прошли годы. Вроде и не состарились.

— Поглядела бы мать, — тихо сказали в толпе. — Вишь, какой сокол вымахал. Была бы жива — и парень около дому прививаться стал.

Подошел Василий, порадовался:

Перейти на страницу:

Все книги серии Новинки «Современника»

Похожие книги

Прощай, Гульсары!
Прощай, Гульсары!

Уже ранние произведения Чингиза Айтматова (1928–2008) отличали особый драматизм, сложная проблематика, неоднозначное решение проблем. Постепенно проникновение в тайны жизни, суть важнейших вопросов современности стало глубже, расширился охват жизненных событий, усилились философские мотивы; противоречия, коллизии достигли большой силы и выразительности. В своем постижении законов бытия, смысла жизни писатель обрел особый неповторимый стиль, а образы достигли нового уровня символичности, высветив во многих из них чистоту помыслов и красоту душ.Герои «Ранних журавлей» – дети, ученики 6–7-х классов, во время Великой Отечественной войны заменившие ушедших на фронт отцов, по-настоящему ощущающие ответственность за урожай. Судьба и душевная драма старого Танабая – в центре повествования «Прощай, Гульсары!». В повести «Тополек мой в красной косынке» рассказывается о трудной и несчастливой любви, в «Джамиле» – о подлинной красоте настоящего чувства.

Чингиз Айтматов , Чингиз Торекулович Айтматов

Проза / Русская классическая проза / Советская классическая проза