Читаем Завязать след полностью

Ривер пахнет Скайлар, сладким и ванильным, и я борюсь с желанием зарычать.

Я не завидую — мне нравится думать, что я выше того, чтобы вести себя как подросток.

Но что-то в нем изменилось.

Я сажусь на пассажирское сиденье его машины, а в машине нет ничего, кроме мускуса и сахара.

Ничего, кроме вкусной Омеги.

— Как это было? — Спрашиваю я как можно спокойнее. — Она хорошо спала?

Он посмеивается про себя, на его лице появляется ухмылка. — Да. Она хорошо спала.

— Я не ожидал, что ты останешься здесь на ночь, — добавляю я.

Это привлекает его внимание. — О чем ты говоришь? — спрашивает он, внезапно раздражаясь. — Конечно, я остался на ночь. У нее было гребаное сотрясение мозга.

Я продолжаю молчать.

Мы выезжаем за пределы района, и внезапно до него доходит. — Ты думаешь, я ее трахнул?

Я пожимаю плечами. — Это не мое дело, если ты это сделал.

Однако это мое дело. Все, что связано с ней, постепенно становится моим делом.

Что, черт возьми, со мной не так?

Ривер так сильно дергает руль, что у меня стучит голова. — Ты кусок дерьма. Ты думаешь, я бы воспользовался ею подобным образом?

— Ты можешь перестать закатывать истерику хотя бы на две секунды? Из-за тебя нас обоих убьют! — Кричу я на него.

Он поправляет машину и сжимает руль так сильно, что белеют костяшки пальцев. — Послушай, придурок, — рычит он. — Думай обо мне, что хотите, но я не хочу, чтобы с ней случилось что-то плохое. И я чертовски уверен, что никогда бы не сделал ничего подобного. Не трахался с кем бы то ни было, — огрызается он.

Я вздыхаю. Возможно, мы не ладим, но я проработал с Ривером достаточно долго, чтобы знать, что, даже если он невыносим, у него есть мораль.

— Мне жаль, — честно говорю я. — моей стороны было дерьмово это говорить.

Он фыркает, затем кивает. — Конечно.

Мы едем дальше в тишине, пока я не получаю сообщение.

— Эй, они поймали парня, который продавал O и хотят, чтобы мы пришли поговорить с ним. Это место всего в сорока пяти минутах езды, — говорю я.

Ривер садится прямее. — Просто скажи мне, как туда добраться. Я готов.

Я не удивляюсь, когда мы появляемся в пригородном районе. Этот парень — старшеклассник и не знает всей силы того, что находится в его маленьком пластиковом пакетике.

могущественен и смертоносен. Он имитирует эйфорию Альфа-Гона и насыщен синтетическими Омега-феромонами.

За последние три месяца это вещество появилось повсюду и стало причиной тревожного числа смертей.

Они еще не арестовали парня. Это дает нам время допросить его.

Ривер проносится мимо полицейского, стоящего в дверях дома. Я бросаю взгляд на женщину средних лет, предположительно мать подростка, которая выглядит убитой горем.

— Что с ним будет? — Я слышу, как она спрашивает офицера.

Я должен догнать Ривера до того, как он напугает подростка, но мои мысли поглощены Скайлар.

Я знаю ее всего два дня, но уже ничего так не хочу, как просто вдыхать ее аромат — сладкий мускус, смешанный с ванилью.

Словно по сигналу, мой телефон жужжит.

Привет. Какое печенье ты любишь?

Я не могу удержаться от ухмылки.

Тебе следует отдохнуть, мисс Блум.

Последнее, о чем ей нужно беспокоиться, это о том, какие ароматы мне нравятся.

Хотя было бы неплохо попробовать что-нибудь со вкусом Скайлар..

— Лэндон, — говорит Ривер, выводя меня из задумчивости. — Мы собираемся это делать или нет?

Я вижу неуклюжего подростка, сидящего на родительском диване, напуганного до полусмерти, в то время как Ривер смотрит на него сверху вниз.

Наша уловка работает хорошо. Ривер наводит на них ужас, затем я вхожу и добиваюсь ответов.

Как только они узнают, что мы не полиция, обычно появляются те, кто помягче.

И этот парень не похож на того, кто будет сопротивляться.

Мой телефон снова жужжит.

Не указывай мне, что делать, детектив. Я вполне способна позаботиться о себе сама. Теперь ответьте на вопрос.

Я борюсь с улыбкой, и оба, Ривер и малыш, уставляются на меня.

Ваниль. Это мое новое любимое блюдо.

Я быстро отправляю свой ответ, затем убираю телефон обратно в карман.

Я делаю все возможное, чтобы выбросить ее из головы, но это не работает.

Она в глубине моего сознания. Если я не сосредоточен на работе, я сосредоточен на ней.

Возьми Омегу. Предъяви права на Омегу. Помоги Омеге.

Спасти Омегу.

Когда мы покидаем район, Ривер решает в кои-то веки завести разговор.

— Итак… — он замолкает, и я бросаю на него взгляд.

— И что?

Он, нахмурившись, барабанит пальцами по рулю. — Насколько подробно ты изучил ее подругу?

— Кого? — спросил. Я знаю, что он говорит о Скайлар, но заставлять его ерзать из-за этого меня развлекает.

Может быть, у него все-таки есть веская причина ненавидеть меня.

— Омега, — ворчит он.

— Скайлар, — поправляю я его и слышу, как он скрипит зубами.

— Да, — рычит он. — Ты ведь просмотрели полицейский отчет, верно?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы