Читаем Завязать след полностью

— Конечно. Я также навел справки о ее подруге. Неудивительно, что Скайлар обратилась к нам за помощью. На Эйприл действительно ничего нет.

— Именно. Ну, я тут подумал, — Ривер продолжает постукивать пальцами по рулю, глядя вперед. — Мы могли бы ездить по очереди. Посещаю Айлтон и расспрашиваю Скайлар о нашем расследовании.

— Допрашиваю ее, — невозмутимо отвечаю я.

Он прищуривает глаза и крепче сжимает руль.

— Когда ты в последний раз пытался с кем-то встречаться? — многозначительно спрашиваю я его, борясь со смехом. — Ты хочешь проделать весь этот путь только для того, чтобы допросить ее?

— И они говорят, что я мудак, — бормочет он себе под нос.

— Ты такой и есть, — просто говорю я. — Но да. Мы позаботимся о том, чтобы она больше не была в этом одинока.

Мой телефон снова жужжит, и это Скайлар.

Ваниль — это довольно скучно. Ты уверен, что тебе не хочется больше приключений?

Она гораздо более кокетлива в переписке, и это вызывает у меня улыбку.

Как я уже сказал, ваниль — мой новый фаворит. Недавно меня посетило вдохновение.

Ривер бросает взгляд на мой телефон. — Ты пишешь ей?

— Ага, — говорю я, не заботясь о его ревности.

Не хотите пояснить, детектив?

Я ухмыляюсь.

Нет. Нет, пока я не буду уверен, что ты не ударишь меня, если я скажу тебе почему.

Да, это непрофессионально.

Нет, я этого не делаю.

Но вот я здесь, нарушаю все свои правила.

Может быть, Ривер обычно чувствует себя именно так — он делает то, что хочет, и ему нравится существовать в размытых серых границах.

Мой телефон снова жужжит, и я жду ее ответа.

Но это с другого номера.

Пошел ты.

Тот факт, что он вообще ответил, — хороший знак.

— Я попросила Винсента помочь нам, — небрежно говорю я, зная, что лучше сообщить Риверу сейчас, чем позже.

Его ответ именно такой, какого я ожидал.

— Ты, блядь, что?

<p>17</p>

СКАЙЛАР

— Ты улыбаешься, — мягко говорит Тэмми.

— Нет, это не так, — отвечаю я, потягивая чай и заставляя себя нахмуриться. Я бы предпочла эспрессо, но сейчас восемь вечера, и мне не нужно подключаться до трех утра.

Особенно после того, как мне официально запретили посещать кафе на неделю.

— Приятно увидеть это снова, — добавляет Тэмми. Мы сидим на моем диване, на заднем плане играет какое-то бессмысленное реалити-шоу. Все почти как в старые добрые времена, за исключением того, что Эйприл стояла бы между нами, жуя какую-нибудь выпечку.

— Они помогают нам, — говорю я. — Они действительно собираются помочь.

Но мое волнение не распространяется на мать Эйприл. Лицо Тэмми побледнело, а глаза выглядят затравленными.

Она выглядит так, словно носит траур.

Прошло всего два дня с тех пор, как нашли машину Эйприл, но за это время Тэмми превратилась из суррогатной матери, которую я всегда знала, в оболочку человека.

Это ужасно, и единственный способ это исправить — вернуть Эйприл.

Лэндон и Ривер сделают это. Я просто знаю это.

— Милая, ты ничего не можешь гарантировать, — грустно говорит Тэмми. — Я думала, мы могли бы это сделать, но машина…

Ее голос срывается, и мое сердце разбивается вдребезги. Я быстро подхожу к ее стороне дивана и кладу голову ей на плечо. Ее рука обвивается вокруг меня, и я слушаю, как она шмыгает носом.

— Я просто не знаю, как мы собираемся ее найти, — шепчет она. — Я не знаю, как мы собираемся найти моего ребенка.

— Мы сделаем это, — говорю я убежденно. — Они сделают. Они лучшие детективы в стране, Тэмми.

Эйприл жива. Она должна быть жива.

— Да ладно, это не можем быть только я и ты, — добавляю я, изо всех сил стараясь, чтобы голос звучал беззаботно. — Эйприл — золотая середина между нами обоими.

Тэмми хихикает сквозь слезы и целует меня в волосы. — Я ценю тебя, Скайлар, — шмыгает она носом. — Я так горжусь тобой после всего. Ты ведь знаешь это, да?

Я сглатываю, и слезы наворачиваются на глаза. — Я знаю.

— Вы мои девочки, — говорит она. — Мне так повезло, что у меня есть вы обе.

Между нами проходит минута молчания, пока я прогоняю комок в горле.

— Мы найдем ее, — повторяю я. — Я обещаю.

Час спустя, после ухода Тэмми, мой телефон вибрирует.

Я улыбаюсь еще до того, как проверяю, надеясь, что это Лэндон. У меня никогда так не кружилась голова из-за парня, и каким-то образом переписка с ним делает мой день более сносным.

Или, может быть, это из-за сотрясения мозга или обязательного выходного на неделю.

Однако Эйприл по-прежнему всегда здесь. Память о ней преследует меня, и даже в спокойные моменты я никогда по-настоящему не забываю, что какой-то части меня не хватает.

Но Лэндон заставляет меня улыбаться, и это больше, чем я могла надеяться.

Я ахаю от удивления, когда вижу текст.

Привет, это Ривер. Я знаю, что времени мало, но ты занята сегодня вечером?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы