Читаем Зависима по Фрейду полностью

Интересно, а наша встреча с Дэнни, точно случайность? Или же.… Нет, я не могу так думать о нем. Он другой. Он бы никогда так со мной не поступил.

Или все же…

— Ты какая-то напряженная, все в порядке? — спросил Дэнни.

— Мигрень, кажется, началась. Сейчас выпью таблетку, и все пройдет. Прошу меня извинить, ненадолго отлучусь, — натянуто улыбнулась я и покинула кухню.

Боже, как же я влипла!

Хотелось кричать. Сердце бешено билось в груди, меня накрывало отчаянием.

Он подобрался слишком близко.

Была б моя воля, просидела бы весь день в ванной или куда-нибудь сбежала.

Около двадцати минут я пыталась набраться сил и уверенности в себе, но меня трясло, как чихуахуа на морозе. Разумом я понимала, что он не сможет причинить мне вреда в присутствии сына. Если только тот не в сговоре с ним.… Но я решительно отметала эти мысли.

Дэнни тут не причем.

Аккуратно умыв лицо прохладной водой и наконец, вернувшись в обычное состояние, я вновь присоединилась к обеду.

— Ну как? — спросил Мартин.

Я удивленно на него взглянула, села на свое место и положила себе греческий салат.

— Голова прошла? Тебя долго не было, мы уже начали беспокоиться.

— Да, все хорошо. Спасибо.

— Если ты устала, можешь пойти полежать. Никто не обидится. Так ведь, Мартин? — Дэнни говорил убедительно и с нескрываемой лаской в голосе.

— Еще немного посижу с вами, — улыбнулась ему я.

Мне не трудно было представить, что ему тоже общение с отцом дается непросто. В их отношениях так много пробелов, которые уже ничем нельзя заполнить. Остается только создавать продолжение, притираться, узнавать друг о друге. Могла ли я винить Дэнни за то, что он общается с отцом? Конечно же, нет. Кем бы он ни был, это его родной человек, и я не имела право указывать, с кем поддерживать отношения, а с кем нет.

В целом все прошло терпимо. Мартин уже не смотрел в упор, а делал это относительно незаметно. Но мне не нужно было видеть, что он смотрит, я это ощущала.

Очень расстроил звонок с работы Дэнни, он собирался уехать на несколько часов. Мартин, узнав, что сын уезжает, тоже собрался уходить, поцеловав мне руку и сказав на прощание:

— До скорой встречи, Клэр.

Как будто мне и без этого мало его внимания.

Когда он ушел, Дэнни спросил:

— С тобой точно все хорошо? Ты такая бледная.… Не заболела? — он воспользовался парфюмом, не сводя с меня взгляда.

— Нет, просто переволновалась. Не каждый день знакомишься с отцом парня.

— Это да. По-моему, прошло неплохо. Я боялся, что мы не сможем найти общие темы, но знаешь, в этом плане проблем не было. А с отцом своего бывшего ты не знакомилась разве?

СКАЖИ ЕМУ! Скажи, что твой бывший — и есть Мартин.

— Нет, до этого как-то не дошло.… Так не хочется, чтобы ты уходил, — я надеялась, что он больше не станет спрашивать.

— Прости, но сказали это срочно. Так что, я побежал. Дай поцелую тебя, чтобы не грустила, — он подарил мне головокружительный, быстрый поцелуй и убежал.

Я закрылась, присела на кухне, искоса глядя на гору посуды, которую предстояло перемыть, как вдруг в дверь постучали. Пока шла к двери, я заметила телефон Дэнни на столике в прихожей.

Вот растяпа! Хорошо, что не поздно вспомнил.

Хитрая ухмылка коснулась моего лица. Я хотела придумать что-то остроумное, но в итоге просто распахнула дверь. Перед глазами было его лицо, и быстрые движения рук, после которых последовало колющее ощущение в области шеи, и я погрузилась во тьму.

Глава 33

Тело отказывалось выполнять самые простейшие команды. Его парализовало ниже плеч, и пропала всякая чувствительность. Во рту пересохло так, что там могли поселиться перекати-поле.

Его монотонный и успокаивающий голос оказывал раздражающее действие. Он постоянно говорил, но я не могла разобрать слов — в ушах шумело, и кружилась голова.

Его расплывчатая фигура приблизилась и нагнулась к моему лицу, бережно взяв за подбородок и заглянув в глаза. Наверное, проверял зрачки, или что там делают врачи в экстренной ситуации…

— Я подумал, тебе будет легче в вашей с Дэнни постели, — его слова пробились через мой защитный барьер.

— Что ты со мной сделал?! — язык еле двигался, но мне нужно было знать. Я должна была бороться.

— Это миорелаксант, он временно тебя обездвижил. Волноваться не о чем, их применяют даже во время операций, — он надменно улыбнулся, пододвинул к кровати плетеный стул и сел, наклонившись ко мне. — У нас не так много времени, Клэр.

— Зачем ты так? Что тебе нужно? — я ощутила животный ужас от его спокойных пояснений.

В глазах блестели слезы, но они были так бесполезны против чудовища напротив меня. Кажется, он ими наслаждался и это давило сильнее, чем эта дрянь в моих венах.

Перейти на страницу:

Похожие книги