– Да, он и вправду забавный.
Он сделал глоток сока.
– И где он остановится?
– У меня есть комнаты для гостей. Рядом с моим офисом.
– И вы не хотите, чтобы я жила у вас, пока он будет гостить здесь?
– А ты уже раздумываешь над тем, чтобы проводить здесь больше времени? – Казалось, он был доволен этим.
– Ну, вы были правы насчет вашей кровати. Она намного удобнее моей.
– И это единственная причина? – Он притянул меня к себе.
– Я согласилась на эти отношения только из-за удобного спального места. Разве я не говорила?
– Нет, ты забыла упомянуть об этом.
– Ну, теперь вы все знаете. Пойду почищу зубы.
Я высвободилась из его объятий и направилась в ванную. Его щетка стояла в стакане. Я стала открывать ящики шкафа, чтобы найти новую, которой я смогла бы воспользоваться. Мне не следовало в прошлый раз ее выбрасывать. Но я не думала тогда, что снова окажусь здесь. И я была так рада вернуться.
В его шкафу нужных принадлежностей не оказалось. Я прикусила губу и посмотрела на стаканчик.
– Я скоро вернусь.
Он положил телефон в карман и пошел в спальню. Вернувшись, он с любопытством посмотрел на меня.
– Что?
– Ты воспользовалась моей щеткой?
– Может быть.
По какой-то причине это его рассмешило.
– Ты явно чувствуешь себя здесь как дома. И хотя тебя привлекает только моя удобная кровать, можешь оставаться здесь столько, сколько захочешь. Если бы это зависело от меня, ты могла бы переехать ко мне насовсем. Я заговорил о Робе только затем, чтобы предупредить тебя, что на какое-то время он составит нам компанию.
– Я знаю. Итак, чем мы теперь займемся?
– Я могу помочь тебе со статистикой.
– Но все мои конспекты в общежитии. К тому же мы решили устроить выходной.
– И ты хочешь развлечься?
– Да. Но я не могу выйти из дому в обществе профессора и с забинтованной головой.
Он подошел ко мне и взял меня за подбородок. А потом осторожно снял повязку с моего лба.
– Ну, вот. Так лучше. – Его телефон зазвонил, и он сразу же ответил: – Хантер.
Молчание.
– Нет, я выйду сам. Спасибо. – Он повесил трубку и посмотрел на меня. – Там для тебя доставка.
– Что? Сюда?
– Очевидно.
У него был мрачный вид. Он пошел в спальню и быстро переоделся в футболку и джинсы. Он выглядел невероятно сексуальным и суровым.
– Но, профессор Хантер, я никому не давала ваш адрес.
– Знаю. И все это очень странно. – Он поцеловал меня в лоб. – Я скоро вернусь.
Я смотрела, как он заходит в лифт. У меня тревожно забилось сердце.
Я так хотела, чтобы этот день был счастливым. Я начинала лучше узнавать его. И я надеялась, что эта доставка не испортит ему настроения. И что бы там ни было, я не хотела этого.
Может быть, эта доставка не от него. Может быть, это просто спам. Эти чертовы спаммеры могут найти вас где угодно. Я вернулась в гостиную, зажав в руке телефон. Лифт звякнул, и двери открылись. Лицо профессора Хантера было скрыто за огромным букетом. Он положил цветы на стол и посмотрел на меня.
– Это от вас?
Я не была уверена, почему задала этот вопрос. По выражению его лица было понятно, что нет.
– Нет, Пенни. Я не знаю, от кого это.
К одному из стеблей был приколот маленький конверт.
– Возможно, это от моих родителей.
Я встала и взяла конверт.
– Возможно.
Его тон был холодным.