Читаем Зависть полностью

Следуя вдоль стен крепости, он достиг западного угла укреплений и свернул направо. Вдалеке, у линии деревьев виднелась палатка Колина, приземистое строение было сделано из шерстяного брезента, поддерживаемого низкими шестами. В отличие от личных чертогов Найджела, эти покои были маленькими и скромными. Никакого шелка. Атласа. Шикарных аксессуаров. Архангел купался в водном потоке за палаткой и спал не на кровати, а на койке. Одно покрывало. Никаких подушек. Только книги для развлечения.

Именно поэтому Найджел настаивал, чтобы они делили его покои, и архангел переехал к нему века назад.

В действительности, подойдя к этой палатке, Найджел осознал, что не провел в ней ни одной «ночи». Колин всегда приходил к нему.

«Когда он был здесь в последний раз?» — задумался Найджел.

Не было дверного косяка, по которому можно постучать.

— Колин? — тихо позвал он.

Когда не последовало ответа, он повторил имя. И еще раз.

Казалось, внутри не горела лампа, поэтому Найджел призвал сияние к своей руке, создавая свет для своих очей. Протянув руку, он сдвинул брезент в сторону и вошел, ведомый своей ладонью, иллюминация освещала темное убранство.

Пусто.

И поистине, если не знать лучше, можно подумать, что здесь был совершен грабеж. Так мало предметов было внутри. Да, да… просто военная койка с пароходным кофром у изножья. Книги в кожаном переплете. Масляная лампа. На полу не было ковра, просто трава лужайки.

Покои Берти и Байрона, располагавшиеся у противоположного конца стены, были также роскошны, как и его собственные, просто отделанные по их индивидуальному вкусу. И Колин мог иметь больше, чем это.

Колин мог получить весь мир.

Отвернувшись, Найджел покинул палатку и направился к потоку. На ветках деревьев висели полотенца, на песочном берегу виднелась пара следов.

— Колин… — прошептал он.

Звук его собственного, полного печали голоса, мгновенно остановил его.

Внезапно, отчаяние шокировало Найджела и подвергло сомнению его решение прийти сюда в свете реалий войны: он подумал о Джиме и Эдриане, об их слабостях, слабостях, которые выставлены напоказ, используемы плохой стороной.

Он сам был слаб, когда дело касалось Колина. И значит он — незащищенный фланг.

Найджел быстро развернулся и вылетел наружу, ноги несли его сквозь ночь, когда он вернул свою мантию и гордость на место.

Его покои — пункт назначения, и он не должен более от него отклоняться.

Он — не Эдриан. Он не будет потерян… как это случилось с Эдрианом. И он не подвергнется риску из-за своих эмоций — как Джим.

Долг требовал уединения и силы.

А рай не мог предложить меньшего.

<p>Глава 26</p>

Следующим утром Век сидел за своим столом и смотрел на Бэйлса поверх стакана «Старбакс». Губы парня двигались очень быстро, на его лице отражалось воодушевление, а руки вырисовывали круги в воздухе.

— … и все взлетело к чертям. — Бэйлс замолчал, а потом помахал рукой перед лицом Века. — Эй? Ты меня слушаешь?

— Прости, что?

— Весь первый этаж Колдвелловского Трастового банка на пересечении Торговой и Тринадцатой валяется на гребаной улице.

Век заставил себя сосредоточиться.

— В смысле «на улице»?

— Все стеклянные окна в фойе вылетели. Ничего не осталось, кроме стального каркаса. Произошло чуть раньше полуночи.

— Бомба?

— Самая странная бомба, которую когда-либо видели. В фойе никаких повреждений… ну, если не считать стулья в зоне ожидания, но нет никаких следов взрыва… ни кольца удара. На полу была какая-то странная краска, блестящая дрянь, похожая на лак для ногтей, и пахло там, как в цветочном магазине. Но кроме этого, — ничего.

— Офицеры на месте проверили записи с камер?

— Разумеется, и знаешь, что? Система начала барахлить около одиннадцати, и глюк не исчез.

— Она просто сдохла? — нахмурился Век.

— Именно. Хотя не было зафиксировано скачка напряжения где-либо поблизости. Лампы в фойе, похоже, тоже сломались, но никакая другая электроника или системы не пострадали… включая сигнализацию и компьютерную сеть. Все просто чертовски странно. Как можно потерять камеры и ничего больше?

По шее Века пробежали мурашки. Ради бога, где он слышал это раньше…

— Поэтому да, все действительно странно.

— Иначе и не скажешь.

Бэйлс наклонил голову и прищурился:

— Эй, ты как?

Век повернулся к компьютеру и открыл почту.

— Никогда не чувствовал себя лучше.

— Как скажешь. — Настала пауза. — Полагаю, твоя напарница у Кронера.

Век резко обернулся.

— Да?

— Ты не знал? — Бэйлс пожал плечами. — Де ла Круз написал мне вчера. Сегодня я хотел вернуться туда, но Внутренние расследования вновь его допрашивают… несомненно, чтобы завязать на тебе ленточку «не преступник».

Гребаный ад. От мысли о том, что Рэйли рядом с тем монстром, в жилах стыла кровь.

— Когда?

— Прямо сейчас, я думаю.

И совсем неудивительно, что он тут же захотел рвануть в больницу Святого Франциска. И, должно быть, именно поэтому утром она не остановилась и не сказала ему, куда направляется.

— В общем, увидимся. Надо возвращаться к работе.

Век инстинктивно взял телефон и проверил его. Конечно же, там было сообщение от Рэйли, и он не слышал, как оно пришло: «Сегодня буду поздно. Р.»

— Дерьмо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Падшие Ангелы, Fallen Angels

Зависть
Зависть

Будучи сыном серийного убийцы, детектив по расследованию убийств Томас «Век» ДелВеччио-младший вырос в сени зла. В настоящий момент, балансируя на острие ножа между гражданским долгом и слепой жаждой возмездия, он искупает отцовские грехи… одновременно сражаясь со своими внутренними демонами. Офицеру отдела служебных расследований Софии Рэйли дали задание следить за Веком, но девушка прониклась к мужчине не только профессиональным интересом, но и волнующе личным. Между Веком и Софией есть еще одно связующее звено: Джим Херон, загадочный незнакомец, задающий много вопросов… ответы на которые смертельно опасны. Когда Века и Софию втягивают в схватку между добром и злом, их спаситель — падший ангел — единственный, кто стоит между ними и вечными муками.Перевод: РыжаяАня, BewitchedРедактура: Milochka, Энтентеева НинаПеревод осуществлен на сайте http://jrward.ru

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Восторг
Восторг

Мэлc Кармайкл, корреспондент Колдвелл Курьер Жорнал, испугалась до смерти, когда вблизи местного кладбища под колеса ее автомобиля попал мужчина. Узнав о его амнезии, она с удовольствием принимается за эту загадку, но вскоре Мэлc обнаруживает, что они с головой погружаются в его прошлое. А также в пучину страсти… В то время как тени балансируют на грани между реальностью и другим измерением, а память ее любовника начинает возвращаться, им двоим предстоит узнать, что ничто не может быть окончательно похоронено. Особенно когда ты оказываешься пленником в беспощадной войне ангелов, на кону стоит душа, а сердце Мэлc подвергается опасности… Что во имя рая – или ада – потребуется, чтобы спасти их обоих? Перевод любительский с сайта http://jrward.ruПеревод: РыжаяАня и BewitchedРедактура: Энтентеева Нина и Андрованда

Дж. Р. Уорд , Сергей Сергеевич Казанцев

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка (СИ)

— У тебя всего неделя. Либо ты понравишься замку, либо… Муж замолкает. Ловит мой взгляд и небрежно проводит ребром ладони по шее. С минуту пытаюсь вникнуть в его слова. Я еще понимаю, если бы он меня к матушке своей привел и велел понравиться за неделю. Настоящее нахальство такое требовать, но хотя бы есть в этом логика. А стены родового поместья очаровывать… Аж мурашки по коже. В синих глазах — сплошная искренность, так что его тревога невольно передается мне. — Как ему понравится, замку-то? Может, двор подмести для начала? Или стены очистить от пуха? — Разберешься сама. Я не в курсе. — Вы меня простите за любопытство, — осторожно начинаю, — но сколько раз вы уже вдовели? Я неудачно упала на даче, а очнулась в другом мире в качестве невесты дракона. Сначала он шантажом заставил выйти за него замуж, а потом утащил в родовой замок посреди болота. Вишенкой на торте выяснилось, что предыдущим женам здесь выжить не удалось. Теперь появились вопросы. Как проучить мужа, когда тот вернется? И как понравиться родовому поместью, если каждый день здесь — это борьба за выживание?

Илана Васина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература