Читаем Завладеть сердцем шейха полностью

Если бы кто-нибудь сказал ей еще вчера, что Зафир так порывисто ворвется в ее жизнь, захочет признать отцовство и забрать Сами, она бы точно не поверила. На губах ее все еще оставался вкус его поцелуя. Неосознанно она поднесла руку к губам и со вздохом провела по ним подушечками пальцев. «Это сон», – думала она, когда Зафир вернулся в дом с костылями под мышкой.

– Я оставлю их здесь, у дивана. Если ты захочешь встать, то легко сможешь до них дотянуться, – сказал Зафир.

– Спасибо, – ответила Дарси.

– Тебе не следует делать работу по дому, пока твоя нога не заживет, поэтому я найму тебе помощницу, – продолжил шейх.

У Дарси начало складываться ощущение, что их с Сами резко взяли в оборот, но у нее все еще было свое мнение, и она не собиралась от него отказываться. Она должна была сохранить за собой свободу принимать решения. Собрав волю в кулак, она твердым голосом ответила:

– Нам не нужна дополнительная помощь.

Зафир нахмурился:

– Ах да, Патрисия живет с вами.

– Она присматривает за Сами, когда я на работе. Сейчас она сможет помогать по дому, пока я не приду в норму.

– Где ты сейчас работаешь?

– Я выполняю разную временную работу. Я фрилансер. Задачи могут быть разные, и мне это нравится. Кроме того, если Сами болеет, я могу в любое время взять себе отгул, – пояснила Дарси.

– Изобретательна, как всегда, – задумчиво произнес шейх.

– Мне приходится, – сказала Дарси. – Ведь я единственная кормилица и должна зарабатывать деньги, чтобы прокормить нас и платить за аренду.

– Значит, это не твой дом? – удивился шейх.

– Ты, наверное, шутишь? Ты хоть представляешь, какой должен быть первоначальный взнос, чтобы получить ипотеку?

Дарси покраснела. Она ведь говорила с Зафиром, а он очень богат.

– Я очень устала. Увидимся утром, – сказала Дарси, намекая Зафиру, что пора уходить.

Шейх кивнул.

– Я заеду за тобой в четверть десятого, чтобы мы успели в клинику вовремя. Где ты будешь сегодня спать? Здесь?

– Скорее всего, на диване.

– У тебя есть туалет на первом этаже?

Хоть он и относился к миру богатых и привилегированных, он старался войти в ее положение и подумать о ее комфорте.

– Да, – коротко ответила она.

– Хорошо, тогда до встречи.

Зафир еще раз пристально посмотрел на Дарси, как будто проверяя, все ли в порядке. Затем он повернулся и пошел к выходу.

Ситуация была неопределенной, но первой мыслью Зафира, когда он вернулся домой, было позвонить Фарриде и сообщить ей, что их помолвка расторгнута, но он сдержался. Нужно дождаться анализов.

Конечно, она не воспримет это серьезно, будет орать и ругаться, приводить кучу доводов, почему они идеальная пара, что их семейства хотели этого союза с тех самых пор, как она и Зафир были детьми, и что он беспросветный дурак, если думает, что найдет кого-то лучше ее.

Вечером, чтобы скоротать время, Зафир играл в карты с Рашидом. У охранника получалось неважно, но его энтузиазм заражал, и выходило довольно весело. Как бы он ни старался, шейх не мог избавиться от мысли о Дарси, возможном сыне, своих ошибках и превратностях судьбы.

Неужели Дарси настолько противно было его видеть, что она все откладывала их встречу? А может быть, она боялась, что он может отобрать у нее малыша?

Он выгнал ее, потому что застал в объятиях своего брата в офисе. Боже мой! Ведь это прямое доказательство ее неверности!

Однако ему все равно казалось, что он совершил ужасную ошибку. Ксавьер уже через год после того, как уволили Дарси, крутил роман с замужней секретаршей. Такое компрометирующее поведение было неуместно в офисе.

Зафир, узнав об этом, тут же отправил его обратно в Закарию, в качестве наказания, и повелел не возвращаться, пока не исправит свое поведение. Он не позволит запятнать доброе имя и честь семьи. По его мнению, брата слишком избаловали в детстве. Зафир должен стать примером, показать брату, как нужно поступать, он должен стать таким, чтобы его семья могла им гордиться, прежде чем он сможет только подумать о получении наследства, оставленного отцом…

Ровно в девять пятнадцать утра шикарная машина шейха была у дома Дарси. Та настояла, что сама сможет спуститься, и Сами заботливо шел рядом и держал ее за руку.

Зафир почувствовал гордость, что мальчик в таком нежном возрасте ведет себя как настоящий джентльмен.

«Королевская кровь дает о себе знать», – подумал он и улыбнулся. Хотя Зафир был очарован мальчиком, Дарси все же сильнее притягивала его взгляд. Она надела прямую юбку цвета морской волны и приталенный пиджак. Юбка средней длины отлично подчеркивала ее фигуру, открывала голени и тонкие лодыжки, однако Зафир смотрел в основном на ее шелковые, аккуратно собранные в высокий хвост волосы.

Он не мог отвести от нее взгляд, хотя ощущал, что Дарси совсем не в настроении общаться. Она накрасилась, но ничто не могло скрыть ее фарфоровой бледности. Волновалась ли она из-за теста? Неужели он подтвердит, что Сами ему не сын?

Он заставил себя задушить эту мысль в зародыше. Не все сразу, нужно действовать постепенно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарем (Центрполиграф)

Похожие книги

Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы