Читаем Завод седьмого дня полностью

Отчаянно скрипели ступени, с таким трудом нашаренные среди коробок с крупами. Про крупы было выяснено исключительно опытным путем: Ян толкнул плечом ящики, неудачно повернувшись, и те рухнули вниз, рассыпав все свое содержимое. Дальше шли уже по привозной гречке.

– А как вы можете быть уверены, что те, кого мы ищем, именно здесь?

– Хельга все объяснила, – отозвался Ян, взбираясь по крутым ступеням.

– А, ну да, – не стал спорить Карел, – конечно. Точно.

В коридоре было тесно. Распахивались двери, кто-то что-то выкрикивал, а Карел следом за Яном пробирался по стенке до самой дальней двери.

За самой дальней по коридору дверью их уже ждали. Абель распахнул дверь и вошел первым.

Самым главным было то, что никто из них не был вооружен, в отличие от тех, кто находился в кабинете. Карел пробрался через толпу, следуя за Яном, оказавшись почти в первых рядах. Он насчитал троих торговцев и общим счетом пять пистолетов, явно привезенных: в Заводе оружия не делали.

Трое человек против – скольких, к слову? – недовольных мужчин и Хельги, которая сама собой замещала еще двоих. Но пять пуль обязательно найдут своих жертв до тех пор, пока количество не перебьет качество.

– Ну и что вам здесь нужно?

Главный из тройки, держащийся смелее других, вскинул подбородок. В отличие от его приятелей, рука его не дрожала.

– А вы сами, конечно, не знаете?

Хельга выступила так внезапно, что Карел даже растерялся. Он совершенно запутался в ситуации и не мог понять: ну что, Джои нашли? Или нет? Или это все зря? Это вообще они?

– Вы хотите забрать у нас наших замечательных мальчиков? – мужчина, насмехаясь, обвел дулом первый ряд заводчан.

Сам он, судя по всему, был не из Завода.

– Их всего двое, они достались нам не просто так. Мы их вам отдадим. Выменяем. На тех, кто сам, добровольно согласится поехать с нами в наше незабываемое путешествие. Иначе, – мужчина легкомысленно покрутил пистолетом, – мы всех перестреляем.

– О каких разговорах может идти речь?!

Раздраженная Хельга сделала шаг вперед, но мужчина ее опередил; раздался выстрел, и Хельга рухнула на пол. Карел успел рассмотреть, как ее лоб заливает кровью.

– Иначе мы всех перестреляем, – повторил мужчина. – Ну что, хотите обмен?

Карел его практически не слышал. Он прекрасно понимал, что это из-за него Хельга умерла. Ян даже не попытался его остановить, когда Карел развернулся и принялся пробираться назад. Он быстро прошел через коридор и, уже спускаясь по лестнице, услышал выстрелы. А затем – хор голосов и шум драки. И снова выстрелы.

Если кто-то и должен был быть добровольцем – то это был он. Из-за него все эти люди оказались на маленькой бойне.

А может, во всем виноват не он? Это Лиа и Даан должны были быть здесь и позволить своему сыну жить дальше? А Карел и вовсе ни при чем? Он ведь сделал все, что мог. И не должен был отдавать жизнь за другого.

– Ну, дела, – поприветствовали его на выходе из дверей, ведущих на Мастерскую.

Улица была пуста, и из всех звуков, которые можно было расслышать, только треск проводов над Заводом мешал тишине. Со второго этажа склада ничего не было слышно.

Прямо на ступенях, не заботясь о чистоте брюк, сидели Абель и Кристиан. Они оба курили, а посмотрев на Карела, протянули сигарету и ему. Тот, не сомневаясь, тут же закурил и сел рядом.

Вопрос был дурацким, это он знал.

– А почему вы не там?

– А я похож на человека, которому не хочется жить?– усмехнулся Кристиан, туша свою сигарету о ступеньку ниже.

Абель ничего не сказал, только пожал плечами, видимо, имея в виду что-то в этом роде. Но он все же добавил, со сдержанным интересом следя за лицом Карела:

– Тем более, это все было бесполезно.

– Как это?

– Никаких мальчиков, – пояснил Кристиан. – Никого. И теперь их убьют, – он поднял палец и указал на единственное горящее окно на втором этаже склада.

Сигарета сломалась в руках Карела и запорошила штанины. Прихлопнув огонек ладонью и растерев пепел по колену, Карел перевел задумчивый взгляд на братьев. Те смотрели в ответ.

– То есть Джои могло там и не быть?

– Могло и не быть, – кивнул Абель, но Кристиан тут же помахал рукой.

– Нет, скорее всего, он там и был, просто мы опоздали. И вряд ли что-то можно сделать. А вообще, это полный бессмысленности акт агрессии , потому что теперь остальных мы будем отлавливать годами.

Абель протянул ему еще одну сигарету, но Карел отрицательно покачал головой. Как-то не хотелось, а сам он прокручивал в голове разговор с Лиа и его необходимость – в конце концов, она дважды его выгнала. Наверное, не стоит и третий раз нарываться на грубость?

Может, стоит зайти года через два? Три? А может, вообще не стоит заходить.

– И как это скажется на работе?

Кристиан пошевелил пальцами, что-то высчитывая.

– Никак не скажется. Завтра приходи так же к обеду, я подготовлю тебе список тех, кто сегодня погиб, если среди них есть наши, конечно. Ну, и натравлю Свена с проверкой, куда же без него. Если еще кто-то связан с этими парнями, его запросто вычислить. На обход, кстати, он тоже с тобой пойдет.

– Зачем?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика