Читаем Заводное сердце. Девочка из ниоткуда полностью

- Не смотри, Варя, не надо! - Князь Кручинин тянул девушку за руку, оттаскивая от окна.

Там, внизу, могучее тело Тсорна разрывало множество пуль. Блюстители черной волной нахлынули на него и, скрутив ремнями, повалили на землю. Исполин рычал, пытаясь вырваться, отбросить врагов. Но их было слишком много, и последнее, что увидела Варя, - это многоголовая черная масса, сомкнувшаяся над Големом, как густая вязкая грязь.

«Я помог тебе, Варя?»

И нить, связывающая ее с Тсорном, оборвалась

- Папа, он...

- Тише, тише, я знаю!

Варя задыхалась от слез в папиных объятиях. Снова вернулась мучительная давящая боль в груди. Сердце, все замедляясь, отстучало несколько сбивчивых ударов и замерло.

«У меня больше нет ключа...» - девушка в ужасе открыла рот, чтобы глотнуть по­больше воздуха. Мир вокруг нее расплывался. И когда цеппелин, взмыв над стенами и башнями, устремился прочь из Цареграда, Варя, белая как летящий в стекло снег, закрыла глаза и обмякла в руках князя.

<p><strong>Глава 15</strong></p><p><strong>Добро пожаловать, Варя Чударина!</strong></p>

Варя проснулась от того, что чесался нос - просто нестерпимо. Она немного поворочалась и нехотя разлепила веки. Про нос девушка тут же забыла, потому что на нее со всех сторон смотрели дюжины механических птиц.

Они расселись на изогнутых ветвях среди диковинных цветов и листьев. Варя так и подпрыгнула. Она поняла, что сидит на высокой кровати, и вокруг нее раскинулась просторная ярко-голубая комната. Потолок вздымал над девушкой расписные лазурные своды; сквозь прикрытые ставни, рассеивая прозрачный полумрак, пробивался свет. А птиц, хоть они и выглядели совсем как настоящие, нарисовала чья-то искусная кисть.

Вдоль стен стояли платяной шкаф, сундук, стол, кресло и кульман - с виду совершенно обычные. На стуле рядом с кроватью кто-то аккуратно разложил белую рубашку и простую темную юбку.

Варя с удивлением оглядывалась по сторонам - где это она? Вроде бы совсем недавно... Глаза широко раскрылись. Она все вспомнила. Лабораторию номер четыре, Магистра, побег, битву у Башни Советника, полет на цеппелине и... Тсорна. Мысли в голове у Вари заметались. Папа, Мастера, Захар... Что с ними случилось? А как же... Девушка прижала руку к груди. Сердце билось негромко и размеренно. Оно не издавало ни скрипов, ни щелчков - все пружины и клапаны работали слаженно. Варя нахмурила лоб и закусила губу. Как же так?

Она откинула легкое пуховое одеяло и соскочила с кровати. Ноги коснулись мягкого пунцового ковра. Девушка посмотрела вниз и увидела длинную тонкую рубашку с вышитым воротом. Блестящие жемчужные волосы заплетены в свободные косы - на кончиках осталось совсем немного рыжеватой хны.

Варя покраснела. Выходит, кто-то ухаживал за ней, переодевал, причесывал. И видел ее совсем... Девушка тряхнула головой. Сколько же времени она здесь провела?

Оглянувшись, Варя направилась к окну. Потянула на себя створки, толкнула красные расписные ставни. В лицо ей ударил порыв свежего, но совсем не зимнего ветра.

Перед глазами солнечной лазурью вспыхнуло небо - чистое и бескрайнее.

- Ох!

«Наверное, спальня устроена на самом верху очень высокой башни», - подумала Варя. Она встала на носочки и по пояс высунулась из окна, чтобы как следует осмотреться.

Сердце пропустило удар. Повсюду - куда ни повернись - расстилалось небо. Его прозрачный купол терялся далеко наверху, а под окном сияла на солнце крепкая стена из серебристо-белого камня. И эта стена тянулась далеко вниз до тех пор, пока не пропадала среди пушистых жемчужных облаков.

Варя отпрянула и прикрыла рот руками. На несколько мгновений она даже забыла, как дышать.

Но тут раздался тихий осторожный стук.

Девушка, стараясь унять биение сердца, повернулась к невысокой деревянной двери. Слова никак не хотели произноситься, ноги не слушались и отказывались сделать даже шаг.

Стук повторился, на этот раз настойчивее. Потом еще раз. Наконец дверь распахнулась и в комнату вошла Дара. Рука перевязана, на щеке заживает царапина.

- Ну? И почему не отвечаешь? Я слышала, как ты топочешь, - моя спальня прямо под твоей.

- Не знаю, - прохрипела Варя.

- С тобой все хорошо? - Мастерица смотрела обеспокоенно.

- Где я? - Девушка обрела голос, и слова ее почти превратились в крик.

- Зачем же так голосить? - поморщилась Дара. - Ты в Вышеграде, где же еще?

Помолчав немного, она вытащила из кармана платья крылатый медальон и, с улыбкой протянув его вперед, добавила: - Добро пожаловать, Варя Чударина!

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебные истории

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения