Читаем Заводное сердце. Девочка из ниоткуда полностью

- Это яд! - почти прорычал он, глядя на капсулу с длинной иглой.

Растерянность на лицах Мастеров сменилась отчаянием. Блюстители подошли совсем близко, все они были вооружены причудливыми револьверами, наверняка заряженными ядовитыми стрелами.

Над Привратной башней из снежного занавеса выскользнул еще один цеппелин - маленький, остроносый, покрытый блестящими стальными пластинами. И очень быстрый. Окруженный клубами сизого дыма, он стремительно приближался к площади, накрывая ее гулом моторов.

Стрельба прекратилась. Все, кто был внизу, задрали головы.

- Полковник Владыкин? - закричал худосочный офицер, подбегая к усатому краснолицему полковнику. Он понизил голос и что-то быстро заговорил, показывая наверх.

Владыкин?! Варя вздрогнула, жалея, что не смогла больше уловить ни слова.

Полковник нахмурился и, пристально посмотрев на растущий с каждым мгновением цеппелин, рявкнул:

- По моему приказу. Обсудить хотите?

Гул становился все громче, теперь Варя не смогла бы ничего услышать, даже если бы ей крикнули прямо в ухо. Машина сделала небольшой крут над площадью и, повернув к Мастерам заостренный нос, начала снижаться. На корпусе красовалась большая цифра «восемнадцать», с гондолы петлями свисали швартовочные тросы - гайдропы. Вот стало видно большое смотровое стекло, и в ярко освещенной рубке за штурвалом показался темноволосый юноша в голубом мундире.

Варя тихонько вскрикнула. Даже с такого расстояния она узнала его. Это же Глеб, Глеб Владыкин! Снова он! Девушка стиснула зубы от негодования. Ему мало того, что он обманул Варю на балу, что их с Захаром чуть не поймали Блюстители? Теперь он явился сюда - совершенно точно не для того, чтобы помочь. Что еще от него можно ожидать, если его отец...

- Чего рты разинули?! - заголосил полковник, поворачиваясь к своей команде. Несмотря на мороз, его лицо сравнялось по цвету с красным мундиром. - Это подкрепление! Мой сын, лейтенант воздушной эскадры! Открыть огонь по изменникам!

Снежную пелену разорвало на тысячу лоскутков. Затрещали пушки и митральезы. Мастера - оглушенные, растерянные, сбились в маленькую плотную стайку и начали отступать к стенам башни. Дара и Чеслав поддерживали раненого Дария. Мирон, вращая остографом, раз за разом чертил впереди себя щиты и стены, которые заставляли пули с тихим шипением отскакивать в стороны. Но каждый новый барьер получался тоньше, эфемернее предыдущего, и всем вокруг стало понятно: еще пара минут - и у них не останется никакой защиты.

- Вы можете сдаться! - закричал полковник с самодовольной издевательской ухмылкой. - Необязательно умирать.

- Нельзя! - Тсорн утробно прогудел и бросился прямо в толпу Блюстителей. Они расступились, словно темная гнилая вода, и вновь сомкнулись за спиной великана. Голем оказался в плотном кольце. Загремели выстрелы, змеями замелькали в воздухе ремни-боласы, сковывая Тсорну мощные запястья.

Варе стало больно, почти физически. Она взвыла, сползая на землю по гладкой каменной стене.

- Варя! - Князь подхватил дочь, попытался поставить ее на ноги.

- Папа, это ведь конец, да? Ничего не получилось. Мы...

Через плечо князя Варя видела, что цеппелин номер восемнадцать продолжает кружить над площадью, с каждым кругом опускаясь все ниже. Но торчащие из пушечных портов стволы митральез оставались неподвижными - орудия не сделали ни одного выстрела.

Это не укрылось и от полковника Владыкина.

- Я велел открыть огонь! - закричал он. - Это касается всех!

Цеппелин летел всего в нескольких метрах над землей - так, что Варя без труда могла пересчитать заклепки на облаченном в сталь аэростате. Глеб махнул отцу рукой и накренил штурвал. Машина повернула к Мастерам правый бок, готовясь в любое мгновение осыпать врагов Прогресса градом пуль.

- Так держать, лейтенант!

Перед тем как зажмуриться, Варя увидела, что Захар крепко обнимает свою маму, Дара держит за руку смертельно побледневшего брата, а Мирон, тяжело вздохнув, опускает остограф. Защитные стены растаяли, Основа, вздрогнув в последний раз, застыла.

Но с воздуха по-прежнему не прозвучало ни одного выстрела. Сквозь полуопущенные веки Варя увидела наползающую на нее огромную тень. Направив нос прямо к земле, машина устремилась вниз и, прежде чем кто-то успел понять, что происходит, тяжело опустилась на гранитную брусчатку.

- Упал?! - Полковник Владыкин пытался перекричать скрежет металла. - Ты что творишь?! Под трибунал захотел?

Проскрипев по брусчатке несколько метров, цеппелин замер. И когда беглецы решились как следует оглядеться, им стало понятно, что тяжелая бронированная машина - намеренно или нет - закрыла их от толпы Блюстителей, от безжалостных пуль и красноперых ядовитых стрел.

- Ничего нельзя доверить! - Голос полковника доносился с другой стороны цеппелина. - Кретин! Руки поотрывать!

Варя заморгала, пытаясь понять, что же случилось. Глеб не справился с управлением? Цеппелин упал? Просто взял и упал на землю? Может, это дело рук кого-то из Мастеров? Но, переведя взгляд на лица друзей, девушка поняла, что они удивлены ничуть не меньше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебные истории

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения