Читаем Заводное сердце. Девочка из ниоткуда полностью

Первые Блюстители уже подобрались к Мастерам. Ксандра ловко увернулась от длинных хлестких ремней и опустила руку в один из своих подсумков. На ладонь девушке лег дрожащий зеленоватый сгусток. Он начал расти, как дрожжевое тесто, склизкими щупальцами потянулся к черным мундирам и в следующее мгновение сжал двоих из них в тугих объятиях, не давая даже пошевелиться.

Чеслав с особой грацией завращал тяжелым ключом. Со стороны могло показаться, что он просто красуется, выполняя диковинные пассы. Но через мгновение один из Блюстителей споткнулся и рухнул на землю, обхватив руками изогнутую механическую голень. Еще двое с удивлением смотрели на свои «перечницы», которые теперь наотрез отказались стрелять.

Дара и Дарий, распахнув за спиной серебристые, будто бы нарисованные крылья, метались по площади, как две яркие вспышки. Там, где они появлялись, из ничего возникли рвы и стены, защищавшие остальных Мастеров.

А Голем... Едва оказавшись на площади, он будто сделался в два раза больше. Его глаза начали светиться холодным зеленоватым огнем, жилки на глиняном теле запульсировали. С невообразимой для такого гиганта быстротой он перемещался по площади, нанося врагам тяжелые, сокрушительные удары. Блюстители выглядели в руках Голема беспомощными игрушками - так легко он отбрасывал их в стороны. Пули, градом полетевшие в исполина, если и попадали в цель, не причиняли Тсорну никакого вреда.

Варя смотрела на Голема как завороженная - каждое его движение отзывалось в девушке, его ярость и несокрушимая сила отражались в ее душе. Биение исполинско го сердца поддерживало Барину жизнь, давало ей силы. Иногда великан исчезал за густой снежной пеленой, и в такие моменты девушку накрывала тревога, ей казалось, что незримая связь натягивается, как тонкий мерцающий трос.

- Папа... Неужели у них получится?

На лице князя затеплилась бледная растерянная улыбка.

Он не отрывал взгляда от Мирона. В правой руке Хранителя знаний появлялись то начерченная сабля, то револьвер, то пушка, выдающая очередь патронов - эфемерных, но, судя по крикам Блюстителей, вполне способных ранить. Остограф, который Мирон держал кончиками пальцев левой руки, двигался на манер дирижерской палочки. От инструмента расходились во все стороны тончайшие нити и цепочки зубчатых колес.

Умолкли несколько стрекочущих митральез на борту цеппелина, а одна из них, издав громкий хлопок, задымилась.

- Рванет сейчас! Вниз, все вниз!

Экипаж цеппелина сбросил раздвижную лестницу и, в несколько мгновений оказавшись на земле, побежал прочь.

За первым хлопком последовал второй - и вот машина, опутанная клубами черного дыма, грузно накренилась набок и рухнула на землю, окатив всю площадь чудовищным, невыносимым скрежетом.

Варя закрыла голову руками, также поступили и все остальные.

«Победа!» - эта мысль заискрилась в голове разноцветными всполохами. Никаких сомнений быть не может. Мастера обрушили вражеский цеппелин! Сейчас Блюстители отступят и...

Но ни офицеры, ни черные мундиры даже и не думали отступать. На несколько мгновений по их рядам прокатилось замешательство, но вот они. обмениваясь короткими приказами, снова двинулись на Мастеров.

- Ну, за это вы еще ответите! - Усатый офицер, окинув взглядом разрушенный цеппелин, побагровел сильнее прежнего. - Никому не отступать, приказ Магистра! Упустим их - нам всем конец! Через минуту будет подкрепление!

Робкие Варины надежды, остатки ее сил и храбрости рухнули в бездонный колодец. Мастера - обессиленные, опустошенные всего за несколько минут сражения - тревожно переглядывались. Кто знает, сколько еще Блюстителей спрятано в магистерском рукаве? Сотни, тысячи? Вокруг - замкнутые укрепленные стены, над головами - зубастые от пушек цеппелины, и даже под землей - ветвистые туннели, каждый закоулок которых охраняют черные мундиры. Все бесполезно. Им ни за что не выбраться. Вся надежда - только на Тсорна. И разве что на чудо.

Со стороны Императорского дворца послышался слаженный топот множества ног. Голем застыл, прислушиваясь и сжав кулаки. Мирон что-то говорил Мастерам, размахивая руками и то и дело указывая взглядом на уцелевшие цеппелины, пришвартованные у Башни. Мастера кивали, но смотрели с сомнением. «Что они хотят сделать? - недоумевала Варя. Неужели захватить летательный аппарат? Это слишком рискованно...»

На другой стороне площади показался новый отряд Блюстителей, многоглазой тучей надвигаясь на Варю и Мастеров. Мирон тяжело покачал головой и что-то сказал Дарию.

- ...в Вышеград, - донеслись до Вари обрывки его слов.

Юноша кивнул и побежал к ней, окруженный серебристым ореолом.

- Пойдем! - крикнул он. - Здесь мы уже...

Раздался хлопок, потом свист. Глаза у Дария широко раскрылись, словно от удивления. Юноша схватился за плечо и посмотрел на пальцы - они были испачканы кровью, из раны торчало красное оперение. Мастер задрожал и начал оседать на покрытую снегом землю.

- Дарий! - Дара рванулась к брату.

Но Мирон с силой удержал ее, крутанул остографом, и следующая стрела отскочила от начерченной стены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебные истории

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения