— Что у тебя с лицом? — Спрашивает Тирнан, проходя мимо нас.
— Не дразни медведя, — говорю я Тирнану. Может, он и единственный, кто здесь шутит, но он еще и одиночка. Вечно где-то бродит. Можно подумать, он что-то ищет.
— Медведь? Я бы сказала, что он больше похож на Кинг-Конга, — добавляет Кловер. Я игнорирую их всех, полностью уделяя внимание Диего.
— Рубашка. — Я толкаю его. Сначала он не двигается с места. Когда я толкаю его снова, на этот раз он двигается. Не потому, что я его толкнула, а потому, что он сам этого хотел. Мужчина — это сила, с которой нужно считаться. Но со мной он другой.
Как только он наденет рубашку, я смогу покрыть торт глазурью и отнести его Бэллс. Мне придется отнести это ей, так как Бэрроу все еще держит ее взаперти в своей части дома. Мысль о том, что кто-то на самом деле удерживает Бэллс против ее воли, вызывает у меня улыбку. Я буду и дальше позволять ей рассказывать эту историю, но я-то знаю правду. Возможно, Бэллс впервые в жизни влюбилась. Скорее всего, она будет злиться на себя за это, что просто смешно. Но это же Беллс.
— Я собираюсь покрыть торт глазурью, а потом мы сходим к Бэллс, — говорю я Кловер. — Ты должна взять мороженое и все, что, по-твоему, нам понадобится для нашего свидания с тортом.
— Свидание с тортом — это идеально. — Она отправляется за мороженым и всем остальным, что, по ее мнению, нам понадобится.
Я собираю ингредиенты и взбиваю глазурь. Мысли обо всем, что произошло между мной и Диего, вызывают улыбку на моем лице, когда я намазываю глазурь на торт. Я не могу вспомнить, когда в последний раз была так счастлива.
— Чему ты улыбаешься, маленькая певчая птичка? — Теплое дыхание Диего щекочет мне шею, когда его большое тело прижимается ко мне сзади. Я откидываю голову ему на грудь, наслаждаясь им.
— Думаю о тебе, — признаюсь я. Я хочу, чтобы он знал, что он тот, кто делает меня счастливой. Это вызывает у него рычание. Я провожу пальцем по краю миски, в которой готовила глазурь, и поворачиваюсь в его объятиях лицом к нему. Я подношу палец к его губам, чтобы он почувствовал вкус сладости, но он не берет его. Вместо этого он наклоняется и завладевает моими губами. Поцелуй идеален. Собственнический, но в то же время сладкий.
— У меня есть своя сладость. Это все, что мне когда-либо будет нужно.
Клянусь, мое сердце тает от его слов. Как, черт возьми, я смогу когда-нибудь уехать отсюда?
— Единственное, что я смогла найти, это ванильное мороженое. — Кловер прерывает нас и протягивает упаковку с ванильным мороженым.
— Ешь его сама. — Диего обхватывает мое запястье своей большой рукой и подносит мой палец к моему рту. Я посасываю палец, и сама ем вкуснейшую глазурь. Его глаза горят, но он позволяет мне проскользнуть мимо него.
— Это должно сработать. — Мы кладем немного ванильного мороженого на маленький кусочек торта, который я испекла для Бэллс. Кловер берет его себе первой. Затем выстраивается очередь, и все остальные тоже хотят попробовать торт.
После того, как каждый получает по кусочку, почти ничего не останется. Я должна приготовить еще. Эти люди не только дают нам кров, но и кормят нас. Я уверена, что могла бы легко выписать чек, но у меня такое чувство, что никто из них его не возьмет. Я даже не уверена, что им это нужно, судя по тому, как выглядит это место. Но я действительно думаю, что нужна Диего, и я знаю, что он тоже нужен мне.
Глава 10
Диего
Она исчезает в комнате Бэллс и Бэрроу с подругой, а я сажусь за кухонный стол и проверяю свои сообщения. Мой контакт работает быстро. Я хмурюсь, читая информацию, которую он присылает, каждая новая информация хуже предыдущей.
— Черт. — Я швыряю телефон на стол.
— Не нравится? — Тирнан откусывает кусочек торта и улыбается.
— Это вкусно. — Дафна, рыжеволосая журналистка, которая появилась из ниоткуда, стоит в конце стойки. Она откусывает еще кусочек торта и многозначительно смотрит на Тирнана.
— Господи, женщина. — Его самоуверенный тон улетучивается, когда он забирает свою тарелку и уходит.
Я возвращаюсь к своему телефону и не обращаю на них внимания.
— Есть какие-нибудь новости? — Спрашивает Дафна.
Я беру вилку и откусываю кусочек торта. Это чертовски вкусно. У меня никогда не было ничего вкуснее. Она приготовила его. С нуля. Ее крошечными ручонками. Я не могу быть более впечатлен. Сладость, по крайней мере, немного смягчает мое раздражение.
Достав телефон, я отправляю информацию ребятам, а затем возвращаюсь к своему торту, наблюдая за коридором.
Не проходит много времени, как Чарльз снова врывается на кухню.
— Этого не может быть. — Он тяжело опускается на табурет рядом со мной.
— Это реально. — Я вздыхаю и доедаю свой торт, затем подбираю оставшиеся крошки.
— Значит, мы говорим о том, что сюда заявятся по меньшей мере пять придурков, чтобы попытаться заполучить твою поп-принцессу?
— Я думаю, что, возможно, одного они пропустили. Возможно, настоящий профессионал. Не уверен. — Я бросаю вилку на тарелку. — Мог бы остаться незамеченным.
— Мог бы прямо сейчас быть на улице. — Чарльз стискивает зубы.